monkey

  • ()猿、サル
  • ()いたずらっ子
  • ()ふざけ回る、いじる
UK/ˈmʌŋki/

発音のコツ

▶ 表示する

monkey は最初の母音「ʌ」にアクセントを置きます。口をリラックスさせて短く「ア」と発音してください。続く「ŋ」は鼻から音を抜く鼻音で、舌の付け根を上あごの奥につけて「ン」と出します。「モンキー」と日本語の「オ」の口にならないよう注意し、出だしの「マ」に近い音を意識しましょう。

活用形

三単現
monkeys
進行形(-ing)
monkeying
過去形
monkeyed
過去分詞
monkeyed
複数形
monkeys

コアイメージ

いたずら好きで素早く木に登る、尾のあるサルの姿がコアイメージです。動物の猿を指すだけでなく、人のふざけた行動やいたずらを表現したい時に使います。

monkeyの意味・例文

名詞

可算

猿、サル

A small to medium-sized primate that typically has a long tail.

日常会話

We saw a lot of monkeys at the zoo today.

今日動物園でたくさんの猿を見ました。

動物の猿を指す最も一般的な使い方です。

アカデミック

The monkey uses its tail to balance on branches.

その猿は枝の上でバランスを取るために尾を使います。

尾を持つサルの生態を説明する文脈です。

SNS・カジュアル

This baby monkey is so cute!

この赤ちゃん猿はとてもかわいい!

可愛い動物の姿を強調する表現です。

可算

いたずらっ子

A mischievous person, especially a child.

日常会話

Come here, you little monkey!

こっちにおいで、このいたずらっ子!

親が子供に愛情を込めて呼びかける表現です。

SNS・カジュアル

My son is such a monkey today.

私の息子は今日、本当にいたずらっ子です。

やんちゃな行動をサルに例えています。

口語・スラング

He is a cheeky monkey, isn't he?

彼は生意気ないたずらっ子ですよね?

cheeky monkey はイギリスでよく使われる定番フレーズです。

動詞

自動詞

ふざけ回る、いじる

To behave in a silly or careless way.

日常会話

Stop monkeying around and do your homework.

ふざけ回るのはやめて宿題をしなさい。

monkey around で「ふざける」という意味になります。

ビジネス

Someone has been monkeying with my computer.

誰かが私のパソコンをいじくり回しました。

monkey with で「勝手にいじる」というニュアンスです。

口語・スラング

We were just monkeying around in the park.

私たちは公園でただふざけ回っていただけです。

特に目的もなく時間を潰す状況を表します。

語源

monkey は、中世ドイツの動物叙事詩に登場するサルのキャラクター「Moneke(モネケ)」の名前に由来すると言われています。この物語が広まるにつれ、キャラクター名がそのまま動物のサルを指す一般名詞へと発展しました。特定の語根を持たない単語ですが、物語から一般化したという珍しい成り立ちを持っています。

派生語・ファミリー

形容詞monkeyish

monkeyの使い方

よく使う組み合わせ

a wild monkey (野生の猿)a baby monkey (赤ちゃん猿)feed the monkeys (猿に餌をやる)monkey with (〜をいじくり回す)monkey around (ふざけ回る)

使い分け

monkey は尾を持つ一般的なサルを、ape は尾を持たず知能が高い類人猿を、primate はヒトやサルを含む霊長類全般を指します。

The monkey swung from branch to branch.

尾を使って木々を移動する一般的なサルのニュアンスです。

The ape used a stick to catch ants.

チンパンジーなど尾がなく高い知能を持つ類人猿のニュアンスです。

Humans are the most advanced primate.

生物学的な分類として霊長類全体を指す客観的なニュアンスです。

よくある間違い

× Look at that big monkey! (ゴリラを指して) ○ Look at that big ape! → ゴリラやチンパンジーなど尾のない類人猿は ape を使います。monkey は尾のあるサルを指すため不自然です。

× There are many monkies in the zoo. ○ There are many monkeys in the zoo. → 母音+y で終わる名詞の複数形は y を i に変えず、そのまま s を付けるのが正しい綴りです。

コラム

豆知識

monkey の語源は、中世ドイツのキツネを主人公にした動物叙事詩に登場するサルのキャラクター「Moneke(モネケ)」の名前に由来すると言われています。この物語がヨーロッパ中で大流行したため、キャラクター名がそのままサルの一般的な呼称として定着しました。

リアルな使われ方

ネイティブは機械や設定をむやみにいじって壊しそうになっている人に対し、「Don't monkey with that!(それをいじくり回さないで!)」と注意します。好奇心で触ってしまうサルの習性を表した実用的な表現で、日常会話で頻繁に登場します。

映画・音楽での使われ方

イギリスのロックバンド、アークティック・モンキーズ(Arctic Monkeys)は世界的な人気を誇ります。また、映画『12モンキーズ(12 Monkeys)』では、ウイルスの謎を解く鍵として不気味なサルのマークが描かれており、作品の重要なモチーフとなっています。

イディオム・定型句

ことわざIf you pay peanuts, you get monkeys.

安月給では無能な人しか来ない

If you pay peanuts, you get monkeys.

イディオムmonkey business

不正行為、インチキ

We will not tolerate any monkey business here.

定型句monkey around

ふざけ回る、時間を無駄にする

The kids were monkeying around in the living room.

イディオムa monkey on one's back

重荷、厄介な問題

The debt became a huge monkey on his back.

monkeyを使った会話例

オフィスで同僚と

A

Did you see the new project guidelines?

B

Yes, but someone has been monkeying with the shared file.

A

The data is a mess. We don't have time for this monkey business.

B

I think Jack was trying to update it, but he just ended up monkeying around.

A

We need a real expert. "If you pay peanuts, you get monkeys," right?

B

Exactly. Let's ask the IT team to lock the file for now.

文化的背景

英語圏では、monkey は「いたずら好き」「おどけた」というイメージが強く、親が自分の子供を愛情を込めて「little monkey(いたずらっ子)」と呼ぶことがよくあります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. monkey とは?

尾のあるサルや、いたずら好きな人を指す名詞です。動詞としては「ふざける」という意味も持ち、『Stop monkeying around.(ふざけるのはやめなさい)』のように日常会話で使われます。

Q. monkey と ape の違いは?

尾の有無が大きな違いです。monkey は尾のある一般的なサルを指しますが、チンパンジーやゴリラなど尾を持たない類人猿は ape と呼びます。『Apes are highly intelligent.』のように使い分けます。

Q. 人に対して monkey と使うことはありますか?

はい、特に親が子供に対して愛情を込めて「いたずらっ子」と呼ぶ際によく使います。『You are a cheeky little monkey!(生意気ないたずらっ子だね!)』のように、微笑ましい場面で登場します。

Q. monkey business とはどういう意味ですか?

不正行為、インチキ、または悪ふざけを意味するイディオムです。『There is some monkey business going on.(何か不正が行われている)』のように、怪しい状況を非難する時に使います。

Q. 動詞として monkey はどう使いますか?

前置詞を伴って「いじくり回す」「ふざける」という意味で使います。『Don't monkey with the settings.(設定をいじくり回さないで)』のように、不注意に扱うことをたしなめる時に便利です。

CHECK QUIZ

Q: 動物園で「チンパンジー」を見て言う自然な表現は?

Q: 「パソコンの設定をいじくり回す」の自然な表現は?

Q: 「ふざけていないで真面目にやりなさい」と言いたい時の表現は?