on schedule
- (副)予定通りに、定時に
- (形)予定通りで
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
on の「オ」は口を大きく開け、schedule の「sk」は息だけで鋭く発音します。続く「e」に強勢を置き、「djuːl(ジュール)」またはアメリカ英語では「dʒuːl(ヂュール)」と発音します。全体を「オンスケジュール」と平坦に読まず、「ス」を短くして「ケ」を強調するリズムを意識してください。
活用形
- 三単現
- schedules
- 動詞 schedule の三人称単数現在形
- 進行形(-ing)
- scheduling
- 動詞 schedule の現在分詞
- 過去形
- scheduled
- 動詞 schedule の過去形
- 過去分詞
- scheduled
- 動詞 schedule の過去分詞
- 複数形
- schedules
- 名詞 schedule の複数形
コアイメージ
計画や時刻表で定められた通りに物事が進んでいる状態がコアイメージです。プロジェクトの進捗や交通機関の運行状況などを伝える時に使います。
on scheduleの意味・例文
副詞
予定通りに、定時に
At the planned time; according to the schedule.
The construction of the new office is proceeding on schedule.
新しいオフィスの建設は予定通りに進んでいます。
プロジェクトや工事の進捗を報告する際の定番表現です。
All flights are currently running on schedule.
現在、すべての便が定刻通りに運行しています。
交通機関の運行状況を伝える時によく使われます。
We arrived at the destination right on schedule.
私たちはぴったり予定通りに目的地に到着しました。
right を付けると「時間ぴったり」であることを強調できます。
形容詞
予定通りで
Happening or done as planned.
Everything is on schedule for the product launch.
製品発売に向けて、すべて予定通りです。
be動詞の後に置いて、現在の順調な状態を表します。
The research project remains on schedule despite the bad weather.
悪天候にもかかわらず、研究プロジェクトは予定通りです。
remain を使うと「予定通りのまま維持している」というニュアンスになります。
Please ensure that the preparations are on schedule.
準備が予定通りであることを確認してください。
相手に進捗の確認を求める丁寧な表現です。
語源
on(〜の線上に)と schedule(予定表)の組み合わせです。schedule はギリシャ語の skhida(割れた木の板)に由来し、木片に文字を書いていたことから文書や予定表へと意味が発展しました。この「予定の線上に乗っている」という成り立ちから、現在の意味になりました。
派生語・ファミリー
on scheduleの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
on schedule は決められた計画や工程表通りに進むこと、on time は指定された時刻に遅れないこと、as planned は時間に限らず当初の意図通りに進むことを表します。
“The event went as planned.”
→ 時間に関わらず、意図や計画した通りに物事が運んだニュアンスです。
よくある間違い
× The train arrived in schedule. ○ The train arrived on schedule. → 「予定という線上に乗っている」というイメージから、前置詞は in ではなく on を使います。
× Everything is on the schedule. ○ Everything is on schedule. → 無冠詞の on schedule は「予定通り」という状態を指します。the を入れると「予定表に載っている」という意味に変わります。
コラム
豆知識
日本のビジネスシーンでは「オンスケ」と略して使われることがありますが、これは和製英語です。ネイティブスピーカーには通じないため、英語で話す際は必ず on schedule と最後まで発音する必要があります。
リアルな使われ方
ビジネスの進捗報告では、状態を表す be on schedule だけでなく、動作を伴う run on schedule や stay on schedule もよく使われます。状況が順調であることを強調したい時は right on schedule(ぴったり予定通り)という表現が便利です。
映画・音楽での使われ方
映画『バック・トゥ・ザ・フューチャー』などのSF作品では、タイムトラベルの計画が on schedule(予定通り)に進むかどうかが物語の鍵を握ります。緊迫したシーンで right on schedule(時間ぴったりだ)というセリフが使われると、プロットの精巧さが際立ちます。
イディオム・定型句
予定より早く
“We finished the work ahead of schedule.”
予定より遅れて
“The train is running behind schedule.”
ぴったり予定通りに
“He arrived right on schedule.”
on scheduleを使った会話例
金曜日の午後、プロジェクトの進捗会議で
How is the software update going? Are we on schedule?
We were running behind schedule earlier this week.
That is concerning. Can we still launch it next month?
Yes, the team worked hard to get back on schedule.
Great. I hope everything goes as planned from now on.
We will do our best. I will keep you updated.
文化的背景
アメリカ英語では schedule の sch を「sk(スク)」と発音しますが、イギリス英語では「ʃ(シュ)」と発音して「シェデュール」のようになることがあります。どちらの地域でもビジネスや日常会話で広く使われる重要な表現です。
よくある質問
Q. on schedule とは?
計画や時刻表で定められた通りに物事が進んでいる状態を表すフレーズです。『The project is on schedule.(プロジェクトは予定通りです)』のようにビジネスや日常で頻出します。
Q. on schedule と on time の違いは?
on schedule は長期的な計画や工程表通りに進んでいるかに焦点を当てます。一方の on time は、特定の時間に遅れないことに重点があり、『The train arrived on time.(電車は定刻に着いた)』のように使います。
Q. なぜ in schedule ではなく on schedule なのですか?
前置詞 on には「線上に乗っている」というコアイメージがあるためです。『Everything is on schedule.』のように、計画という決められたレールの上を順調に進んでいる状態を表すのに適しています。
Q. on schedule の反対語は何ですか?
「予定より遅れて」を意味する behind schedule が対義語としてよく使われます。『We are running behind schedule.(予定より遅れています)』は、進捗報告などで頻繁に登場する表現です。
Q. ahead of schedule とはどういう意味ですか?
「予定より早く」という意味で、on schedule の on を ahead of に入れ替えた表現です。『We finished the work ahead of schedule.(予定より早く仕事を終えた)』のように、良い報告をする時に使います。
CHECK QUIZ
Q: プロジェクトの進捗報告で「予定より遅れている」を意味する表現は?
Q: 「予定通りに進んでいる」の自然な表現は?
Q: 「Everything is on the schedule.」の意味は?