moist

  • ()しっとりした、潤った
  • ()湿った、湿り気のある
  • ()涙ぐんだ、目が潤んだ
UK/ˈmɔɪst/

発音のコツ

▶ 表示する

moist の発音は /mɔɪst/ です。最初の母音は二重母音の「オィ」で、口を丸めて「オ」を出してから滑らかに「ィ」へ移行します。語尾の「st」は間に母音を入れず、歯の間から息を漏らす「s」から舌先を弾く「t」へと素早く繋げます。「モイスト」と平坦に発音しないよう注意してください。

活用形

比較級
moister
最上級
moistest

コアイメージ

表面にわずかな水分を含んでいる状態がコアイメージです。ケーキがしっとりしている時や、土壌が程よく湿っている時などに使います。

moistの意味・例文

形容詞

しっとりした、潤った

Slightly wet, especially in a good way that makes food delicious or skin soft.

日常会話

This chocolate cake is very moist and delicious.

このチョコレートケーキはとてもしっとりしていて美味しいです。

食べ物がしっとりして美味しいことを表す最高の褒め言葉です。

ビジネス

Our new lotion keeps your skin moist all day.

当社の新しい乳液は、一日中肌を潤った状態に保ちます。

美容の話題で、肌が乾燥せず潤っている状態を表す際によく使います。

SNS・カジュアル

I love how moist this muffin is!

このマフィン、すごくしっとりしていて最高!

焼き菓子などの食感を強調するカジュアルな表現です。

湿った、湿り気のある

Slightly wet, often referring to weather conditions, soil, or a surface.

アカデミック

These plants grow best in rich, moist soil.

これらの植物は、栄養豊富で湿った土壌で最もよく育ちます。

園芸や農業の文脈で、適度に水分を含んだ土壌を指します。

ニュース

A moist air mass is moving toward the coast.

湿った空気の塊が沿岸部に向かって移動しています。

天気予報で湿った空気の動きを説明する際の典型的な表現です。

日常会話

Wipe the table with a moist cloth.

湿った布でテーブルを拭いてください。

少し濡らした布巾などで掃除をする日常的な場面で使えます。

涙ぐんだ、目が潤んだ

Full of tears because of a strong emotion like sadness or happiness.

フォーマル

Her eyes grew moist as she listened to the speech.

スピーチを聞きながら、彼女の目は涙ぐみました。

感動や悲しみで目に涙が浮かんでいる様子を表現します。

日常会話

He had moist eyes when he said goodbye.

彼は別れを告げる時、目を潤ませていました。

別れ際など、感情が高ぶって涙ぐむ状況に適した表現です。

ニュース

The president's eyes were visibly moist during the memorial.

大統領の目は、追悼式の間に明らかに涙ぐんでいました。

公の場で感情が表に現れた様子を描写するニュース表現です。

語源

moistはラテン語のmucidus(かび臭い)やmusteus(新しいワインのような)を起源とし、古フランス語のmoiste(湿った)を経て英語に入りました。もともとは水分の存在を示す言葉でしたが、現在では適度な湿り気を表す意味に発展しています。同じ語源を持つ関連語には、moisture(水分)があります。

派生語・ファミリー

名詞moisture
動詞moisturize
名詞moisturizer
副詞moistly

moistの使い方

よく使う組み合わせ

moist soil (湿った土壌)moist air (湿った空気)a moist cake (しっとりしたケーキ)keep the skin moist (肌を潤った状態に保つ)moist eyes (涙ぐんだ目)

使い分け

moistは適度で心地よい湿り気や潤いを、dampは乾ききっておらず不快でじめじめした冷たい湿り気を、wetは水分をたっぷり含んで中まで完全に濡れている状態を表します。

The cake is perfectly moist and fluffy.

程よい水分があり、しっとりして美味しいニュアンスです。

The towel is still damp and smells bad.

乾ききっておらず、じめじめして冷たくて不快なニュアンスです。

I got completely wet in the rain.

表面だけでなく中まで水浸しになっているニュアンスです。

よくある間違い

× Japan has a very moist summer. ○ Japan has a very humid summer. → 気候や天気が「蒸し暑い」「多湿である」と言う場合は humid を使います。

× This brownie is very wet. ○ This brownie is very moist. → 食べ物が「しっとりしている」と褒める時は moist を使います。wet だと水浸しで不味い印象を与えます。

コラム

豆知識

moist が引き起こす不快感は「Word Aversion(単語嫌悪)」という心理学的な現象として研究されています。約20%の英語話者がこの単語を嫌悪しているという調査結果もあり、特に理由もなく音が嫌いだと感じる人が多いのが特徴です。

リアルな使われ方

日常会話で moist が最も肯定的に使われるのは、焼き菓子の食感を表現する時です。「しっとりして美味しい」という最高の褒め言葉として、moist cake や moist brownie というフレーズでお菓子作りの動画などで頻出します。

映画・音楽での使われ方

アメリカの大ヒットコメディドラマ『How I Met Your Mother』には、登場人物のリリーが moist という単語を聞くたびに身震いして嫌がるという有名なエピソードがあります。英語圏の moist 嫌いを象徴する面白い描写です。

イディオム・定型句

定型句moist towelette

個包装された使い捨てのおしぼり

The flight attendant handed out moist towelettes.

定型句keep it moist

乾燥を防いで適度に湿った状態に保つ

Cover the dough to keep it moist.

moistを使った会話例

日曜の午後、キッチンで友人と

A

I baked a chocolate cake. Try a piece!

B

Wow, this is incredibly moist. What is your secret?

A

I added a little bit of sour cream to the batter.

B

That makes sense. My cakes always turn out too dry.

A

Also, make sure not to overbake it to keep it moist.

B

I will remember that. By the way, do you have a moist towelette?

A

Sure, let me get you a damp cloth.

B

Thanks! This is the best cake I have ever had.

文化的背景

英語圏において、moist は「最も不快に感じる単語」の調査で常に上位に入ります。音の響きや、汗などの分泌物を連想させるためと言われています。ただし、料理や園芸の文脈では不可欠な単語であり、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. moist とは?

表面にわずかな水分を含んでいる状態を表す形容詞です。『Keep the soil moist.(土を湿った状態に保ちなさい)』のように、植物の世話や料理、スキンケアの話題で頻出します。

Q. moist と damp の違いは?

moist は「しっとりしたケーキ」など肯定的なニュアンスでよく使われます。一方の damp は不快な湿り気を指し、『a damp basement(じめじめした地下室)』のようにネガティブな文脈で使われます。

Q. moist はどんな食べ物に使えますか?

ケーキ、マフィン、ブラウニーなど、乾燥していると美味しくない焼き菓子を褒める時によく使います。『This cake is incredibly moist.(このケーキは驚くほどしっとりしている)』は定番の褒め言葉です。

Q. moist の名詞形や動詞形は?

名詞形は moisture(水分・湿気)、動詞形は moisturize(保湿する)です。『I need to moisturize my skin.(肌を保湿する必要がある)』のように、美容の文脈で日常的に使われます。

Q. moist は嫌われる単語だと聞きましたが本当ですか?

本当です。英語圏では音の響きや不快な連想から moist を毛嫌いする人が一定数います。ただし『a moist cake』のような文脈では完全に標準的な語彙なので、使用を避ける必要はありません。

CHECK QUIZ

Q: 「じめじめした地下室」を表現するのに最適な形容詞は?

Q: 「His eyes were moist.」の正しい意味は?

Q: 飛行機の機内で配られる「おしぼり」の自然な英語表現は?