mime

  • ()パントマイム、身振り手振り
  • ()パントマイマー、無言劇の役者
  • ()身振りで伝える、パントマイムをする
UK/maɪm/

発音のコツ

▶ 表示する

mime は「マイム」と発音し、最初の母音 /aɪ/ を「アイ」としっかり二重母音で響かせます。最初と最後の /m/ は、上下の唇をしっかり閉じて鼻から音を抜くように「ム」と響かせます。日本語の「マ」や「ム」のように母音の「ア」や「ウ」を付けず、唇の振動を感じながら短く切るのが自然に聞こえるコツです。

活用形

三単現
mimes
進行形(-ing)
miming
過去形
mimed
過去分詞
mimed
複数形
mimes

コアイメージ

言葉を使わずに、身振り手振りや表情だけで物事や感情を表現することがコアイメージです。声が出せない状況で意図を伝えたり、無言劇のパフォーマンスについて話したりする時に使います。

mimeの意味・例文

名詞

countable / uncountable

パントマイム、身振り手振り

The use of movements and expressions without words to tell a story or express feelings.

日常会話

He told the story entirely in mime.

彼はその物語を完全にパントマイムで伝えました。

in mime で「言葉を使わずに、身振り手振りで」という意味になります。

アカデミック

The students learned the basic techniques of mime.

生徒たちはパントマイムの基本的な技術を学びました。

演劇や表現芸術の分野で頻出する用語です。

ニュース

The performance combined dance, music, and mime.

その公演はダンス、音楽、そしてパントマイムを融合させたものでした。

他の芸術形式と並べて表現手法の一つとして使われます。

可算

パントマイマー、無言劇の役者

An actor who performs without speaking, using only movements and expressions.

日常会話

Charlie Chaplin is a famous mime whom everybody knows.

チャーリー・チャップリンは誰もが知る有名なパントマイマーです。

言葉を発さずに演じる役者そのものを指します。

SNS・カジュアル

We saw a street mime pretending to be trapped in a box.

箱に閉じ込められたふりをしているストリートのパントマイマーを見ました。

街角で見かける無言のパフォーマーを表すのに便利です。

ニュース

The festival featured several talented mimes from Europe.

そのフェスティバルにはヨーロッパから数名の才能あるパントマイマーが出演しました。

複数形 mimes とすることで、複数の役者を表せます。

動詞

transitive / intransitive

身振りで伝える、パントマイムをする

To use only movements and expressions to communicate something or perform.

日常会話

She mimed picking up a heavy box.

彼女は重い箱を持ち上げるパントマイムをしました。

mime doing で「〜するふり(パントマイム)をする」と表現できます。

ビジネス

I had to mime my message through the soundproof window.

私は防音窓越しに身振り手振りでメッセージを伝えなければなりませんでした。

声が届かない状況でジェスチャーを使って伝える場面で使います。

ニュース

The band was accused of miming to a pre-recorded track.

そのバンドは録音済みの音源に合わせて口パクをしていると非難されました。

音楽に合わせて演奏や歌唱の「ふり」をすることも意味します。

語源

ギリシャ語の「mimos(模倣する人、役者)」が語源です。言葉を使わずに動作や表情だけで物事を「模倣する」という成り立ちから、現在の「身振り手振りで表現する」や「パントマイム」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、相手の言動や声をそっくりそのまま真似ることを意味する mimic(真似る)があります。

派生語・ファミリー

名詞mimer
形容詞mimetic

mimeの使い方

よく使う組み合わせ

do a mime (パントマイムをする)a mime artist (パントマイム役者)act in mime (パントマイムで演じる)mime a song (歌を口パクで歌う)mime the action (その動作を身振りで表現する)

使い分け

mime は言葉を使わず身振りや表情だけで表現し、mimic は声や動作で人や動物を面白おかしく真似し、pantomime はイギリスの伝統的な子供向け喜劇や、mime と同義で無言劇を指します。

He mimed drinking from a cup.

言葉を一切使わずに動作だけで伝えるニュアンスです。

The parrot can mimic human voices.

声や音をそっくりそのまま真似るニュアンスです。

pantomime

We went to see a Christmas pantomime.

イギリス特有の賑やかな喜劇、または無言劇を指します。

よくある間違い

× He mimicked the song on stage. ○ He mimed the song on stage. → 楽器の演奏や歌の「ふり」をする(口パクなど)場合は mime を使います。mimic は声や動作の物真似です。

× She pantomimes a famous actor. ○ She mimics a famous actor. → 特定の人物をからかったり面白おかしく真似たりする場合は mimic を使います。

コラム

豆知識

古代ギリシャやローマ時代、「mimos」と呼ばれる役者たちは、仮面を被らずに日常生活の滑稽な場面を演じていました。当時は言葉を発する劇も含まれていましたが、時代が下るにつれて「言葉を使わない身体表現」へと特化していき、現在のパントマイムの形になりました。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、言葉が通じない時や声が出せない時に「身振りで伝える」という意味で mime をよく使います。騒音がひどいクラブなどで「He mimed that he was leaving(彼は帰ると身振りで伝えた)」のように言うと、状況が生き生きと伝わります。

映画・音楽での使われ方

コメディアンのローワン・アトキンソンが演じる『Mr. Bean(ミスター・ビーン)』は、世界中で愛されるキャラクターです。彼がほとんど言葉を発さず、卓越した mime の技術と豊かな表情だけで笑いを生み出すスタイルは、言語の壁を越えて世界中の人々を楽しませています。

イディオム・定型句

定型句in mime

パントマイムで、無言で

He explained the situation entirely in mime.

定型句mime to a track

音源に合わせて口パクする

The singer decided to mime to a backing track.

定型句mime the words

声を出さずに口パクする

She tried to mime the words to me.

mimeを使った会話例

月曜の朝、学校のカフェテリアで

A

How was the talent show last night?

B

It was great. One guy did a brilliant mime performance.

A

Oh, did he act in mime the whole time?

B

Yes, he mimed being trapped in a glass box. It looked so real.

A

I love that kind of act. Did anyone else perform?

B

A girl mimicked our principal's voice, and everyone laughed out loud.

文化的背景

欧米ではストリートパフォーマンスとして、顔を白く塗った mime artist(パントマイマー)をよく見かけます。イギリスで pantomime と言うと、クリスマス時期に上演される賑やかな子供向けミュージカル喜劇を指すことが多く、無言劇の mime とは区別されるので注意が必要です。

よくある質問

Q. mime とは?

言葉を使わず、身振り手振りや表情だけで物事を表現することです。『He is a famous mime.(彼は有名なパントマイマーだ)』のように、無言劇の役者を指す名詞としても使います。

Q. mime は動詞としてどう使いますか?

身振りで何かを伝える時や、声を出さずに口を動かす時に使います。『She mimed opening a door.(彼女はドアを開けるパントマイムをした)』のように、動作を真似る場面で便利です。

Q. mime と mimic の違いは?

mime は言葉を発さずに動作だけで表現することに重点があります。一方の mimic は『He mimics the teacher.(彼は先生の物真似をする)』のように、声や話し方も含めてそっくりに真似ることを指します。

Q. 音楽の文脈での mime の意味は?

実際に歌ったり演奏したりせず、音源に合わせて「ふり」をすることを指します。『The band mimed to the music.(バンドは音楽に合わせて演奏するふりをした)』のように使われます。

Q. mime は日常会話で使われますか?

はい、言葉が通じない時や声が出せない状況で身振りで伝える場面で使われます。『I had to mime my request.(私は身振りでお願いを伝えなければならなかった)』のように実用的です。

CHECK QUIZ

Q: 「オウムは人間の声を( )することができる」に最も適切な動詞は?

Q: 「The singer didn't actually sing live; she just ( ) to the backing track.」の空欄に入るのは?