stance

  • ()立場、態度
  • ()姿勢、構え
UK/stæns/

発音のコツ

▶ 表示する

stance の母音 /æ/ は、口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を長めに出します。カタカナの「スタンス」のように平坦に発音するのではなく、/æ/ の部分にしっかりアクセントを置いてください。語尾の ce は無声音の /s/ なので、母音を響かせず、歯の間から息を鋭く摩擦させて終わるのがコツです。

活用形

複数形
stances

コアイメージ

しっかりと足を地につけて立つ姿勢や、そこから派生した揺るぎない立場がコアイメージです。特定の物事に対する自分の意見や態度を明確に示したい時に使います。

stanceの意味・例文

名詞

可算

立場、態度

An attitude or view about an issue that you state clearly.

ビジネス

What is your stance on the new environmental policy?

新しい環境政策に対するあなたの立場は何ですか?

on を使って対象となるトピックを示します。

ニュース

The government has taken a tough stance on terrorism.

政府はテロに対して強硬な態度をとっています。

take a stance on/against で「〜に対する立場をとる」となります。

アカデミック

The author's stance is evident throughout the entire essay.

著者の立場はエッセイ全体を通して明らかです。

論文や文章における筆者の見解を指す際にも使われます。

可算

姿勢、構え

The way in which someone stands, especially when playing a sport.

日常会話

He adjusted his batting stance before the next pitch.

彼は次の投球の前にバッティングの構えを調整しました。

野球やゴルフなどのスポーツにおける足の構えを表します。

フォーマル

The martial artist demonstrated the basic defensive stance.

その武道家は基本的な防御の姿勢を実演しました。

格闘技などにおける物理的な身構えを表現するのに適しています。

SNS・カジュアル

Try widening your stance to keep your balance.

バランスを保つために、足幅を広げて構えてみてください。

widen one's stance で「足幅を広げる」という表現です。

語源

stance は、ラテン語の stantia(立つこと)を語源としています。物理的に足を広げてしっかりと構える「姿勢」を表す言葉から、精神的・社会的な「立場」や「態度」へと意味が発展しました。同じく sta-(立つ)という語根を持つ関連語には、stand(立つ)や station(駅・立つ場所)があります。

派生語・ファミリー

形容詞stanced

stanceの使い方

よく使う組み合わせ

take a stance (立場をとる)a tough stance (強硬な姿勢)an aggressive stance (攻撃的な態度)change one's stance (立場を変える)a batting stance (バッティングの構え)

使い分け

stance は特定の事柄に対する公式で明確な立場を、position は議論や交渉における見解や位置付けを、attitude は個人の感情や考え方に基づく態度を表します。

The mayor clarified his stance on the issue.

特定の事柄に対する公式で揺るぎない立場・姿勢を表すニュアンスです。

What is your position on this matter?

議論や交渉における自分の見解や論理的な位置付けを表すニュアンスです。

He has a positive attitude toward learning.

個人の感情や心構えに基づく、日常的な態度を表すニュアンスです。

よくある間違い

× What is your stance about the plan? ○ What is your stance on the plan? → 特定のトピックに対する立場を示す場合、前置詞は about ではなく on を使います。

× He made a tough stance against crime. ○ He took a tough stance against crime. → 「立場をとる」「姿勢を示す」と言うときは、make ではなく take を使います。

コラム

豆知識

stance はもともと「足を開いて立つこと」を意味し、そこから建物の「柱」や「支柱」を表す言葉としても使われていました。現在でも、自分の足でしっかりと地面を踏みしめるイメージが根底にあるため、単なる意見ではなく「揺るぎない確固たる立場」を表現する際に好んで使われます。

リアルな使われ方

ニュース記事や政治の議論では、「take a tough stance(強硬な姿勢をとる)」という表現が頻出します。外交問題や犯罪対策などで、政府や組織が一歩も引かない強い意志を示す際にネイティブがよく使う、非常に実用的な決まり文句です。

映画・音楽での使われ方

車好きの間では、車高を極端に下げてタイヤの角度を調整するカスタムスタイルを「stance(スタンス)」と呼びます。このカルチャーをテーマにしたウェブメディア「StanceNation」は世界中のファンから支持されており、物理的な「足回り・姿勢」から派生した独自の用法です。

イディオム・定型句

定型句take a stance

立場をとる、態度を明確にする

We must take a stance against bullying.

定型句soften one's stance

態度を軟化させる

The company decided to soften its stance.

定型句adopt a stance

姿勢をとる、立場を採用する

The manager adopted a neutral stance.

stanceを使った会話例

オフィスの会議室で、新しいリモートワーク方針について

A

What is your stance on the new remote work policy?

B

I think we should adopt a flexible position for all employees.

A

The management is taking a tough stance against working from home full-time.

B

Really? I hope they will soften their stance eventually.

A

I agree. A positive attitude toward flexibility would boost morale.

B

Let's clearly state our stance at the next board meeting.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。欧米のビジネスや政治の場では、自分の意見や方針を曖昧にせず、明確な stance を示すことがリーダーシップの証として高く評価されます。反対意見を恐れず、自身の立場をはっきりさせることが好まれる文化的な背景があります。

よくある質問

Q. stance とは?

物理的な足の構えや、特定の事柄に対する明確な立場・態度のことです。『He took a firm stance on the issue.(彼はその問題に断固たる態度をとった)』のように使います。

Q. stance と attitude の違いは?

stance は特定の社会問題や議題に対する「公式な立場」を指すことが多いです。一方 attitude は『a positive attitude(前向きな態度)』のように、個人の内面から出る気分や心構えを指します。

Q. stance はどのような動詞と一緒に使われますか?

「立場をとる」と言いたい時は take や adopt をよく使います。『The government took a tough stance.(政府は強硬な姿勢をとった)』はニュースで頻出する定型表現です。

Q. stance の後ろにはどの前置詞が来ますか?

「〜に対する立場」と言う場合は on や against を使います。『my stance on taxes(税金に対する私の立場)』や『a stance against racism(人種差別反対の立場)』のように使い分けます。

Q. スポーツで stance はどのように使われますか?

野球のバッティングやゴルフ、格闘技における「足の構え」や「姿勢」を指します。『He changed his batting stance.(彼はバッティングフォームを変えた)』のように、物理的なフォームを表します。

CHECK QUIZ

Q: 「その法案に対する彼の立場」の自然な表現は?

Q: 「彼は仕事に対して前向きな『態度』を持っている」に最適な語は?

Q: 「強硬な姿勢をとる」と言うときの自然な動詞は?