jewelry

  • ()宝石類、宝飾品
UK/ˈdʒuːəlri/

発音のコツ

▶ 表示する

jewelry は最初の「dʒuː(ジュー)」にアクセントを置き、唇を丸めてしっかり突き出します。後半の「elry」は「L」と「R」が連続する難所です。舌先を上の歯茎の裏につけて「L」の音を出した後、すぐに舌を後ろに引いてどこにも触れずに「R」の音へ移行します。カタカナの「ジュエリー」のように平坦にならないよう注意しましょう。

活用形

複数形
jewelries
原則として不可算名詞ですが、種類を指す際に稀に用いられます

コアイメージ

身を飾るための宝石や貴金属の装身具全般であることがコアイメージです。指輪やネックレスなどの宝飾品全体をまとめて表現したい時に使います。

jewelryの意味・例文

名詞

不可算

宝石類、宝飾品

decorative objects worn on your clothes or body that are usually made from valuable metals

日常会話

She has a large collection of beautiful jewelry.

彼女は美しい宝石の大きなコレクションを持っています。

個々の宝石ではなく、宝飾品全体を指す際に使います。

ビジネス

He runs a luxury jewelry store in the city.

彼は市内で高級宝飾品店を経営しています。

店舗や産業を表す際にも頻出する表現です。

ニュース

Thieves stole millions of dollars worth of jewelry.

泥棒は数百万ドル相当の宝石類を盗みました。

被害品などをまとめて報道する際によく使われます。

フォーマル

Please keep your valuables and jewelry in the safe.

貴重品や宝石類は金庫に保管してください。

ホテルなどの案内文で見かける丁寧な表現です。

語源

jewelry は、宝石を意味する jewel に、集合体を表す接尾辞 -ry が結びついて生まれました。もともとの jewel はラテン語の jocus(遊び)に由来し、身を飾る遊び道具としての装飾品を意味していました。これが集まったものとして「宝飾品類」という意味に発展しました。同じ接尾辞を持つ関連語には、machinery(機械類)があります。

派生語・ファミリー

名詞jewel
名詞jeweler

jewelryの使い方

よく使う組み合わせ

wear jewelry (宝石を身につける)a piece of jewelry (1つのアクセサリー)fine jewelry (高級宝飾品)a jewelry store (宝石店)make jewelry (宝飾品を制作する)

使い分け

jewelry は身を飾るための装身具全般をまとめて指す不可算名詞であり、jewel は細工や加工が施された個々の宝石そのものを表し、gem は原石からカットされた貴重で美しい石を指します。

She designs beautiful jewelry.

指輪やネックレスなど、装身具の集合体としてのニュアンスです。

jewel

The crown is decorated with precious jewels.

加工されて飾りに使われる個々の宝石を指します。

This diamond is a rare gem.

価値の高い美しい石そのもののニュアンスを強調します。

よくある間違い

× She bought a beautiful jewelry. ○ She bought a beautiful piece of jewelry. → jewelry は不可算名詞です。数える時は a piece of を使います。

× I have many jewelries in my box. ○ I have a lot of jewelry in my box. → 宝飾品全体を指す不可算名詞なので、複数形にせず単数扱いで用います。

コラム

豆知識

jewelry の語源をたどると、ラテン語の jocus(遊び、冗談)に行き着きます。古代の人々にとって、キラキラ光る石は楽しい「遊び道具」のような存在だったのかもしれません。中世ヨーロッパに入ると、宝石は王族や貴族の権力と富の象徴となり、現代のような高級な宝飾品としての地位を確立しました。

リアルな使われ方

日本では指輪やイヤリングを総称して「アクセサリー」と呼びますが、英語の accessory はバッグや帽子、スカーフなどの装飾小物全般を指します。そのため、金属や石でできた装身具についてネイティブと話す時は、jewelry を使うのが自然です。日本と英語圏での言葉の守備範囲の違いに注意しましょう。

映画・音楽での使われ方

1961年の名作映画『ティファニーで朝食を(Breakfast at Tiffany's)』は、オードリー・ヘプバーン演じる主人公が、ニューヨークの高級宝飾品店ティファニーのウィンドウを眺めるシーンで有名です。この映画の影響もあり、ティファニーは世界中で憧れの jewelry store として定着しました。

イディオム・定型句

定型句costume jewelry

貴金属以外の安価なアクセサリー

She prefers costume jewelry to real diamonds.

定型句statement jewelry

個性を主張する大ぶりで目を引くアクセサリー

She always wears bold statement jewelry.

定型句a piece of jewelry

1つの宝石、またはアクセサリー1点のこと

He bought her a beautiful piece of jewelry.

jewelryを使った会話例

誕生日プレゼントを選ぶため、デパートで

A

I want to buy some jewelry for my mother's birthday.

B

That is a great idea. Are you looking for a necklace or a ring?

A

I am thinking of a necklace. She doesn't wear bold statement jewelry.

B

How about this elegant silver one? It is a beautiful piece of jewelry.

A

It looks perfect. Is it fine jewelry or costume jewelry?

B

It is fine jewelry, made of real silver and small diamonds.

A

I will take it. She will definitely love it.

B

Excellent choice. I will put it in a nice jewelry box for you.

文化的背景

アメリカ英語では jewelry、イギリス英語では jewellery と綴ります。発音や意味に違いはありません。欧米では、祖母から母、そして娘へと代々受け継がれる家宝(family heirloom)としての宝飾品が大切にされる文化があり、単なるファッション以上の深い意味を持つことがよくあります。

よくある質問

Q. jewelry とは?

指輪やネックレスなど、身を飾るための宝飾品全般を指す名詞です。『She wears expensive jewelry.(彼女は高価な宝石を身につけている)』のように使われます。

Q. jewelry は数えられますか?

いいえ、jewelry は不可算名詞(数えられない名詞)です。1つ、2つと数えたい場合は『a piece of jewelry(1つのアクセサリー)』のように a piece of を使います。

Q. jewelry と accessory の違いは?

jewelry は貴金属や宝石で作られた装身具に限定されます。一方の accessory は『a fashion accessory』のように、帽子やバッグなど装飾小物全般を含みます。

Q. イギリス英語とアメリカ英語で違いはありますか?

はい、綴りが異なります。アメリカ英語では jewelry と書きますが、イギリス英語では『She bought some gold jewellery.』のように jewellery と綴るのが一般的です。

Q. 安価なアクセサリーは英語で何と言いますか?

貴金属を使わない安価なものは costume jewelry と呼びます。『I love collecting vintage costume jewelry.(ヴィンテージの模造宝飾品を集めるのが好きです)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「彼女は美しいアクセサリーを1つ買った」の自然な表現は?

Q: 「王冠は貴重な『宝石』で飾られている」に最も適した名詞は?