put down

  • ()(下に)置く、降ろす
  • ()書き留める、メモする
  • ()けなす、こき下ろす
  • ()(動物を)安楽死させる
  • ()手付金を払う
UK/pʊt ˈdaʊn/

発音のコツ

▶ 表示する

put の母音 /ʊ/ は日本語の「ウ」より口の力を抜き、「ウ」と「オ」の中間のような短い音で発音します。down の /aʊ/ は「ア」から「ウ」へ滑らかに変化する二重母音です。put の t と down の d は同じ歯茎で調音するため、t を破裂させずに飲み込み、そのまま d の音へ繋げる(プッダウン)とネイティブらしく自然に聞こえます。

活用形

三単現
puts down
進行形(-ing)
putting down
過去形
put down
過去分詞
put down

コアイメージ

物理的に物を下へ移動させる「置く・降ろす」がコアイメージです。そこから派生して、文字を紙に書き留めたり、人を言葉でこき下ろしたりと、対象を低い位置へ追いやる場面で広く使います。

put downの意味・例文

動詞

他動詞

(下に)置く、降ろす

To place someone or something on a surface.

日常会話

The man put down his heavy suitcase and sighed.

男は重いスーツケースを下に置いてため息をつきました。

手に持っている物を下へ置く基本的な使い方です。

日常会話

Can you put the baby down in the crib?

赤ちゃんをベビーベッドに寝かせてくれますか?

人(特に赤ん坊)を寝かせる時にも使われます。

アカデミック

She put down her book and looked up at me.

彼女は本を置いて私を見上げました。

作業を中断して物を置く動作を描写します。

他動詞

書き留める、メモする

To write something on a piece of paper.

日常会話

I need to put down your phone number before I forget.

忘れないうちにあなたの電話番号を書き留める必要があります。

一時的に情報をメモしておくニュアンスです。

ビジネス

He put down a few ideas for the new project.

彼は新しいプロジェクトのためのアイデアをいくつか書き留めました。

思いついたことを紙に書き出す場面で適しています。

フォーマル

Please put your name down on this list.

このリストにあなたの名前を書いてください。

名簿やリストに名前を記載するよう促す定型表現です。

他動詞

けなす、こき下ろす

To criticize someone and make them feel foolish.

日常会話

Stop trying to put me down in front of my friends.

友達の前で私をけなそうとするのはやめてください。

相手の自尊心を傷つけるような発言に対して使います。

SNS・カジュアル

He is always putting down his younger brother.

彼はいつも弟をこき下ろしています。

日常的に誰かを見下している様子を表せます。

ビジネス

A good leader never puts down their team members.

優れたリーダーは決してチームメンバーをけなしません。

批判的な態度を戒める文脈でもよく使われます。

他動詞

(動物を)安楽死させる

To kill an animal without pain because it is sick.

ニュース

The vet had to put down the injured horse.

獣医はその負傷した馬を安楽死させなければなりませんでした。

苦痛を取り除くための医療的な処置を指します。

日常会話

We sadly put our old dog down last week.

私たちは先週、悲しいことに年老いた愛犬を安楽死させました。

ペットとの辛い別れを語る際の婉曲表現です。

フォーマル

It is a tough decision to put down a beloved pet.

愛するペットを安楽死させるのは苦渋の決断です。

直接的な死の表現を避ける配慮が含まれます。

他動詞

手付金を払う

To pay part of the cost of something.

ビジネス

We put down a deposit on the new house.

私たちは新しい家に手付金を払いました。

put down a deposit は不動産や契約の頻出フレーズです。

日常会話

How much do I need to put down to buy this car?

この車を買うにはいくら頭金を払う必要がありますか?

ローンを組む際の初期費用について尋ねる表現です。

フォーマル

She put down $500 to secure the apartment.

彼女はそのアパートを確保するために500ドルを手付金として払いました。

金額を直接目的語にすることも可能です。

語源

put down は「置く(put)」と「下へ(down)」から成り立っています。物理的に「下へ置く」という動作が基本であり、そこから「紙の上に文字を置く=書き留める」、「相手の立場を下へ追いやる=けなす」、「暴動を力で押さえる=鎮圧する」など多彩な意味へ発展しました。同じ put を持つ関連語には、put off(延期する)があります。

派生語・ファミリー

名詞put-down

put downの使い方

よく使う組み合わせ

put down the phone (電話を切る)put someone down (人をけなす)put down roots (根を下ろす)put down a deposit (手付金を払う)put down in writing (書面にする)

使い分け

put down は忘れないようにとりあえず書き留め、write down は文字にして正式に記録し、jot down は急いでサッと短く書き留めます。

I will put down your contact information.

忘れないようにとりあえず書き留めるニュアンスです。

write down

Please write down the exact words he said.

正確に文字にして記録するニュアンスです。

Let me jot down a quick note.

急いで素早くメモを取るニュアンスです。

よくある間違い

× Please put down it on the table. ○ Please put it down on the table. → 句動詞では、目的語が代名詞(it, them など)の場合、必ず動詞と副詞の間に挟みます。

× He always puts down at me. ○ He always puts me down. → put down は他動詞の句動詞なので、at などの前置詞を入れずに直接目的語をとります。

コラム

豆知識

1960年代のカウンターカルチャーにおいて、put-down(名詞形)は「相手をこき下ろす言葉」として広く使われるようになりました。現在でも、a good put-down(見事な言い返し、痛烈な批判)のように、会話のセンスを評価する際によく登場します。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは、put down a deposit(手付金を払う)や、put down in writing(書面にする)という定型表現が頻出します。口約束ではなく、正式に記録や支払いとして「残す・置く」というニュアンスから来ており、契約を進める際に欠かせない表現です。

映画・音楽での使われ方

イギリスのロックバンド、エレクトリック・ライト・オーケストラ(ELO)の楽曲『Don't Bring Me Down』のように、down を使った表現には感情や状況を下げるニュアンスがよく登場します。映画やドラマでも、相手のイヤミに対して "That was a harsh put-down."(キツい一言だね)と返すシーンがよく見られます。

イディオム・定型句

イディオムput down roots

根を下ろす、定住する

He finally decided to put down roots in this town.

イディオムput one's foot down

断固とした態度をとる

She put her foot down and refused to accept the offer.

イディオムput it down to experience

良い経験だったと割り切る

We lost the game, but let's put it down to experience.

put downを使った会話例

金曜の午後、オフィスのデスクで同僚と

A

Can you put down your phone and listen to me?

B

Sorry, I was just jotting down some ideas for the presentation.

A

We need to put down a deposit for the venue by tomorrow.

B

I know. The manager put me down yesterday for being slow.

A

Don't let it get to you. Let's just focus on the task.

B

Right. I will put all the details down in writing today.

文化的背景

動物に対して put down を使う場合、「安楽死させる」という婉曲表現になります。直接的な kill(殺す)や euthanize(安楽死させる)という言葉を避けるための配慮として、日常会話から動物病院まで広く使われる重要な用法です。

よくある質問

Q. put down とは?

物理的に「下に置く」ことを基本とし、そこから「書き留める」「けなす」など多様な意味を持つ句動詞です。『Please put down your bag.(カバンを下に置いてください)』のように使います。

Q. put down の目的語はどこに置きますか?

名詞の場合は『put down the book』と『put the book down』のどちらも可能です。しかし代名詞の場合は『put it down』のように必ず動詞と副詞の間に挟む必要があります。

Q. 「人をけなす」という意味で使う際の注意点は?

日常会話で非常によく使われますが、相手を見下すネガティブなニュアンスが強い表現です。『He always puts me down.(彼はいつも私をこき下ろす)』のように、不満を表現する際によく登場します。

Q. ペットに関して put down と言うとどういう意味ですか?

病気や老衰などで「安楽死させる」という婉曲表現になります。『We had to put our dog down.(愛犬を安楽死させなければならなかった)』のように、直接的な表現を避けるために使われます。

Q. put one's foot down とはどういう意味ですか?

「断固とした態度をとる」「きっぱり断る」という意味のイディオムです。『I had to put my foot down.(断固たる態度をとらざるを得なかった)』のように、譲れない一線を引く場面で使います。

CHECK QUIZ

Q: 「会議中に急いでアイデアをサッと書き留める」のに最適な動詞は?

Q: 「その箱をそこに置いてください」の自然な英語表現は?

Q: 「He is always putting me down.」の意味は?