not at one's desk
- (前)席を外している
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
not の /t/ と at の /æ/ が繋がり「ノタッ」のように発音されます。また、at の /t/ は飲み込まれることが多く、全体で「ノタッワンズデスク」のように滑らかに繋がります。desk の語尾 /sk/ は母音を入れず、息の音だけでス・クと軽く発音するように意識してください。
活用形
- 複数形
- desks
- 主語が複数の場合は desk も複数形になります
コアイメージ
「現在自分のデスク(席)にいない状態」がコアイメージです。主にオフィスなどで、電話の取り次ぎや訪問者に対して不在を伝える時に使います。
not at one's deskの意味・例文
前置詞
席を外している
temporarily away from one's usual working place, especially in an office environment.
Mr. Smith is not at his desk right now.
スミスはただ今席を外しております。
電話応対で最も頻出する定番のフレーズです。
I am sorry, she is not at her desk at the moment.
申し訳ありませんが、彼女は現在席を外しています。
at the moment(今は)と一緒に使うのが自然です。
The manager is not at his desk, but I can take a message.
部長は席を外しておりますが、ご伝言を承ります。
伝言を申し出る表現と組み合わせると丁寧です。
語源
not at one's desk は、否定の not と場所を示す at、所有格の one's、机を意味する desk が組み合わさった表現です。文字通り「自分の机のところにいない」という物理的な状況から、仕事中の一時的な不在を表す決まり文句として発展しました。同じ desk(机)を持つ関連語には、desktop(卓上)があります。
派生語・ファミリー
not at one's deskの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
not at one's desk は一時的に自席にいない状態を、away from one's desk は自席から少し離れている状態を、out of the office は外出や休暇でオフィス自体にいないことを表します。
“She stepped away from her desk.”
→ 意図的に席から離れた動作や状態に焦点を当てます。
よくある間違い
× She is absent from her desk. ○ She is not at her desk. → absent は学校や会社自体を休んでいる時に使います。一時的な離席には not at one's desk が適切です。
× He is out of his desk. ○ He is not at his desk. → desk に対しては out of ではなく at を使います。out of は the office など空間を抜ける時に用います。
コラム
豆知識
電話応対の定番フレーズですが、もともとは固定電話が個人の机に置かれるようになった時代に広まりました。携帯電話やチャットツールが主流の現代でも、ビジネスの礼儀として「今すぐ対応できない状態」を表す便利な表現として残り続けています。
リアルな使われ方
ネイティブはチャットツール(Teams や Slack など)のステータスメッセージとして「Not at desk」や「Away from desk」と設定することがよくあります。これは「PC の前にいないので返信が遅れます」というサインとして、現代のビジネスで非常に実用的な使い方です。
映画・音楽での使われ方
映画『プラダを着た悪魔(The Devil Wears Prada)』など、オフィスを舞台にしたハリウッド映画では、アシスタントが電話応対で不在を伝えるシーンが頻繁に登場します。忙しい職場の雰囲気を演出する際、このフレーズが効果的に使われています。
イディオム・定型句
席を外している
“I am sorry, she is not at her desk.”
席を離れている
“He just stepped away from his desk.”
身辺整理をする、退職する
“He was asked to clear his desk by noon.”
not at one's deskを使った会話例
オフィスの電話応対で
Hello, may I speak to Mr. Davis, please?
I am sorry, he is not at his desk right now.
Do you know when he will be back?
He just stepped away from his desk. He should be back soon.
I see. I will call back later then.
Or I can take a message if it is urgent.
文化的背景
欧米のビジネスシーンでも、電話を取り次ぐ際の最も標準的なフレーズとして定着しています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。近年はリモートワークの普及により、物理的な席だけでなく「オンライン状態ではない」という意味合いで使われることも増えています。
よくある質問
Q. not at one's desk とは?
現在自分の席にいない状態を表すビジネスの定型表現です。『He is not at his desk.(彼は席を外しています)』のように、電話応対で相手の不在を伝える際によく使われます。
Q. not at one's desk と out of the office の違いは?
not at one's desk は社内にはいるが自席にいない一時的な状態を指します。一方の out of the office は外出や休暇で会社にいない状態です。『She is out of the office today.(彼女は本日不在です)』のように使い分けます。
Q. 電話応対で「席を外している」と伝える時の自然な表現は?
『He is not at his desk at the moment.』が標準的で丁寧な表現です。この後に『Would you like to leave a message?(伝言を残されますか)』と続けるのがビジネスの基本です。
Q. not at one's desk を別の言葉で言い換えると?
away from one's desk や stepped away がよく使われます。『She has stepped away for a moment.(彼女は少し席を外しています)』とすると、すぐに戻るニュアンスをより強調できます。
Q. one's の部分はどう変化しますか?
主語に合わせて my, your, his, her などに変化させます。『They are not at their desks.(彼らは席を外しています)』のように、主語が複数の場合は desk も複数形になる点に注意が必要です。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は本日休暇で会社にいません」を伝えるのに最適な表現は?
Q: 電話応対で「彼女は現在席を外しています」と言う時の正しい表現は?
Q: 「彼ら(複数人)は席を外しています」の正しい英語は?