on another line

  • ()別の電話に出ている
UK/ɑn əˈnʌðər laɪn/

発音のコツ

▶ 表示する

on another line を自然に発音するには、単語のつながり(リンキング)が重要です。「on」の「n」と「another」の「a」がくっついて「オナノザー」のように聞こえます。「another」の「th」は舌先を上下の歯で軽く挟んで濁らせてください。「line」の「l」は前歯の裏に舌先をしっかり当てて発音します。

活用形

複数形
lines
構成語 line の複数形

コアイメージ

現在別の電話回線で通話中である状態がコアイメージです。主に電話対応で、相手が別の通話をしているため取り次げない時に使います。

on another lineの意味・例文

前置詞

別の電話に出ている

talking on a different phone call or connection

ビジネス

I am sorry, but she is on another line right now.

申し訳ありませんが、彼女は現在別の電話に出ています。

電話の取り次ぎで最も頻出する定番フレーズです。

日常会話

Can I call you back? I have someone on another line.

折り返してもいいですか?別の電話が入っているんです。

キャッチホンが入った時に使える便利な表現です。

ビジネス

He is currently on another line. Would you like to hold?

彼は現在別の電話に対応中です。このままお待ちになりますか?

相手を待たせるか確認する丁寧な言い回しです。

フォーマル

The manager is on another line and cannot be disturbed.

マネージャーは別の電話に出ており、おつなぎできません。

重要な通話中で邪魔できない状況を伝えます。

語源

on another line は「〜の状態で(on)」「別の(another)」「電話回線(line)」から成り立っています。固定電話の時代に、物理的な回線が別であることを示す表現から生まれ、現在でもスマホやオンライン通話などで「別の通話中」という意味で使われます。同じく状態を表す関連語には、on hold(保留中で)があります。

派生語・ファミリー

名詞line
形容詞online
副詞offline

on another lineの使い方

よく使う組み合わせ

be on another line (別の電話に出ている)have someone on another line (別の電話が入っている)talk on another line (別の電話で話す)catch someone on another line (別の電話に出ている人を捕まえる)speak on another line (別の電話で話す)

使い分け

on another line は別の相手と通話中で、on the phone は単に電話中で、on hold は通話相手を待たせている保留状態を表します。

She is on another line right now.

別の通話に対応している状態を伝えます。

on the phone

He is on the phone with a client.

誰かと電話で話している事実を伝えます。

on hold

Please put him on hold.

通話をつないだまま待たせるニュアンスです。

よくある間違い

× He is in another line. ○ He is on another line. → 電話回線や電波などの通信手段に乗っている状態を表す時は、前置詞 on を使います。

× She is on the other line. ○ She is on another line. → the other は「残り1つの特定の回線」を指すため、一般的な「別の回線」には another が自然です。

コラム

豆知識

line という単語はもともと麻の糸を意味するラテン語 linum に由来しています。そこから物理的な「線」や「電線」を意味するようになり、さらに「電話回線」へと意味が広がりました。現代のスマートフォンには物理的な線がありませんが、言葉の歴史として line がそのまま残っています。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、通話中に別の着信(キャッチホン)があった時に「I have another call」や「I have someone on another line」と言って少し待ってもらうのが一般的です。相手に失礼なく、別の急ぎの用件に対応するための実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画『プラダを着た悪魔(The Devil Wears Prada)』のようなオフィスの日常を描く作品では、アシスタントが絶え間なく鳴る電話をさばくシーンが頻繁に登場します。忙しいビジネスパーソンを表現する上で、on another line は欠かせない緊迫感のあるセリフとして使われます。

イディオム・定型句

定型句on the line

電話口で、危険にさらされて

The CEO is on the line.

定型句hold the line

電話を切らずに待つ

Please hold the line for a moment.

定型句drop a line

短い手紙やメッセージを送る

I will drop a line when I arrive.

on another lineを使った会話例

平日の午後、オフィスの受付で

A

Hello, can I speak to the sales manager, please?

B

I am sorry, but he is on another line right now.

A

Oh, I see. I will hold the line then.

B

It might take a while. Would you like to leave a message?

A

Actually, could you just ask him to drop a line later?

B

Certainly. I also have someone else on another line, so let me take your name quickly.

A

It is John from ABC Corp. Thank you.

B

Thank you, John. I will make sure he gets the message.

文化的背景

ビジネス電話において、指名された人が別の電話に出ている場合、ただ断るのではなく「保留にして待つか」「伝言を残すか」を選択肢として提示するのが英米共通のマナーです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. on another line とは?

別の電話回線で通話中であることを表すフレーズです。『She is on another line.(彼女は別の電話に出ています)』のように、電話の取り次ぎで頻出します。

Q. on another line を使った別の表現はありますか?

『I have someone on another line.』という表現が便利です。自分が通話中にキャッチホンが入った際、「別の電話が入ってしまった」と相手に伝えることができます。

Q. on another line と on another call の違いは?

意味はほぼ同じで、どちらも別の通話中であることを表します。現代では物理的な回線(line)を意識しない『He is on another call.』も広く使われています。

Q. 電話対応で一緒に使う定番フレーズは?

相手が別の電話に出ている時は、伝言を尋ねるのがマナーです。『Would you like to leave a message?(伝言を残されますか?)』とセットで覚えると実用的です。

Q. on another line と on hold はどう使い分けますか?

on another line は「別の通話を展開している状態」で、on hold は「通話を保留にして待たせている状態」です。『I will put you on hold.(保留にします)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 通話相手を「保留にして待たせる」時に適した表現は?

Q: 「彼女は別の電話に出ています」の自然な表現は?

Q: 電話を切らずに待つことを意味するフレーズは?