landmark
- (名)目印、名所、陸標
- (名)画期的な出来事、転機
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
landmark は最初の a を「エ」と「ア」の中間の音(æ)で、口を横に開きながら発音します。続く d は舌を上あごに当てるだけで音を出さず(寸止め)、後半の mark は口を縦に大きく開けて「マァ」と伸ばし、舌を丸めて r の音を作ります。「ランドマーク」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- landmarks
- 動詞として「歴史的建造物に指定する」の意味でも使われます
- 進行形(-ing)
- landmarking
- 過去形
- landmarked
- 過去分詞
- landmarked
- 複数形
- landmarks
コアイメージ
特定の場所や歴史の流れの中で、目印となる際立った存在であることがコアイメージです。物理的な名所だけでなく、社会を大きく変えるような画期的な出来事を表す時にも使います。
landmarkの意味・例文
名詞
目印、名所、陸標
An easily recognizable object or structure in a landscape.
The Tokyo Tower is a famous landmark in the city.
東京タワーは市内の有名な名所です。
有名な建造物や観光地を指す最も一般的な使い方です。
The city plans to restore the historic landmark.
市はその歴史的建造物を修復する計画です。
歴史的に価値のある建物を指す際にも頻出します。
Use the big tree as a landmark to find the house.
その家を見つけるために、大きな木を目印にしてください。
道案内の際に、目立つ自然物や建物を目印とする使い方です。
画期的な出来事、転機
An event marking a unique or important historical change of course.
The invention of the smartphone was a landmark in technology.
スマートフォンの発明はテクノロジーにおける画期的な出来事でした。
歴史や業界の常識を覆すような転機を表します。
The Supreme Court issued a landmark ruling yesterday.
最高裁判所は昨日、画期的な判決を下しました。
名詞の前に置いて「画期的な〜」と形容詞的に使う定型表現です。
The discovery of penicillin is considered a medical landmark.
ペニシリンの発見は医学界の転機と考えられています。
学問や科学の分野で歴史的な大発見を表現する際に適しています。
語源
landmark は land(土地)と mark(印)から成り立っています。もともとは土地の境界線を示すための石や木を指していました。そこから、遠くからでも現在地を把握できる目立つ建造物や自然物へと意味が広がり、さらに「歴史の境界線となるような重要な転機」という比喩的な意味に発展しました。同じ mark(印)を持つ関連語には、trademark(商標)があります。
派生語・ファミリー
landmarkの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
landmark は場所の目印や歴史的な転機を、monument は過去の人物や出来事を記念する建造物を、milestone はプロジェクトや人生における重要な段階や節目を表します。
よくある間違い
× Turn right at the next landmark. ○ Turn right at the next sign. → landmark は遠くから目立つ名所や建造物を指します。道案内の「標識」には sign を使います。
× This is a landmark of my life. ○ This is a milestone in my life. → 個人の人生やプロジェクトの「節目」には milestone を使います。landmark は歴史の転機に使います。
コラム
豆知識
語源の通り、古英語では土地の境界線を示すための石や木を指していました。そこから、遠くからでも現在地を把握できる目立つ建造物へと意味が変わり、さらに比喩的に「歴史の境界線となる出来事」を指すようになりました。物理的な世界から抽象的な歴史へと意味が拡張した興味深い単語です。
リアルな使われ方
ニュースやビジネスでは、名詞の前に置いて a landmark decision(画期的な判決)や a landmark agreement(画期的な合意)という形で頻出します。これまでの常識やルールを大きく変えるような、影響力の強い出来事を強調したい時にネイティブがよく使う表現です。
映画・音楽での使われ方
映画『Planet of the Apes(猿の惑星)』の象徴的なラストシーンでは、ある有名な landmark(名所)が登場することで、主人公が今どこにいるのかという衝撃の事実が明かされます。目印としての機能が物語の鍵となる素晴らしい例です。
イディオム・定型句
画期的な判決、歴史的決定
“The court made a landmark decision.”
歴史的建造物に指定する
“The city will designate the building as a landmark.”
画期的な業績
“It was a landmark achievement in science.”
landmarkを使った会話例
出張先のホテルで同僚と
We finally won the lawsuit yesterday.
Yes, it is a landmark case for our industry.
I agree. This milestone will change how we do business.
By the way, are we still visiting the city landmarks tomorrow?
Absolutely. I want to see the famous monument in the square.
Great! Let's meet at the hotel lobby at 9 AM.
文化的背景
アメリカには National Historic Landmark(国定歴史建造物)という制度があり、歴史的に重要な建物や場所が政府によって保護されています。日常会話では単なる目立つ建物を指すことも多いですが、法律や社会の文脈では「歴史を動かした画期的な出来事」として非常によく使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. landmark とは?
風景の中で目立つ名所や、歴史を大きく変える画期的な出来事のことです。『The Eiffel Tower is a famous landmark.(エッフェル塔は有名な名所だ)』のように使われます。
Q. landmark と milestone の違いは?
landmark は社会や歴史の「画期的な転機」を指すのに対し、milestone はプロジェクトや人生の「順調な進捗の節目」を指します。『a milestone in my life(人生の節目)』のように使い分けます。
Q. landmark は道案内で使えますか?
はい、遠くからでも目立つ建物などを指して使えます。『Use the bank as a landmark.(銀行を目印にして)』のように、現在地を把握するための分かりやすい対象物を伝える時に便利です。
Q. a landmark decision とはどういう意味ですか?
法律や歴史において、その後の基準となるような「画期的な判決・決定」を意味します。『The court made a landmark decision.(裁判所は画期的な判決を下した)』はニュースで頻出する表現です。
Q. 建物以外にも landmark を使えますか?
はい、物理的な建物以外にも、歴史的な発明や重要な合意に対して使われます。『The treaty is a landmark in history.(その条約は歴史の転機だ)』のように、比喩的な目印として機能します。
CHECK QUIZ
Q: 個人の人生における重要な「節目」を表す自然な単語は?
Q: 「a landmark decision」における landmark の意味は?
Q: 道案内で「次の標識を右に曲がって」と言う時の自然な表現は?