ridge
- (名)尾根、山背
- (名)隆起部、うね
- (動)うねを作る、隆起させる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
ridge の発音は /rɪdʒ/ です。最初の /r/ は舌をどこにも当てず、唇を少し丸めて「ゥリ」と発音します。母音の /ɪ/ は日本語の「イ」より口をリラックスさせ「エ」寄りに短く切ります。最後の /dʒ/ は舌先を上歯茎の裏に当ててから息を破裂させ、「ヂ」と濁らせて終えます。カタカナの「リッジ」のように跳ねる音にならないよう注意してください。
活用形
- 三単現
- ridges
- 進行形(-ing)
- ridging
- 過去形
- ridged
- 過去分詞
- ridged
- 複数形
- ridges
コアイメージ
細長く続く隆起した部分や山の背中がコアイメージです。山の尾根や表面の出っ張りを表現したい時に使います。
ridgeの意味・例文
名詞
尾根、山背
A long, narrow hilltop or mountain range.
They pitched their tent on the mountain ridge.
彼らは山の尾根にテントを張りました。
見晴らしの良い細長い山道を指す際によく使われます。
The helicopter flew over the rocky ridge.
ヘリコプターは岩だらけの尾根を越えて飛びました。
険しい地形の描写としてニュース報道でも登場します。
The trail follows a narrow ridge for three miles.
その登山道は狭い尾根に沿って3マイル続きます。
地理的な特徴を説明する文脈で適しています。
隆起部、うね
A raised line or band on a surface.
You can feel the small ridges on the coin.
硬貨の表面にある小さな隆起を感じることができます。
硬貨のギザギザなど、表面の細かな出っ張りを表します。
The roof has a metal ridge along the top.
その屋根には頂部に沿って金属の棟があります。
建築用語として屋根の最も高い接合部を指します。
Friction ridges on our fingers help us grip objects.
指の摩擦隆起線(指紋)は物を掴むのに役立ちます。
生物学や解剖学で体の隆起した構造を表す際に使います。
動詞
うねを作る、隆起させる
To form into or mark with ridges.
The farmer ridged the soil to plant potatoes.
農夫はジャガイモを植えるために土にうねを作りました。
農業で畑の土を盛り上げる作業を表します。
The iron sheet is ridged for extra strength.
その鉄板は強度を高めるために波形に隆起させられています。
工業製品の波打つような加工を表現します。
His forehead ridged in a deep frown.
彼の額は深くしかめられてしわが寄りました。
表情の変化で顔に深いしわができる様子を描写します。
語源
ridge の語源は、古英語で「動物の背中」や「背骨」を意味した hrycg にさかのぼります。動物の背中が細長く盛り上がっている様子から、地形の「山の背(尾根)」や、表面の「隆起した線」を表す意味へと発展しました。同じゲルマン語系の語根を持つ言葉には、ドイツ語の Rücken(背中)があります。
派生語・ファミリー
ridgeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
ridge は細長く続く山の背を、peak はとがった山の頂点を、crest は波や丘などの一番高い頂上部分を指します。
よくある間違い
× We climbed to the ridge of the mountain. ○ We climbed to the peak of the mountain. → ridge は線状に続く「尾根」を指します。山の「頂上」という1点を表す場合は peak を使います。
× The river flows through the ridge. ○ The river flows through the valley. → ridge は盛り上がった尾根を表します。川が流れるような低く窪んだ「谷」には valley を使います。
コラム
豆知識
人間の指先にある指紋の隆起した線のことを、英語で friction ridges(摩擦隆起線)と呼びます。この細かな ridge があるおかげで、私たちは物を掴む時に滑らずに保持することができます。山の尾根だけでなく、身近な体の構造にもこの単語が隠れています。
リアルな使われ方
天気予報のニュースでよく耳にするのが a ridge of high pressure(気圧の尾根)という表現です。天気図上で等圧線が高気圧側から細長く張り出している部分を指し、これに覆われると天気が良くなります。逆に気圧の谷は trough と呼ばれます。
映画・音楽での使われ方
2016 年の戦争映画『ハクソー・リッジ(Hacksaw Ridge)』は、沖縄戦の前田高地を舞台にした作品です。Hacksaw(弓鋸)のように険しく切り立った尾根(ridge)という意味で名付けられており、地形の過酷さがタイトルから生々しく伝わってきます。
イディオム・定型句
気圧の尾根
“A ridge of high pressure will bring sunny weather.”
うねと溝、波打つような起伏
“The field was plowed into ridge and furrow.”
中央海嶺
“The mid-ocean ridge is formed by plate tectonics.”
ridgeを使った会話例
週末のハイキング中、山道で友人と
This trail is getting steeper. Are we nearing the ridge?
Yes, just a bit more. Once we reach it, the path becomes flat.
I hope the wind isn't too strong on the ridge.
It might be breezy, but the view of the valley below is amazing.
Look! I can see the peak from here.
We won't climb that high today. We will just walk along the ridge.
Sounds good to me. My legs are already tired.
Let's take a short break when we get to the top.
文化的背景
欧米のアウトドア文化では、尾根を歩く「ridge walking」が人気のハイキングスタイルです。視界が開け風通しが良い反面、落雷の危険性が高いため、天候の急変には注意が必要だと教えられます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. ridge とは?
細長く続く隆起した部分や山の背中を表す名詞です。『We walked along the mountain ridge.(私たちは山の尾根に沿って歩いた)』のように、地形の描写でよく使われます。
Q. ridge と peak の違いは?
ridge は細長く連なる「線」のような尾根を指し、peak は山の最も高い「点」を指します。『They reached the peak.(彼らは頂上に着いた)』のように、頂上を示す場合は peak が適切です。
Q. ridge は山の尾根以外にどんな意味がありますか?
表面にある細長い出っ張りや隆起部も表します。『The roof has a metal ridge.(その屋根には金属の棟がある)』のように、屋根の頂部や指紋の隆起線など、日常的な物の形状にも使われます。
Q. ridge を別の言葉で言い換えると?
山の尾根であれば crest に言い換えられることがあります。『We stood on the crest of the hill.(私たちは丘の頂に立った)』のように、一番高い部分を強調したい時に適しています。
Q. ridge を使った気象用語はありますか?
天気予報では『a ridge of high pressure(気圧の尾根)』という表現が頻出します。『A ridge of high pressure brings clear skies.』のように、晴天をもたらす高気圧の張り出しを指します。
CHECK QUIZ
Q: 「ついに山の頂上に到達した」という文で最も適切な単語は?
Q: 天気予報における「a ridge of high pressure」が意味するものは?
Q: 「私たちは尾根に沿って歩いた」の自然な表現は?