treadmill
- (名)ルームランナー
- (名)単調な繰り返し作業
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
treadmill の発音は「トレッドミル」ではなく、最初の「tre」にアクセントを置きます。「tr」は唇を少し丸めて「チュ」に近い音で発音し、「e」は「エ」と短く切ります。続く「d」は舌先を上前歯の裏につけて音を止め、母音を入れずにそのまま「m」に繋げます。最後の「l」は舌先を前歯の裏につけたまま「ウ」や「オ」に近い暗い音で終わらせます。
活用形
- 複数形
- treadmills
コアイメージ
同じ場所で足踏みを続けることがコアイメージです。室内で走る「ルームランナー」や、変化のない「単調な繰り返し作業」を表す時に使います。
treadmillの意味・例文
名詞
ルームランナー
A piece of exercise equipment with a continuous moving belt for walking or running in place.
I run on the treadmill for 30 minutes every morning.
毎朝ルームランナーで30分走ります。
run on the treadmill で「ルームランナーで走る」という定番表現です。
I bought a folding treadmill for my small apartment.
狭いアパート用に折りたたみ式のルームランナーを買ったよ。
自宅でのトレーニング環境について話す際によく使われます。
The gym recently installed ten new treadmills.
そのジムは最近、新しいルームランナーを10台設置しました。
複数形は treadmills となります。
単調な繰り返し作業
A job or situation that is tiring, boring, and seems to yield no progress.
I want to step off the corporate treadmill and start my own business.
会社の単調な日々の業務から抜け出して、起業したいです。
the corporate treadmill で「企業の単調な業務・競争」を表します。
Many workers feel trapped on a treadmill of debt.
多くの労働者が借金という抜け出せない状況に閉じ込められていると感じています。
on a treadmill of 〜 で「〜という抜け出せない状況にいる」ことを表します。
Housework can sometimes feel like an endless treadmill.
家事は時々、終わりのない単調な作業のように感じられます。
進展や変化がない繰り返しの日常を表現するのに適しています。
語源
treadmill は tread(踏む)と mill(粉ひき機)から成り立っています。もともとは、人が足で踏んで車輪を回し、穀物を粉にするための「踏み車」を指していました。そこから、同じ場所で動き続ける運動器具や、進展のない単調な作業へと意味が発展しました。同じ tread を語源に持つ関連語には、treadle(足踏みペダル)があります。
派生語・ファミリー
treadmillの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
treadmill は忙しく動き回っても進展がない疲労を伴う単調な繰り返しを、routine は規則正しく決まった日課を、rut はマンネリ化して停滞している状態を表します。
よくある間違い
× I run with a treadmill. ○ I run on a treadmill. → 表面に乗って運動するため、前置詞は on を使います。with では「ルームランナーと一緒に走る」という不自然な意味になります。
× I bought a room runner. ○ I bought a treadmill. → 「ルームランナー」は和製英語であり、英語圏では通じません。室内用のランニングマシンを指す時は、必ず treadmill を使います。
コラム
豆知識
treadmill はもともと、19世紀のイギリスで囚人に科せられた刑罰用の巨大な「踏み車」を指していました。囚人たちが階段状の車輪を踏み続けて回転させ、その動力で穀物を挽いたり水を汲んだりしていた過酷な歴史が、現在の「単調で疲れる作業」という比喩的な意味に繋がっています。
リアルな使われ方
ネイティブは、仕事や家事などの終わりのないルーティンに疲れた時、「I want to get off the treadmill(この単調な生活から抜け出したい)」とよく言います。物理的な運動器具から降りる動作を、人生の状況に重ね合わせた非常に実用的な比喩表現です。
映画・音楽での使われ方
OK GO の大ヒット曲『Here It Goes Again』のミュージックビデオは、メンバーが並べた複数の treadmill の上で複雑なダンスを踊ることで世界的な話題になりました。運動器具をクリエイティブなアートに昇華させた、treadmill といえば真っ先に思い浮かぶ有名な映像作品です。
イディオム・定型句
単調な作業を繰り返して
“I feel like I am on a treadmill.”
単調な生活から抜け出す
“It is time to get off the treadmill.”
treadmillを使った会話例
ジムの更衣室で同僚と
Are you going to run on the treadmill today?
Yes, I need to clear my head. Work has been an endless treadmill lately.
I know what you mean. We are all stuck in a rut.
Exactly. I feel like I am running fast but getting nowhere.
Maybe you should step off the corporate treadmill for a few days and take a vacation.
That sounds like a great idea. I will ask my boss tomorrow.
文化的背景
アメリカやイギリスではフィットネス文化が根付いており、自宅のガレージや空き部屋に treadmill を置く家庭も珍しくありません。また、働きすぎを揶揄する表現として「corporate treadmill」という言葉も日常的に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. treadmill とは?
室内で歩行やランニングをするための運動器具(ルームランナー)のことです。比喩的に進展のない単調な繰り返しを表すこともあり、『I run on a treadmill.(ルームランナーで走る)』のように使います。
Q. 「ルームランナー」は英語で通じますか?
「ルームランナー」は和製英語なので通じません。英語では必ず treadmill と言います。『I bought a new treadmill.(新しいルームランナーを買った)』のように表現してください。
Q. treadmill と rut の違いは?
treadmill は忙しく動いているのに進展がない疲労感を伴う単調さです。一方の rut はマンネリ化して停滞している状態で、『I am stuck in a rut.(マンネリに陥っている)』のように使います。
Q. the corporate treadmill とはどういう意味ですか?
企業での終わりのない単調な業務や、出世競争などの抜け出せない状況を指すビジネス表現です。『I will step off the corporate treadmill.(企業の競争から降りる)』のように使われます。
Q. 医療現場での treadmill の使い方は?
心電図などを測りながら運動負荷をかける検査を treadmill test(トレッドミル検査)と呼びます。『He took a treadmill test.(彼はトレッドミル検査を受けた)』のように医療ドラマなどでも登場します。
CHECK QUIZ
Q: 「step off the treadmill」の比喩的な意味は?
Q: 「ジムでルームランナーで走る」の自然な表現は?
Q: 「(仕事などが)マンネリ化して停滞している」状態を表すのに最適な語は?