pin
- (名)留め針、ピン、バッジ
- (名)暗証番号
- (動)ピンで留める、固定する
- (動)押し付ける
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
pin の発音は /pɪn/ です。最初の「p」は唇を閉じた状態から弾くように息を強く出します。続く母音の「ɪ」は日本語の「イ」よりも口の力を抜き、「イ」と「エ」の中間のような短い音を出します。最後の「n」は舌先を上の歯茎の裏にしっかり当てて、鼻から音を抜いて終わります。
活用形
- 三単現
- pins
- 進行形(-ing)
- pinning
- 過去形
- pinned
- 過去分詞
- pinned
- 複数形
- pins
コアイメージ
先が尖った細長い金属で、何かを固定したり留めたりすることがコアイメージです。まち針で布を留める時や、デジタルの世界で情報を画面に固定する時、または暗証番号を指す時に使います。
pinの意味・例文
名詞
留め針、ピン、バッジ
A small, thin piece of metal used for holding things together.
She used a pin to hold the hem of the skirt up.
彼女はスカートの裾を上げるためにピンを使いました。
裁縫や衣服の調整で使う「まち針」を指す最も一般的な用法です。
All staff members must wear a name pin.
全従業員は名札のピンバッジを着用しなければなりません。
衣服につけるバッジや装飾品を指すこともあります。
The map is marked with a red pin.
その地図には赤いピンで印がつけられています。
場所を示すための目印として使われるピンです。
暗証番号
A secret number used to access a bank account or device.
I forgot the PIN for my credit card.
クレジットカードの暗証番号を忘れてしまいました。
大文字で PIN と表記されることが多いです。
Please enter your PIN to unlock the device.
デバイスのロックを解除するために暗証番号を入力してください。
enter a PIN で「暗証番号を入力する」という定番フレーズです。
Never share your PIN with anyone else.
暗証番号は絶対に他人に教えないでください。
セキュリティに関する警告文で頻出します。
動詞
ピンで留める、固定する
To fasten or secure something with a pin.
Could you pin this notice to the board?
このお知らせを掲示板にピンで留めてもらえますか?
pin A to B で「A を B にピンで留める」となります。
I will pin the meeting agenda to the chat.
会議のアジェンダをチャットに固定しておきます。
デジタルのメッセージを画面上部に固定する時にも使います。
The researcher pinned the butterfly to the display board.
研究者は蝶を展示ボードにピンで留めました。
標本などを物理的に固定する場面です。
押し付ける
To blame someone for something, often unfairly.
Do not try to pin the blame on me.
私に責任を押し付けようとしないでください。
pin the blame on で「〜に責任を押し付ける」という決まり文句です。
The police tried to pin the crime on him.
警察は彼にその犯罪の罪を着せようとしました。
不当に罪や責任を負わせるネガティブなニュアンスを持ちます。
It is unfair to pin the failure on the new team.
失敗を新しいチームのせいにするのは不公平です。
問題の原因を誰かに固定してしまうイメージです。
語源
pin はラテン語の pinna(羽、とがったもの)に由来します。鳥の羽の軸のように細くて先が尖ったものを指すようになり、そこから物を固定する「ピン」や「まち針」という意味に発展しました。同じく「鳥の羽」を語源に持ち、かつて羽のペン先を使って文字を書いていたことから派生した関連語に pen(ペン)があります。
派生語・ファミリー
pinの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
pin は物を留めるための頭のついた針、tack は親指で押し込む短い画鋲、needle は糸を通して縫うための針です。
よくある間違い
× I forgot my PIN number. ○ I forgot my PIN. → PIN の N は Number の略なので、PIN number とすると「番号」が重複してしまいます。
× I used a pin to attach the poster to the wall. ○ I used a tack to attach the poster to the wall. → 壁にポスターを貼るような平らな頭の画鋲には、pin ではなく tack を使います。
コラム
豆知識
ボウリングの「ピン」もこの単語です。形が細長く尖った木製の杭に似ていたことから名付けられました。また、地図アプリで目的地を示す赤いアイコンも「ピン」と呼ばれ、地図にまち針を刺すアナログな習慣から来ています。
リアルな使われ方
SNS やチャットツール(Slack や LINE など)で、重要なメッセージを画面上部に固定する機能を pin a message と呼びます。デジタルの世界でも「ピンで留める」というコアイメージがそのまま使われている実例です。
映画・音楽での使われ方
画像収集 SNS の「Pinterest(ピンタレスト)」は、pin(ピンで留める)と interest(興味)を掛け合わせた造語です。コルクボードにお気に入りの写真をピンで留めるイメージを見事に表現したネーミングです。
イディオム・定型句
まち針が落ちる音が聞こえるほど静か
“It was so quiet you could hear a pin drop.”
突き止める、確約させる
“It is hard to pin down the exact cause.”
〜に望みを託す
“We pinned our hopes on the new project.”
pinを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you pin the new schedule to the notice board?
Not yet. I couldn't find a tack to put it up.
You can use this safety pin if you want.
Thanks, but I just decided to pin the digital version in our chat group.
That's smarter. By the way, I forgot the PIN for the office printer.
It's 1234. I'll make sure to pin that information to the chat too.
文化的背景
アメリカ英語では画鋲を thumbtack と呼びますが、イギリス英語では drawing pin と呼びます。また、英語圏では乳がん啓発のピンクリボンなど、特定の運動や連帯を示すために lapel pin(襟のピンバッジ)をつける文化が根付いています。
よくある質問
Q. pin とは?
先が尖った細長い金属の針や、物を留めることを指します。『She used a pin to fix her dress.(彼女はドレスを直すためにピンを使った)』のように使います。
Q. pin と needle の違いは?
pin は物を「留める・固定する」ための針で、頭に飾りがついていることが多いです。対する needle は糸を通す穴があり、『a sewing needle(縫い針)』のように布を「縫う」ために使います。
Q. ビジネスシーンで pin はどう使いますか?
チャットツールなどで重要な情報を目立つ場所に固定する時によく使います。『Please pin this message to the top.(このメッセージを一番上に固定してください)』のように指示を出します。
Q. パスワードの「PIN」は何の略ですか?
Personal Identification Number(個人識別番号)の略です。『Please enter your PIN.(暗証番号を入力してください)』のように、ATM やスマートフォンで本人確認をする際に使われます。
Q. pin を使って「責任を押し付ける」と言えますか?
はい、pin the blame on 〜 という表現で表せます。『He tried to pin the blame on me.(彼は私に責任を押し付けようとした)』のように、不当に誰かのせいにする場面で使います。
CHECK QUIZ
Q: 裁縫で「糸を通して布を縫う」のに使う道具は?
Q: 「とても静かだ」を意味する You could hear a ( ) drop. に入る語は?
Q: He tried to pin the blame on me. の意味は?