ingratitude
- (名)恩知らず、感謝の欠如
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
in は弱く、gra を強く発音します。gra の母音 /æ/ は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間音を出してください。続く ti は短く「ティ」と発音し、最後の tude は「トゥード」または「チュード」のように響きます。全体として「イングラティチュード」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- ingratitudes
- 具体的な恩知らずな行為を指す場合に複数形になります
コアイメージ
受けた恩恵や親切に対して、感謝の気持ちを持たないことがコアイメージです。他人の好意を当然と受け止めたり、恩を仇で返したりする態度を非難する時に使います。
ingratitudeの意味・例文
名詞
恩知らず、感謝の欠如
A lack of thankfulness or appreciation for favors received.
His ingratitude toward his mentors is deeply disappointing.
彼の恩師に対する恩知らずな態度は非常に残念です。
目上の人や恩人に対する不義理を非難する場面で使います。
I cannot stand her ingratitude after all we did for her.
私たちが彼女のためにした全てのことに対する彼女の恩知らずな態度には我慢できません。
親切を無下にされて怒りを感じている状況を表します。
The manager was shocked by the sheer ingratitude of the employee.
マネージャーは、その従業員の完全な恩知らずぶりにショックを受けました。
sheer ingratitude(完全な恩知らず)はよく使われる強調表現です。
語源
ingratitude は接頭辞 in-(否定)と gratitude(感謝)から成り立っています。gratitude はラテン語の gratus(感謝している、喜ばしい)に由来し、ここから「感謝の欠如」つまり「恩知らず」という意味に発展しました。同じ gratus の語根を持つ関連語には、congratulate(祝う)があります。
派生語・ファミリー
ingratitudeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
ingratitude は道徳的な非難を伴って感謝の欠如を表し、ungratefulness は日常的に感謝が足りない状態を指し、thanklessness は行為や仕事が報われない状況を表します。
“Her ungratefulness for the small gifts annoyed me.”
→ 日常的な親切に対して、感謝の意を示さない状態を指します。
“He is tired of the thanklessness of his job.”
→ どれだけ努力しても誰からも感謝されない報われない状況を表します。
よくある間違い
× He showed an ingratitude for the help. ○ He showed ingratitude for the help. → ingratitude は不可算名詞なので、不定冠詞の a/an は付けずにそのまま使います。
× She showed ingratitude against her parents. ○ She showed ingratitude toward her parents. → 人に対する恩知らずな態度を示す時は、前置詞 toward や to を使うのが自然です。
コラム
豆知識
シェイクスピアの戯曲『リア王』には、娘たちの恩知らずな態度を嘆く有名なセリフが登場します。文学作品において、感謝の欠如は人間の最大の罪の一つとしてしばしば描かれてきました。恩知らずな行為は、時代を問わず人々の心を深く傷つける普遍的なテーマです。
リアルな使われ方
ネイティブは、誰かの極端な恩知らずを非難する時に sheer ingratitude(完全な恩知らず)という表現をよく使います。ビジネスの場面でも、会社からの支援を当然と考える社員に対して、経営陣がこの言葉を用いて強い失望を表現することがあります。
映画・音楽での使われ方
映画『スパイダーマン』シリーズなどのスーパーヒーロー作品では、主人公が人々を助けても感謝されない状況がよく描かれます。大衆の ingratitude(恩知らず)に直面しながらも、見返りを求めずに正しいことを貫く葛藤は、物語を深める重要な要素です。
イディオム・定型句
もらい物にケチをつけるな
“I know it is not perfect, but do not look a gift horse in the mouth.”
恩を仇で返す
“If you insult your boss, you will bite the hand that feeds you.”
ingratitudeを使った会話例
オフィスの休憩室で同僚と
I cannot believe Mark quit right after the company paid for his training.
I know. That is pure ingratitude.
The manager was furious about his decision.
He literally bit the hand that fed him.
Do you think they will ask him to return the money?
They might. Such a display of ingratitude usually comes with consequences.
文化的背景
欧米文化では、自立や個人の権利が重んじられる一方で、受けた恩に対する感謝は非常に重要な美徳とされています。そのため、恩知らずな態度は単なるマナー違反にとどまらず、人格的な欠陥として厳しく非難されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. ingratitude とは?
受けた恩や親切に対する感謝の気持ちが欠如していることです。『His ingratitude shocked us.(彼の恩知らずには驚いた)』のように、道徳的に非難されるべき態度を指して使います。
Q. ingratitude と ungrateful の違いは?
ingratitude は名詞で「恩知らず」、ungrateful は形容詞で「恩知らずな」という意味です。『an ungrateful person(恩知らずな人)』のように、人や態度を修飾する際は形容詞を使います。
Q. ingratitude はどんな場面で使いますか?
主にビジネスや人間関係で、受けた恩恵を無下にされた場面で使います。『accuse him of ingratitude(彼を恩知らずだと非難する)』のように、強い失望や怒りを伴うフォーマルな表現です。
Q. ingratitude を簡単な言葉で言い換えると?
より日常的で簡単な表現にするなら、lack of gratitude(感謝の欠如)に言い換えられます。『He showed a lack of gratitude.』とすると、少し柔らかい響きになります。
Q. 恩知らずに関連する有名なイディオムはありますか?
恩を仇で返す状況では『bite the hand that feeds you』というイディオムがよく使われます。『Never bite the hand that feeds you.』は有名な教訓として頻出します。
CHECK QUIZ
Q: 「あの恩知らずな男には二度と会いたくない」の空欄に入るのは?
Q: 「彼は両親に対する恩知らずな態度を非難された」の空欄に入るのは?
Q: 「この仕事は誰からも感謝されない(報われない)」の空欄に入るのは?