keep abreast of
- (動)遅れずについていく
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
keep abreast of は「キープ・アブレスト・オブ」と発音します。abreast の「bre」にアクセントを置き、口を横に引いて「エ」と発音します。また、keep の「p」と abreast の「a」がリンキングして「キーパブレスト」のように繋がり、最後の of は弱く「オヴ」または「アヴ」と発音すると自然です。
活用形
- 三単現
- keeps abreast of
- 動詞 keep の部分が変化します
- 進行形(-ing)
- keeping abreast of
- 過去形
- kept abreast of
- 過去分詞
- kept abreast of
コアイメージ
情報や時代の変化と横並びで進むことがコアイメージです。最新のニュースや業界の動向に遅れずについていきたい時に使います。
keep abreast ofの意味・例文
動詞
遅れずについていく
To stay informed about the most recent facts or information.
We must keep abreast of market trends.
私たちは市場の動向に遅れずについていく必要があります。
業界の変化やトレンドを把握するビジネスの定番表現です。
Researchers need to keep abreast of new discoveries.
研究者は新たな発見に遅れないようにする必要があります。
専門分野の最新知識を常にアップデートする際にも使われます。
The committee kept abreast of the situation.
委員会はその状況の最新情報を把握し続けました。
進行中の事態や事件の動向を追う文脈で適しています。
I read the newspaper to keep abreast of the news.
私は常に最新のニュースを知るために新聞を読んでいます。
世の中の動きに関心を持ち続ける姿勢を表します。
語源
abreast は接頭辞 a-(〜に)と breast(胸)から成り立っています。「胸を並べて(横に並んで)進む」という物理的な状態から、時代や情報と並んで歩む、つまり「遅れを取らない」という意味に発展しました。同じ a-(〜の状態に)を持つ関連語には、ahead(前方に)があります。
派生語・ファミリー
keep abreast ofの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
keep abreast of は常に最新情報を把握している状態を保ち、keep up with は変化のスピードに遅れずについていき、catch up on は遅れを取り戻すために新しい情報を得ます。
“I need to catch up on the news.”
→ 見逃していた遅れを取り戻すニュアンスです。
よくある間違い
× I read books to keep abreast with the news. ○ I read books to keep abreast of the news. → abreast の後には of を置くのが標準的です。keep up with と混同しないよう注意しましょう。
× I want to keep the news abreast. ○ I want to keep abreast of the news. → keep abreast of で一つのまとまった動詞句として機能するため、間に目的語を挟みません。
コラム
豆知識
abreast はもともと帆船が横一列に並んで進む様子を表す海事用語としても使われていました。船が互いに遅れをとらず並走するイメージが、現代の「情報や時代と並んで進む(遅れない)」という意味に繋がっています。
リアルな使われ方
ビジネスメールや会議で、業界の動向を追う重要性を強調する際によく使われます。例えば「It is essential to keep abreast of industry trends.(業界の動向を把握することが不可欠だ)」は、プロフェッショナルな姿勢を示す実用的なフレーズです。
イディオム・定型句
〜の状況を完全に把握する
“We need to stay on top of this project.”
時代を先取りして
“Our company is always ahead of the curve.”
常に情報を共有されている
“Please keep me in the loop regarding any changes.”
keep abreast ofを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you keep abreast of the news over the weekend?
Yes, I read a few articles to catch up on the market changes.
It is crucial to keep abreast of our competitors' moves.
Exactly. Have they announced any new products?
Not yet, but we must stay on top of their press releases.
I will set up an alert to keep abreast of any updates.
文化的背景
情報化社会の現代において、常に最新の動向を把握する姿勢はビジネスパーソンに強く求められます。この表現はややフォーマルで知的な響きがあり、履歴書や面接での自己アピールにも適しています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. keep abreast of とは?
最新情報に遅れずについていくことです。『I read books to keep abreast of the times.(時代に遅れないように本を読む)』のように、知識を最新に保つ場面で使います。
Q. keep abreast of と keep up with の違いは?
keep abreast of は知識や情報を常に最新の状態に保つ知的なニュアンスが強いです。一方の keep up with は『keep up with the demand(需要についていく)』のように、変化のスピードに遅れないよう追いつくことに重点があります。
Q. どんな場面でよく使われますか?
ビジネスや学術分野で、業界の動向や最新技術を把握する場面で頻出します。『keep abreast of the latest technology(最新技術に遅れないようにする)』は社会人にとって重要な姿勢を表す定番フレーズです。
Q. abreast の後には必ず of が必要ですか?
はい、目的語を伴う場合は必ず of が必要です。『keep abreast of the news(ニュースを把握する)』のように使います。情報把握の意味で使う際は of が欠かせません。
Q. カジュアルに言い換えると?
日常会話では stay updated や stay informed がよく使われます。『I want to stay updated.(最新情報を知っておきたい)』と言えば、よりシンプルで親しみやすい表現になります。
CHECK QUIZ
Q: 「見逃していたドラマの遅れを取り戻す」のに最適な表現は?
Q: 「最新技術に遅れずについていく」の自然な表現は?
Q: 語源から考える keep abreast of のコアイメージはどれ?