monastery
- (名)修道院
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
アメリカ英語では最初の「mo」にアクセントを置き、口を大きく開けて「マ」に近い音を出します。「モナステリー」とカタカナ読みにならないよう注意してください。後半の「stery」は「ステ」と強く発音せず、曖昧母音を使って「ストゥリー」のように力を抜いて素早く発音するのがポイントです。
活用形
- 複数形
- monasteries
コアイメージ
俗世間から離れ、修道士たちが信仰生活を送るための共同体や建物がコアイメージです。宗教的な施設や、静かで隔離された場所について話す時に使います。
monasteryの意味・例文
名詞
修道院
A building or buildings occupied by a community of monks living under religious vows.
The historian researched the daily life in a medieval monastery.
歴史家は中世の修道院での日常生活を研究しました。
歴史や宗教の文脈で頻出する単語です。
The ancient Buddhist monastery was recently restored.
その古代の仏教修道院は最近修復されました。
キリスト教だけでなく、仏教などの施設にも使われます。
We visited a quiet monastery during our trip to Tibet.
チベット旅行中に静かな修道院を訪れました。
観光地としての修道院を表現する際にも役立ちます。
He decided to leave his job and enter a monastery.
彼は仕事を辞めて修道院に入る決意をしました。
世俗から離れて信仰の道に入ることを表します。
語源
monastery はギリシャ語の monos(一人の、孤独な)に由来しています。俗世間から離れ、一人で静かに信仰に打ち込むための場所という成り立ちから、現在の「修道院」という意味に発展しました。同じ monos(一つの、孤独な)の語根を持つ関連語には、monologue(独白)や monopoly(独占)があります。
派生語・ファミリー
monasteryの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
monastery は主に男性修道士が住む修道院を、convent は主に女性修道女が住む修道院を、abbey は大修道院長が管轄する大規模な修道院を指します。
“She grew up in a strict convent school.”
→ 主に女性の修道女が共同生活を送る場所を指すニュアンスです。
“Westminster Abbey is a famous landmark in London.”
→ 歴史的で規模が大きく、権威のある大修道院のニュアンスです。
よくある間違い
× He visited a nun in the monastery. ○ He visited a nun in the convent. → monastery は主に男性の修道士の施設を指すため、修道女(nun)の場合は convent を使います。
× The monastery is a place for ordinary people. ○ The monastery is a place for monks. → 修道院は一般の人が住む場所ではなく、宗教的な誓いを立てた修道士が共同生活を送るための施設です。
コラム
豆知識
中世ヨーロッパの修道院では、修道士たちが手書きで本を書き写す「写字室」があり、知識の保存に大きく貢献しました。活版印刷が発明されるまで、本は monastery で作られる非常に高価で貴重なものでした。
リアルな使われ方
現代のネイティブは、日常の喧騒から逃れて静かに過ごしたい時に「I need to retreat to a monastery.(修道院に引きこもりたい)」と冗談交じりに言うことがあります。極端に静かで孤立した環境の比喩として使われる表現です。
映画・音楽での使われ方
ウンベルト・エーコの有名な小説を映画化した『薔薇の名前(The Name of the Rose)』は、14 世紀のイタリアの修道院を舞台にしたミステリー作品です。中世の monastery での厳格な生活や歴史的背景がリアルに描かれています。
イディオム・定型句
修道院に入る、出家する
“He decided to enter a monastery after retirement.”
外部から隔離された修道院
“They live peacefully in a cloistered monastery.”
monasteryを使った会話例
ヨーロッパ旅行の計画中、カフェで友人と
I want to visit somewhere quiet during our trip to Europe.
How about visiting an ancient monastery in the mountains?
Sounds great. But are ordinary people allowed inside a monastery?
It depends. Some places, especially a large abbey, welcome tourists.
I see. I will make a list of famous ones to visit.
By the way, if you want to see nuns, you should look for a convent.
文化的背景
ヨーロッパの歴史において、修道院は単なる宗教施設ではなく、学問や農業、ビールの醸造など文化の中心地としての役割を果たしてきました。英米間で意味に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. monastery とは?
俗世間から離れ、修道士たちが信仰生活を送るための共同体や建物のことです。『They built a monastery in the mountains.(彼らは山の中に修道院を建てた)』のように、歴史や宗教の話題で使われます。
Q. monastery と convent の違いは?
住んでいる人の性別が異なります。monastery は主に男性の修道士(monk)が住む施設を指し、convent は主に女性の修道女(nun)が住む施設を指します。『She entered a convent.(彼女は修道院に入った)』のように使い分けます。
Q. monastery はキリスト教以外の施設にも使えますか?
はい、仏教など他の宗教の修行施設にも使われます。『He stayed at a Buddhist monastery.(彼は仏教の修道院に滞在した)』のように、英語圏では東洋の寺院や僧院を指す際にもよく用いられます。
Q. 修道士は英語で何と言いますか?
男性は monk、女性は nun と呼びます。monastery に住むのは主に monk です。『The monk prayed in the monastery.(修道士は修道院で祈りを捧げた)』のように組み合わせて使われます。
Q. monastery をより広い意味で言い換えると?
宗教的な共同体を強調する場合は religious community に言い換えられます。『He joined a religious community.(彼は宗教共同体に加わった)』とすると、建物よりも人々の集まりに焦点が当たります。
CHECK QUIZ
Q: 女性の修道女(nun)が共同生活を送る施設を指すのに最適な単語は?
Q: 「修道院に入る(出家する)」の自然な英語表現は?
Q: monastery の形容詞形「修道院の、禁欲的な」を表す単語は?