trap
- (名)罠、捕獲器
- (名)罠、策略、窮地
- (動)罠にかける、閉じ込める
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
trap の発音は、冒頭の子音「tr」がポイントです。舌先を歯茎の裏に当て、唇を丸めながら「チュ」と「ル」の中間のような音を出します。続く母音「æ」は、口を横に引き「ア」と「エ」の中間の音を出します。最後の「p」は唇を閉じてから息だけで「プ」と弾ませます。「トラップ」と平坦なカタカナ発音にならないよう注意してください。
活用形
- 三単現
- traps
- 進行形(-ing)
- trapping
- 過去形
- trapped
- 過去分詞
- trapped
- 複数形
- traps
コアイメージ
動物や人を捕らえて逃げられないようにする仕掛けがコアイメージです。物理的な罠だけでなく、人を騙す策略や、抜け出せない困難な状況を表現したい時に使います。
trapの意味・例文
名詞
罠、捕獲器
A device or enclosure designed to catch and retain animals.
He set a mouse trap in the kitchen.
彼はキッチンにネズミ捕りを仕掛けました。
set a trap で「罠を仕掛ける」という定番フレーズです。
The researchers used camera traps to observe wildlife.
研究者たちは野生動物を観察するためにセンサーカメラを使用しました。
camera trap は野生動物調査で使われる無人カメラのことです。
The bear was caught in a steel trap.
その熊は鋼鉄製の罠にかかりました。
be caught in a trap で「罠にかかる」を表します。
罠、策略、窮地
A trick or situation designed to catch someone or make them fail.
The low price is just a trap to attract customers.
その低価格は客を引き寄せるための単なる罠です。
相手を騙すための巧妙な仕掛けを指します。
Do not fall into the trap of buying extended warranties.
延長保証を買うという罠にはまらないでください。
fall into the trap of doing はよくある失敗パターンを表します。
Many families are caught in the poverty trap.
多くの家族が貧困の罠から抜け出せずにいます。
poverty trap(貧困の罠)は社会問題の文脈で頻出します。
動詞
罠にかける、閉じ込める
To catch an animal or person, or to prevent them from escaping.
Three miners were trapped underground after the explosion.
爆発の後、3人の鉱山労働者が地下に閉じ込められました。
災害や事故で人が閉じ込められる状況でよく受動態で使われます。
I feel trapped in this boring job.
この退屈な仕事に縛り付けられているように感じます。
精神的・社会的に抜け出せない感覚を表現できます。
Greenhouse gases trap heat in the atmosphere.
温室効果ガスは熱を大気中に閉じ込めます。
物理的に熱や空気を逃がさないという意味でも使われます。
語源
trap の語源は、古英語で「踏み板」や「罠」を意味する treppe に遡ります。動物が足を踏み入れると作動する仕掛けという成り立ちから、人を陥れる策略や逃げ場のない状況へと意味が発展しました。同じく「踏む」という古いゲルマン語の語根を持つ関連語には、trample(踏みつける)があります。
派生語・ファミリー
trapの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
trap は物理的または比喩的な罠全般を指し、snare は紐や輪で動物を絡め取る罠や誘惑を、trick は人を騙すための手口や悪ふざけを表します。
よくある間違い
× I trapped in the elevator for an hour. ○ I was trapped in the elevator for an hour. → trap は他動詞のため、自分が閉じ込められた場合は受動態の be trapped にします。
× He fall in a trap set by his enemies. ○ He fell into a trap set by his enemies. → 「罠にはまる」は前置詞 into を使って fall into a trap と表現するのが自然です。
コラム
豆知識
trap の語源は、動物を捕まえるために地面に仕掛けられた「踏み板」に由来します。昔の狩猟で、獲物が足を踏み入れると作動する仕掛けがルーツです。ここから、人間が意図せず足を踏み入れてしまう「策略」や「抜け出せない状況」へと意味が広がりました。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、feel trapped(閉じ込められたように感じる、身動きが取れない)という表現がよく使われます。物理的な空間だけでなく、「今の仕事から抜け出せない」「人間関係に縛られている」といった精神的な閉塞感を表す際に非常に便利なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
1998年の映画『The Parent Trap(邦題:ファミリー・ゲーム/双子の天使)』は、離れ離れになっていた双子の姉妹が再会し、両親を復縁させるための計画を仕掛けるというコメディです。ここでの trap は、愛らしいイタズラや計画を意味しています。
イディオム・定型句
観光客目当てのぼったくり店や場所
“A restaurant near the monument is just a tourist trap.”
SNS での気を引くセクシーな写真
“He posted a thirst trap on Instagram after his workout.”
〜するという罠に陥る
“I fell into the trap of buying things I do not need.”
trapを使った会話例
休暇明けのオフィスで同僚と
How was your trip to Paris? Did you visit the famous spots?
It was great, but one restaurant was a total tourist trap.
I know what you mean. It is easy to fall into that trap.
Exactly. They used a clever trick to lure us inside.
That happens often. Were you able to enjoy the rest of the trip?
Mostly, yes. But it rained on Sunday, so we were trapped in the hotel.
Oh no. Did you just watch movies all day?
Yes, but I felt a bit trapped in that small room.
文化的背景
英語圏では、観光地で相場より異常に高い値段を取る店や施設を tourist trap(観光客の罠)と呼び、旅行者同士の会話やレビューサイトで頻繁に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. trap とは?
動物や人を捕らえて逃げられないようにする仕掛けのことです。『He set a mouse trap.(彼はネズミ捕りを仕掛けた)』のように物理的な罠だけでなく、人を騙す策略という意味でも使います。
Q. trap は動詞としてどのように使いますか?
「罠にかける」「閉じ込める」という意味で使います。『They were trapped in the building.(彼らは建物に閉じ込められた)』のように、災害などで身動きが取れない状況を表す際に受動態でよく使われます。
Q. trap と trick の違いは?
trap は相手を逃げられない状況に追い込む「仕掛け」に焦点を当てます。一方の trick は相手を信じ込ませて騙す「手口」や「悪ふざけ」を指し、『It was a cheap trick.(安っぽい手口だった)』のように使います。
Q. SNS でよく見る thirst trap とはどういう意味ですか?
主に Instagram などの SNS で、他人の気を引くために投稿される魅力的な写真(特に露出度の高いもの)を指すスラングです。『She posted a thirst trap.』のように若者の間で頻繁に使われます。
Q. 「罠にかかる」は英語でどう言いますか?
物理的な罠や策略にはまる場合は fall into a trap と表現します。『Do not fall into his trap.(彼の罠にはまるな)』のように使い、日本語の「罠に落ちる」と同じ感覚で覚えられます。
CHECK QUIZ
Q: 「エレベーターに閉じ込められた」の正しい英語は?
Q: 「相手を騙すための巧妙な手口」に最も適した単語は?
Q: 観光地にある「ぼったくり店」を指す定番フレーズは?