increasingly
- (副)ますます、だんだんと
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
increasingly は2番目の母音「iː」にアクセントを置きます。口を横に引いて「イー」と長めに発音してください。「c」と「r」の連続部分は母音を挟まずに「kr」とクリアに発音します。最後の「ly」は舌先を前歯の裏に当てて「リ」と軽く添え、平坦なカタカナ読みの「インクリーシングリー」にならないようメリハリをつけましょう。
コアイメージ
時間の経過とともに程度や量が増していく状態がコアイメージです。状況や感情が以前よりも「ますます〜になる」と変化を強調したい時に使います。
increasinglyの意味・例文
副詞
ますます、だんだんと
more and more over a period of time
We are facing increasingly difficult challenges.
私たちはますます困難な課題に直面しています。
ビジネスシーンで困難や重要性の増大を伝える定番の表現です。
The topic has become increasingly important in recent years.
そのテーマは近年ますます重要になっています。
論文やレポートでトレンドの変化を客観的に述べる時に適しています。
The city is becoming increasingly crowded with tourists.
その都市は観光客でますます混雑してきています。
社会的な状況が徐々に変化している様子を報道する際に使われます。
The weather is becoming increasingly unpredictable.
天気はますます予測不可能になっています。
日常的な事象の変化を少し硬い言葉で表現したい時に使います。
語源
increasingly は接頭辞 in-(〜に向かって)とラテン語の crescere(成長する)、そして副詞を作る -ly から成り立っています。何かが時間とともに成長し、大きくなっていくという成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ crescere(成長する)の語根を持つ関連語には、crescent(三日月)や create(創造する)があります。
派生語・ファミリー
increasinglyの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
increasingly は程度や量がますます大きくなることを強調し、progressively は段階的に一定のペースで進むことを、gradually は時間をかけてゆっくりと変化することを表します。
“The disease gets progressively worse.”
→ 一定のペースで段階的に状態が進行していくニュアンスです。
よくある間違い
× The problem is becoming more increasingly difficult. ○ The problem is becoming increasingly difficult. → increasingly 自体に「ますます」という意味が含まれるため、more を重ねるのは誤りです。
× I increasingly to like this job. ○ I am increasingly liking this job. → increasingly は形容詞や分詞の前に置くのが基本で、動詞の原形や不定詞の前に直接置くのは不自然です。
コラム
豆知識
increasingly の語源は、ラテン語の crescere(成長する)に遡ります。音楽用語の「クレッシェンド(crescendo:だんだん強く)」や、三日月を意味する「crescent」も同じ語根を持っています。時間とともに成長し、次第に大きくなっていくというイメージが共通しています。
リアルな使われ方
ネイティブは「ますます〜になる」と言いたい時、形容詞の前に increasingly を置きます。例えば「increasingly difficult(ますます難しくなる)」は、日常会話からニュースまで幅広く使われる便利な定型表現です。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマのレビューで「The plot becomes increasingly complicated(筋書きがますます複雑になる)」のように使われます。サスペンス作品『インセプション(Inception)』のような、物語が進むにつれて謎が深まる展開を表現するのにぴったりです。
イディオム・定型句
ますますそうである
“The problem is serious, and increasingly so.”
これまで以上にますます
“The market is changing ever increasingly.”
ますます珍しい光景
“Payphones are an increasingly rare sight today.”
increasinglyを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Are you ready for the presentation? The topic is increasingly important.
Yes, but the data is getting progressively harder to analyze.
We need to make it clear. It is an increasingly common issue.
I will do my best. The audience is becoming gradually more demanding.
Don't worry. You have handled increasingly difficult tasks before.
True. Thanks for the encouragement. I will finalize the slides now.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。ビジネス文書や学術論文などのフォーマルな場面で「more and more」の代わりに好んで使われ、文章全体に洗練された客観的な印象を与えます。
よくある質問
Q. increasingly とは?
状況や程度が時間とともにますます大きくなることを表す副詞です。『It is becoming increasingly difficult.(ますます難しくなっている)』のように、変化を強調する場面で使います。
Q. increasingly と more and more の違いは?
意味は同じですが、increasingly の方がフォーマルな響きを持ちます。日常会話では『more and more』が好まれますが、ビジネスや論文では『increasingly important』のように用いられます。
Q. increasingly は文のどこに置きますか?
通常は修飾する形容詞や副詞の直前に置きます。『The weather is increasingly cold.(ますます寒くなっている)』のように、be動詞+increasingly+形容詞の形が最も一般的です。
Q. increasingly を使ったよくある表現は?
形容詞と組み合わせたフレーズが頻出します。『increasingly popular(ますます人気になる)』や『increasingly common(ますます一般的になる)』は、ニュースや記事でよく見かける定型表現です。
Q. increasingly の言い換え表現はありますか?
段階的な変化を強調したい場合は progressively に言い換えられます。『The work is progressively harder.(仕事が段階的にきつくなる)』のように、一定のペースで進むニュアンスが出せます。
CHECK QUIZ
Q: 論文などのフォーマルな文章で「ますます」を表現するのに最適なのは?
Q: 「その問題はますます重要になっている」の自然な表現は?