intention
- (名)意図、つもり
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
intention は真ん中の「ten」にアクセントを置きます。「テン」と強くはっきり発音し、最初の「in」は力を抜いて短く「イン」と添える程度にします。最後の「tion(ʃən)」は唇を少し前に突き出して「シュ」と息を吐きながら、母音をほとんど入れずに「ン」につなげます。「インテンション」とすべて同じ強さでカタカナ読みしないよう注意してください。
活用形
- 複数形
- intentions
コアイメージ
心の中で何かをしようと決めていること、具体的な目的や意図を持っていることがコアイメージです。自分や他人の行動の裏にある目的や、将来の計画について話す時に使います。
intentionの意味・例文
名詞
意図、つもり
something that you want and plan to do
It was not my intention to offend you.
あなたを怒らせる意図はありませんでした。
相手に誤解された時や謝罪する場面でよく使われます。
I have no intention of resigning from my job.
仕事を辞めるつもりは全くありません。
have no intention of で「〜するつもりはない」という強い否定を表します。
The government announced its intention to raise taxes.
政府は増税する意図を発表しました。
公式な計画や方針を示す際にも適しています。
The author's original intention is difficult to understand.
著者の当初の意図を理解するのは難しいです。
作品や行動の背後にある狙いを議論する時に使います。
語源
intentionは接頭辞のin-(中へ)とラテン語のtendere(伸ばす)、名詞を作る-tionから成り立っています。意識を特定の目標に向かってピーンと伸ばすという成り立ちから、「意図」という意味に発展しました。同じtendere(伸ばす)の語根を持つ関連語には、tend(〜する傾向がある)やattend(出席する)があります。
派生語・ファミリー
intentionの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
intention は心の中にある個人的な意思を、purpose は行動の裏にある明確な理由や目的を、aim は達成しようと狙いを定めた具体的な目標を表します。
よくある間違い
× I have no intention to go there. ○ I have no intention of going there. → have no intention の後には to 不定詞ではなく、of + -ing を使うのが一般的です。
× He did it by intention. ○ He did it on purpose. → 「わざと」と言いたい場合は on purpose や intentionally を使います。by intention とは言いません。
コラム
豆知識
英語のことわざ「The road to hell is paved with good intentions(地獄への道は善意で敷き詰められている)」は、良かれと思ってやった行動が、結果的に悪い事態を招くことを警告する有名な言葉です。中世ヨーロッパの神学者の教えに由来すると言われており、日常会話でもよく引用されます。
リアルな使われ方
ネイティブは強い意思を示す時に、every intention of を好んで使います。例えば「I have every intention of finishing this today(今日絶対にこれを終わらせるつもりだ)」のように、単なる intention よりも「必ずやる」という強い決意をアピールできる便利な表現です。
映画・音楽での使われ方
ジャスティン・ビーバーのヒット曲『Intentions』は、愛する人への純粋な気持ちや良い意図をストレートに歌ったラブソングです。歌詞の中では、相手を大切にしたいというポジティブな intention が繰り返し表現されており、この単語が持つ前向きなニュアンスを感じ取ることができます。
イディオム・定型句
地獄への道は善意で敷き詰められている
“Remember, the road to hell is paved with good intentions.”
ぜひ〜するつもりで
“I have every intention of paying you back.”
全くの善意
“She acted with the best of intentions.”
intentionを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you hear about the manager's intention to change the schedule?
Yes. What is the purpose of the change?
He said his main aim is to reduce overtime.
I see. But I have no intention of working on weekends.
Same here. I am sure he has the best of intentions, though.
Let's ask him to clarify his plan at the next meeting.
文化的背景
欧米のビジネスシーンでは、自分の intention(意図)を明確に伝えることが信頼関係の構築に直結します。曖昧な態度は誤解を生みやすいため、どのような意図でその行動をとったのかを論理的に説明する姿勢が重視されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. intention とは?
心の中で何かをしようと決めている「意図」や「つもり」のことです。『I have no intention of giving up.(諦めるつもりはない)』のように、自分の意思を伝える時によく使います。
Q. intention と intent の違いは?
どちらも意図を表しますが、intent の方がよりフォーマルで、法的な文脈や強い決意を示す時に使われます。日常会話では『my original intention(当初の意図)』のように intention を使うのが自然です。
Q. 「〜するつもりはない」と強く言いたい時は?
『have no intention of -ing』という表現が便利です。『I have no intention of leaving.(立ち去るつもりは全くない)』のように、強い否定の意思を伝える定番フレーズです。
Q. intention の後にはどんな前置詞が続きますか?
主に of が続き、その後に動名詞(-ing)を置きます。『He bought the land with the intention of building a house.(彼は家を建てる目的でその土地を買った)』のように使います。
Q. good intentions とはどういう意味ですか?
「善意」や「良かれと思ってやった意図」という意味です。『She made the mistake with good intentions.(彼女は善意からその間違いを犯した)』のように、悪気がなかったことを説明する時に使います。
CHECK QUIZ
Q: 会議の「目的」を説明するのに最適な名詞は?
Q: 「彼を傷つける意図はなかった」の自然な表現は?
Q: 「The road to hell is paved with good ( ).」の空欄に入るのは?