rearrange

  • ()並べ替える、配置換えする
  • ()予定を変更する、調整し直す
US/ˌriɜrˈeɪndʒ/
UK/ˌriɜrˈeɪndʒ/

発音のコツ

▶ 表示する

rearrange は「リーアレンジ」ではなく、「リアレインジ」のように発音します。最初の「re」は口を少し横に引いて「リ」と発音し、続く「a」は曖昧な音にします。アクセントは後半の「range(レインジ)」にあり、二重母音の「エイ」を意識しながら、最後の「ge」は唇を丸めて息を摩擦させる「ヂ」で終わります。

活用形

三単現
rearranges
進行形(-ing)
rearranging
過去形
rearranged
過去分詞
rearranged

コアイメージ

物事の順序や配置を再び整え直すことがコアイメージです。部屋の模様替えや、スケジュールの変更など、既存の並びを変えて新しく設定し直したい時に使います。

rearrangeの意味・例文

動詞

他動詞

並べ替える、配置換えする

To change the position or order of things.

日常会話

I want to rearrange the furniture in my living room.

リビングの家具を配置換えしたいです。

部屋の模様替えなどで頻出する表現です。

ビジネス

Please rearrange the files in alphabetical order.

ファイルをアルファベット順に並べ替えてください。

順序や順番を整理し直す指示に使います。

SNS・カジュアル

I rearranged my bookshelf today!

今日、本棚を整理し直しました!

日常のちょっとした整理整頓を報告する時に便利です。

他動詞

予定を変更する、調整し直す

To change the time, date, or details of an event.

ビジネス

We need to rearrange the meeting for next Tuesday.

会議を来週の火曜日に変更する必要があります。

会議や約束の日時を再設定する時によく使われます。

フォーマル

The flight was canceled, so I had to rearrange my travel plans.

フライトがキャンセルされたため、旅行計画を調整し直さなければなりませんでした。

予期せぬ事態によるスケジュールの組み直しを表します。

日常会話

Can we rearrange our lunch date?

ランチの約束を別の日に変更できますか?

友人との約束をリスケジュールする際にも役立ちます。

語源

rearrange は、接頭辞 re-(再び)と arrange(配置する・手配する)から成り立っています。arrange 自体は古フランス語に由来し、物事を正しい列や順序に並べることを意味しました。そこから「既存の順序や配置を新しく組み直す」という現在の意味に発展しました。同じ arrange(配置する)を語根に持つ関連語には、arrangement(配置・取り決め)があります。

派生語・ファミリー

名詞rearrangement

rearrangeの使い方

よく使う組み合わせ

rearrange the furniture (家具を配置換えする)rearrange the schedule (スケジュールを変更する)rearrange a meeting (会議の予定を変更する)rearrange the room (部屋の模様替えをする)rearrange the letters (文字を並べ替える)

使い分け

rearrange は物理的な配置や順序を変え、reorganize は組織やシステムを根本的に見直し、reschedule は予定の日時だけを別の時間に変更します。

I will rearrange the desks in the classroom.

物理的な位置や並び順を変えるニュアンスです。

The company plans to reorganize its sales department.

構造や仕組みそのものを再編成するニュアンスです。

Let's reschedule the meeting for tomorrow.

時間や日付を新しく設定し直すニュアンスです。

よくある間違い

× Let's rearrange to next week. ○ Let's rearrange the meeting for next week. → rearrange は他動詞なので、何を変更するのか目的語(the meeting など)が必要です。

× I will rearrange my computer. ○ I will repair my computer. → rearrange は「配置や順序を変える」ことであり、壊れたものを「修理する」意味では使えません。

コラム

豆知識

rearrange の語源に含まれる range は、もともと「円を描いて並ぶ」という古フランス語に由来します。兵士が円陣を組んだり、列を作ったりする様子から「配置する」という意味が生まれました。そこから「再び配置する」という rearrange が誕生した歴史があります。

リアルな使われ方

ネイティブのビジネス会話では、相手のために無理をして予定を空けたことを伝える際に「I rearranged my schedule for you(あなたのために予定を調整しました)」と表現します。単なる変更ではなく、労力をかけて調整したというニュアンスが伝わる便利なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

イギリスのロックバンド、コールドプレイ(Coldplay)の楽曲『A Message』の歌詞には、人生や心の中を整理し直す比喩として rearrange が登場します。物理的な配置だけでなく、自分の考えや優先順位を「見直す」という心理的な文脈でもよく使われる単語です。

イディオム・定型句

定型句rearrange the deck chairs on the Titanic

無意味で表面的な変更をする

That policy is just rearranging the deck chairs on the Titanic.

定型句rearrange one's schedule

予定を調整し直す

I will try to rearrange my schedule for you.

定型句rearrange one's priorities

優先順位を見直す

He needs to rearrange his priorities in life.

rearrangeを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

The client wants to reschedule our presentation.

B

Oh, really? Can we rearrange it for this Thursday?

A

I will check the calendar and rearrange the meeting room booking.

B

Thanks. We might also need to rearrange our team's internal tasks.

A

You are right. I will reorganize the priority list later.

B

Great. Let's make sure everything goes smoothly.

文化的背景

欧米では、春先に家の中を大掃除して家具の配置を変える「Spring cleaning」の習慣があり、この時期に rearrange という単語がよく聞かれます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. rearrange とは?

物事の配置や順序、または予定を新しく設定し直すことです。『I need to rearrange my schedule.(スケジュールを調整し直す必要がある)』のように、ビジネスや日常でよく使われます。

Q. rearrange と reschedule の違いは?

reschedule は純粋に「日時を変更する」ことに焦点を当てます。一方の rearrange は日時だけでなく、場所や参加者などの手配全体を組み直すニュアンスを含みます。『Let's reschedule the meeting.』の方が日時変更には一般的です。

Q. rearrange はどんな場面で使いますか?

部屋の模様替えや、書類の並べ替え、スケジュールの変更など、既存のものを別の形に整える場面で使います。『rearrange the furniture(家具の配置を変える)』は日常会話の定番フレーズです。

Q. 予定を変更する時、change と rearrange はどう違いますか?

change は単に「変える」という一般的な表現です。rearrange は既存の要素をうまく調整して新しい形に収めるニュアンスが出ます。『I rearranged my plans.』の方が、苦労して調整した響きがあります。

Q. rearrange を使った有名な表現はありますか?

『rearrange the deck chairs on the Titanic』という表現があります。沈没する船で椅子を並べ替えても意味がないことから、『It's like rearranging the deck chairs.』のように無駄な努力の比喩として使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「会社の部署を抜本的に再編する」という文脈で最適な動詞は?

Q: 「会議を金曜日に変更する」の自然な表現は?

Q: 「rearrange the deck chairs on the Titanic」が意味する状況は?