profoundly

  • ()深く、心から
  • ()大いに、根本的に
US/prəˈfaʊndli/
UK/prəˈfaʊndli/

発音のコツ

▶ 表示する

profoundly は第2音節の「fau」にアクセントを置きます。下唇を軽く噛んで「f」の摩擦音を出した後、「アウ」としっかり二重母音を発音してください。最初の「pro」は力を抜いて曖昧な「プラ」のようにし、最後の「ly」は舌先を上前歯の裏につけて「リィ」と軽く添える程度にすると、自然な英語の響きになります。

コアイメージ

物事の底に届くほど深く、程度が極めて大きいことがコアイメージです。感情の深さや変化の大きさを強調して伝えたい時に使います。

profoundlyの意味・例文

副詞

深く、心から

Very deeply or strongly in a way that is felt.

ビジネス

The CEO was profoundly grateful for the team's hard work.

CEO はチームの懸命な働きに深く感謝していました。

公式な場で強い感謝の意を伝える際に適しています。

フォーマル

We are profoundly sorry for the mistake we made.

私たちが犯したミスについて深くお詫び申し上げます。

真摯な謝罪を表現するフォーマルな定型句です。

日常会話

She was profoundly moved by the beautiful performance.

彼女はその美しいパフォーマンスに深く感動しました。

心が大きく動かされた状態を強調して表現します。

大いに、根本的に

To a very great extent or degree.

ビジネス

The new policy will profoundly affect our business strategy.

新しい方針は私たちの事業戦略に大いに影響を与えるでしょう。

表面的な影響ではなく、根底からの変化を示します。

アカデミック

The discovery profoundly changed the way we understand the universe.

その発見は私たちの宇宙に対する理解を根本的に変えました。

学術的な文脈で、歴史的・画期的な変化を語る際に使われます。

ニュース

His philosophy has profoundly influenced modern art.

彼の哲学は現代アートに多大な影響を及ぼしました。

思想や文化に対する長期的な影響力を表現できます。

語源

profoundly は、接頭辞 pro-(前へ、完全に)と found(底、基礎)、そして副詞を作る接尾辞 -ly から成り立っています。物理的に「底が深い」という成り立ちから、感情や影響が「非常に深い」「完全に」という意味に発展しました。同じ found(底)の語根を持つ関連語には、foundation(基礎、土台)があります。

派生語・ファミリー

形容詞profound
名詞profundity

profoundlyの使い方

よく使う組み合わせ

profoundly grateful (深く感謝して)profoundly affect (深く影響を与える)profoundly change (根本的に変える)profoundly sorry (深く申し訳なく思って)profoundly influence (多大な影響を及ぼす)

使い分け

profoundly は根本的で知的な深さや変化を強調し、deeply は個人的な感情の強さを表し、extremely は単に程度が非常に高いことを客観的に示します。

The experience profoundly changed his view on life.

人生観が変わるような、根本的で知的なレベルでの影響を示します。

I am deeply sorry for the mistake.

心からの強い感情や反省など、内面的な深さを表します。

The weather was extremely cold yesterday.

物理的な状態や程度が非常に高いことを客観的に伝えます。

よくある間違い

× I profoundly like this movie. ○ I really like this movie. → profoundly は根本的な変化や強い感謝などに使い、単なる好みを表すには大げさすぎます。

× The box is profoundly heavy. ○ The box is extremely heavy. → profoundly は物理的な重さやサイズには使いません。程度の強調には extremely が適切です。

コラム

豆知識

profoundly の語源であるラテン語の profundus は、「底(fundus)」へ「向かって(pro)」という意味を持っています。物理的な海の深さなどを表す言葉でしたが、時が経つにつれて人間の心理や哲学的な「奥深さ」という抽象的な意味合いで使われるようになりました。

リアルな使われ方

ネイティブは、人生観が変わるような大きな出来事について語る時に profoundly を使います。例えば「profoundly impact(多大な影響を与える)」というフレーズは、ニュースやドキュメンタリーで、歴史的な事件や新技術が社会に与えた変化を説明する際の定番表現です。

映画・音楽での使われ方

1993年の映画『ジュラシック・パーク』など、SFやパニック映画のレビューでは「profoundly terrifying(底知れず恐ろしい)」という表現がよく使われます。単なる恐怖ではなく、人間の理解を超えた圧倒的な存在に対する根源的な恐れを伝えるのにぴったりの言葉です。

イディオム・定型句

定型句profoundly deaf

重度の難聴で、完全に耳が聞こえない

He was born profoundly deaf.

定型句profoundly grateful

深く感謝して

I am profoundly grateful for your support.

定型句profoundly sorry

深くお詫びして

We are profoundly sorry for the inconvenience.

profoundlyを使った会話例

月曜日の朝、オフィスで同僚と

A

Did you hear about the new company policy?

B

Yes, it will profoundly affect how we work from now on.

A

I agree. I was deeply surprised by the sudden announcement.

B

The management seems to believe this will profoundly change our productivity.

A

I hope so. But some people are not happy about it.

B

True. The CEO said he is profoundly grateful for our understanding.

A

Let's see how it goes. We might need to adjust our schedules.

B

Exactly. It is a huge shift for all of us.

文化的背景

フォーマルなスピーチやビジネス文書において、強い感謝や謝罪の意を示す際によく好まれる表現です。日常的な場面よりも、人生の節目や重大なニュースなど、重みのある文脈で使われる傾向があります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. profoundly とは?

物事の底に届くほど深く、程度が極めて大きいことを表す副詞です。『I am profoundly grateful.(深く感謝いたします)』のように、感情の深さや影響の大きさを強調する場面で使われます。

Q. profoundly と deeply の違いは?

どちらも「深く」という意味ですが、profoundly は根本的で知的な深さや変化を強調します。一方の deeply は感情に焦点を当てることが多く、『I was deeply moved.(深く感動した)』のように使います。

Q. profoundly はどんな場面で使いますか?

感謝や謝罪を丁寧に伝えるフォーマルな場面や、社会的な変化を語る場面で使います。『The internet profoundly changed our lives.(インターネットは生活を根本から変えた)』のように表現できます。

Q. profoundly とよく一緒に使われる形容詞は?

grateful(感謝して)や sorry(申し訳なく思って)などの感情を表す形容詞とよく結びつきます。『We are profoundly sorry.(深くお詫び申し上げます)』のように、真摯な態度を表現します。

Q. profoundly を日常会話で使っても自然ですか?

意味合いが非常に強いため、軽い日常会話で使うと大げさに聞こえることがあります。単に「とても」と言いたい場合は、『I am very tired.(とても疲れた)』のように very や really を使うのが自然です。

CHECK QUIZ

Q: 物理的に「箱がとても重い」と言いたい時に適切な語は?

Q: 「彼は生まれつき重度の難聴です」の自然な表現は?

Q: 「The book profoundly influenced my life.」の意味は?