slab

  • ()(コンクリートなどの)厚板
  • ()(肉やケーキの)厚切り、塊
UK/slæb/

発音のコツ

▶ 表示する

slab は最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出してください。語頭の「sl」は、舌先を上の歯茎につけて「ス」から「ル」へ滑らかに繋げます。最後の「b」は唇を閉じてから弱く破裂させ、日本語の「ブ」のように母音「u」を足さないよう注意しましょう。

活用形

三単現
slabs
進行形(-ing)
slabbing
過去形
slabbed
過去分詞
slabbed
複数形
slabs

コアイメージ

石やコンクリート、肉などの分厚くて重みのある平らな塊であることがコアイメージです。建築材料の厚板や、食べ物の分厚い切り身を表現したい時に使います。

slabの意味・例文

名詞

可算

(コンクリートなどの)厚板

A thick, flat piece of a solid material, such as stone, wood, or concrete.

日常会話

They laid a concrete slab for the garage floor.

彼らはガレージの床にコンクリートの厚板を敷きました。

建築やDIYの文脈で頻出する基本的な使い方です。

ニュース

The ancient tomb was covered by a massive stone slab.

その古代の墓は巨大な石の平板で覆われていました。

遺跡や記念碑などの重厚な石板を表す際にも使われます。

ビジネス

We ordered marble slabs for the kitchen counters.

キッチンカウンター用に大理石の板を注文しました。

内装工事などで素材の板を発注する場面で役立ちます。

可算

(肉やケーキの)厚切り、塊

A thick, flat slice or piece of food, such as meat, cake, or chocolate.

日常会話

He ate a huge slab of chocolate cake.

彼はチョコレートケーキの巨大な塊を食べました。

上品な薄切りではなく、どっしりとした分厚い切り身を指します。

SNS・カジュアル

Look at this massive slab of steak!

この巨大なステーキ肉の塊を見て!

バーベキューなどで肉のボリューム感を強調できます。

口語・スラング

I bought a slab of beer for the party tonight.

今夜のパーティー用にビールを1箱買いました。

オーストラリア英語で「24缶入りのビールの箱」を意味します。

語源

13世紀の中英語 slabbe(製材された木の最も外側の厚い板)が語源とされています。そこから「分厚く平らな塊」という形状に焦点が当たり、石やコンクリート、さらには肉やケーキなどの食べ物全般の厚切りを指す言葉へと発展しました。同じ語源を持つ関連語は少なく、独立した独特の響きを持つ単語です。

派生語・ファミリー

動詞slab

slabの使い方

よく使う組み合わせ

a concrete slab (コンクリートの厚板)a slab of stone (石の平板)a thick slab (分厚い塊)a slab of meat (肉の厚切り)a marble slab (大理石の板)

使い分け

slab はコンクリートや石などの分厚くて重みのある塊を、board は木材などの細長くて平らな板を、plate は金属やガラスなどの薄くて硬い板を表します。

There is a slab of concrete.

分厚くて重みのある重厚な塊のニュアンスです。

I need a wooden board for the shelf.

木材などの細長くて平らな板のニュアンスです。

The car has a thick steel plate.

金属やガラスなどの薄くて硬い板のニュアンスです。

よくある間違い

× They used a board of concrete for the floor. ○ They used a slab of concrete for the floor. → コンクリートや石の分厚い板には slab を使います。board は主に木材に対して使われます。

× I ate a thick plate of meat. ○ I ate a thick slab of meat. → 肉やケーキの分厚い塊には slab を使います。plate は食器の皿や金属板を指します。

コラム

豆知識

遺体安置所(モルグ)で遺体を乗せる冷たい金属や石の台のことを、英語で the slab と呼びます。ここから派生して、刑事ドラマなどで on the slab と言うと「死体安置所に置かれている=死んでいる」という不吉な意味になります。

リアルな使われ方

カフェやベーカリーで a slab of cake と表現すると、上品な薄切りではなく「どっしりと分厚く切り分けられた大きなケーキ」を意味します。ボリューム感や満足感を強調したい時にネイティブが好んで使う表現です。

映画・音楽での使われ方

映画『2001年宇宙の旅』に登場する謎の黒い石板「モノリス」は、英語のレビューや解説記事でしばしば a giant black slab(巨大な黒い厚板)と表現されます。神秘的で圧倒的な質量を持つ物体の描写にぴったりの単語です。

イディオム・定型句

イディオムon the slab

死体安置所に置かれて、死んで

The victim is already on the slab.

定型句a slab of beer

24缶入りのビールの箱

He brought a slab of beer to the party.

slabを使った会話例

週末の朝、庭先で友人と

A

I bought some large concrete slabs for the patio.

B

Do you need help? They must be really heavy.

A

Yes, please. Once we're done, I'll grill a huge slab of meat.

B

Sounds great! Should I bring a wooden board to use as a table?

A

Perfect. I'll make sure to have some cold drinks ready.

B

I can't wait. Let's get to work!

文化的背景

オーストラリア英語では、24缶入りのビールの箱(カートン)を a slab of beer と呼びます。週末のバーベキューやパーティーの買い出しで日常的に使われる、現地特有の非常にポピュラーな表現です。アメリカやイギリスでは主に建築材料や食べ物の塊に対して使われます。

よくある質問

Q. slab とは?

石やコンクリート、肉などの分厚くて重みのある平らな塊のことです。『They laid a concrete slab.(コンクリートの厚板を敷いた)』のように、建築材料や食べ物を表すときに使います。

Q. slab と board の違いは?

slab はコンクリートや石などの分厚い塊に使われます。一方の board は木材などの細長くて平らな板を指し、『a wooden board(木の板)』のように使い分けます。

Q. 食べ物に対しても slab は使えますか?

はい、肉やケーキ、チョコレートなどの分厚い切り身や塊に対してよく使われます。『I ate a huge slab of steak.(巨大なステーキ肉を食べた)』のように、ボリューム感を強調できます。

Q. a slab of beer とはどういう意味ですか?

オーストラリア英語特有の表現で、24缶入りのビールの箱(カートン)を指します。『He bought a slab of beer.(彼はビールを1箱買った)』のように、パーティーの買い出しなどで頻出します。

Q. on the slab とはどういう意味ですか?

遺体安置所の冷たい台を the slab と呼ぶことから、「死んで」という意味のイディオムになります。『The body is on the slab.(遺体は安置所に置かれている)』のように、刑事ドラマなどで耳にします。

CHECK QUIZ

Q: 「フロア用にコンクリートの厚板を敷いた」と言う時の自然な表現は?

Q: カフェで「a huge slab of chocolate cake」と注文した場合、どんなケーキが出てきますか?