kick off

  • ()〜を開始する
  • ()始まる
  • ()(靴などを)蹴って脱ぐ
UK/kɪk ˈɔf/

発音のコツ

▶ 表示する

kick の母音は日本語の「イ」より少し口を開け、「イ」と「エ」の中間のような音で短く発音します。最大のポイントは単語の繋がり(リンキング)です。kick の最後の子音 /k/ と off の最初の母音 /ɔ/ または /ɑ/ が滑らかに繋がり、「キッコフ」のように一息で発音するとネイティブらしく聞こえます。

活用形

三単現
kicks off
進行形(-ing)
kicking off
過去形
kicked off
過去分詞
kicked off

コアイメージ

サッカーでボールを蹴り出して試合を始めることがコアイメージです。プロジェクトやイベント、会議などを勢いよく開始する時に使います。

kick offの意味・例文

動詞

他動詞

〜を開始する

To start or introduce an event or activity.

ビジネス

We will kick off the new campaign next week.

来週、新しいキャンペーンを開始します。

ビジネスで新しい企画やプロジェクトを立ち上げる定番表現です。

ビジネス

Let's kick off the meeting with a brief introduction.

簡単な自己紹介から会議を始めましょう。

会議やプレゼンを勢いよくスタートさせる時に使います。

ニュース

They kicked off the festival with a huge fireworks display.

彼らは大規模な花火大会で祭りの幕を開けました。

イベントや行事を華々しく開始するニュアンスを含みます。

自動詞

始まる

To begin, especially a sporting event or a meeting.

日常会話

The soccer game kicks off at 6 pm.

サッカーの試合は午後6時に始まります。

スポーツの試合が始まることを表す最も一般的な表現です。

ニュース

The international conference kicked off yesterday in Tokyo.

その国際会議は昨日東京で開幕しました。

公式なイベントや大会が始まる際にも用いられます。

SNS・カジュアル

What time does the party kick off tonight?

今夜のパーティーは何時に始まるの?

カジュアルな集まりが始まる時間を尋ねる時に便利です。

他動詞

(靴などを)蹴って脱ぐ

To remove something, especially shoes, by kicking.

日常会話

He kicked off his shoes as soon as he got home.

彼は家に帰るとすぐに靴を蹴って脱ぎました。

手を使わずに足の動作だけで靴を脱ぐ文字通りの意味です。

SNS・カジュアル

I just want to kick off my boots and relax.

ただブーツを脱いでリラックスしたいです。

疲れて帰宅し、くつろぎたい気分を表現できます。

日常会話

She kicked off her sandals at the beach.

彼女はビーチでサンダルを脱ぎ捨てました。

開放的な気分で履物を脱ぐ情景を描写します。

語源

kick off は、文字通りボールを「蹴り(kick)出す(off)」というサッカーやラグビーの動作が語源です。試合開始の合図としてボールを蹴ることから、スポーツ以外のビジネスや日常会話でも「(イベントや会議を)開始する」という意味に発展しました。名詞形の kickoff(開始、キックオフ)も関連語としてよく使われます。

派生語・ファミリー

名詞kickoff
名詞kicker

kick offの使い方

よく使う組み合わせ

kick off the meeting (会議を開始する)kick off the campaign (キャンペーンを開始する)kick off the project (プロジェクトを始動する)kick off the season (シーズンを開幕する)kick off with (〜から始める)

使い分け

kick off はイベントや会議などを勢いよく開始し、start は一般的な動作や事象の始まりを指し、launch は新製品や大規模なプロジェクトを公式に世に出します。

We will kick off the meeting at 10 am.

活気やエネルギーを持って勢いよく始めるニュアンスです。

The movie will start in five minutes.

一般的な事象や動作が始まることを客観的に表します。

The company plans to launch a new product.

新しい商品やサービスを公式に市場へ送り出すニュアンスです。

よくある間違い

× Let's kick off it tomorrow. ○ Let's kick it off tomorrow. → kick off を他動詞として使う場合、目的語が代名詞の時は必ず kick と off の間に挟みます。

× The kick off is at noon. ○ The kickoff is at noon. → 名詞として「開始」を表す場合は、スペースを空けずに kickoff と一語で綴ります。

コラム

豆知識

kick off の語源は、サッカーやアメリカンフットボールなどの球技で、フィールドの中央からボールを蹴り出して試合を開始する動作に由来します。スポーツの熱気や勢いが含まれているため、ただ「始める」と言うよりも、活気やエネルギーに満ちた前向きなニュアンスが伝わる言葉です。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは、新しいプロジェクトを始める際の初顔合わせや決起集会を kickoff meeting と呼びます。また、会議の司会者が「Let's kick things off(さあ始めましょう)」と呼びかけるのは、場を和ませつつ本題に入るための定番の決まり文句です。

映画・音楽での使われ方

エンターテインメントの世界でも、大規模なイベントの開幕を告げる際によく使われます。例えば、音楽フェスやワールドツアーの初日を報じるニュースでは「The band will kick off their tour in London(バンドはロンドンでツアーを開幕する)」のように表現されます。

イディオム・定型句

定型句kick something off with

〜から始める、〜で幕を開ける

We will kick the event off with a short video.

定型句kick things off

(会議やイベントなどを)始める

Let's kick things off by introducing ourselves.

イディオムkick off one's shoes

靴を脱いでくつろぐ

I just want to go home and kick off my shoes.

kick offを使った会話例

木曜の朝、オフィスで同僚と

A

Are you ready to kick the new campaign off?

B

Yes. We are going to launch it next Monday.

A

Great. The kickoff meeting is scheduled for tomorrow morning.

B

Who is going to kick things off?

A

The manager will kick off with a brief introduction.

B

Sounds perfect. Let's make it a success.

文化的背景

スポーツの試合開始を意味する言葉から派生した表現であり、特にアメリカのビジネス文化では、新しいプロジェクトの士気を高めるための「キックオフミーティング(kickoff meeting)」という言葉が広く定着しています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. kick off とは?

サッカーの試合開始に由来し、イベントやプロジェクト、会議などを勢いよく開始することを意味します。『The event kicks off at noon.(イベントは正午に始まる)』のように使います。

Q. ビジネスシーンでも kick off は使えますか?

はい、ビジネスでも非常に頻繁に使われます。『We need to kick off the new project.(新プロジェクトを始動する必要がある)』のように前向きでエネルギッシュな印象を与えます。

Q. 名詞の kickoff と動詞の kick off はどう違いますか?

動詞として使う場合は2語に分けて kick off と書き、名詞として「開始・第一歩」を表す場合は1語で kickoff と書きます。『The kickoff meeting is tomorrow.』のように名詞の形容詞的用法も一般的です。

Q. kick off を他動詞として使う時の文法的な注意点は?

目的語が it や them などの代名詞の場合、必ず『kick it off』のように動詞と副詞の間に挟みます。名詞の場合は『kick off the meeting』と『kick the meeting off』のどちらでも構いません。

Q. 会議の冒頭でよく聞く kick things off とはどういう意味ですか?

『さあ、始めましょう』という場を和ませる決まり文句です。『Who wants to kick things off?(誰から始めますか?)』のように、参加者に発言を促す際によく使われます。

CHECK QUIZ

Q: 企業が新製品を公式に「市場に出す」のに最適な動詞は?

Q: 「それを明日始めましょう」の正しい英語表現は?

Q: 「短い動画から会議を始めましょう」の自然な表現は?