in contrast

  • ()その一方、対照的に
UK/ɪn ˈkɑnˌtræst/

発音のコツ

▶ 表示する

in contrast の contrast は名詞として機能するため、アクセントは最初の音節「con」に置きます。「カントラスト」のように発音し、最初の「カ」を強く長く響かせてください。後半の「トラスト」は力を抜き、最後の「t」は舌先を歯茎に当てて軽く息を吐く程度で止めると自然に聞こえます。

活用形

三単現
contrasts
進行形(-ing)
contrasting
過去形
contrasted
過去分詞
contrasted

コアイメージ

2つの物事を並べて、その違いをくっきりと際立たせることがコアイメージです。異なる事実や状況を客観的に比較して説明したい時に使います。

in contrastの意味・例文

副詞

その一方、対照的に

Used to show that someone or something is completely different from another.

アカデミック

The first experiment succeeded. In contrast, the second one failed completely.

最初の実験は成功した。その一方、2つ目は完全に失敗した。

論文やレポートで事実を対比させる際によく使われます。

ビジネス

Our sales increased this year. In contrast, our competitors lost their profits.

今年の我が社の売上は増加した。対照的に、競合他社は利益を落とした。

ビジネスシーンで自社と他社の業績を比較するのに便利です。

日常会話

My sister loves reading books. In contrast, I prefer playing sports.

姉は本を読むのが大好きです。その一方、私はスポーツをする方が好きです。

家族や友人の性格や好みの違いを説明する時にも使えます。

ニュース

The northern region is experiencing heavy rain. In contrast, the south remains dry.

北部地域は大雨に見舞われています。対照的に、南部は乾燥したままです。

天気予報やニュース報道で地域間の違いを伝える表現です。

語源

in contrast の中心語 contrast は、ラテン語の contra(反対に)と stare(立つ)が組み合わさってできました。2つのものを反対に立たせて比べるという成り立ちから、現在の「対照的に」という意味に発展しました。同じ stare(立つ)の語根を持つ関連語には、stand(立つ)があります。

派生語・ファミリー

名詞contrast
動詞contrast
形容詞contrasting
副詞contrastingly

in contrastの使い方

よく使う組み合わせ

in contrast to (〜とは対照的に)in sharp contrast (著しい対照をなして)in stark contrast (完全に正反対で)stand in contrast (対照的である)mark a contrast (対照をなす)

使い分け

in contrast は2つの事物の違いを客観的に比較して際立たせ、on the other hand は1つのテーマについて別の側面や選択肢を提示し、conversely は逆の視点や反対の条件を論理的に導き出します。

He is very outgoing. In contrast, she is shy.

2つの異なる対象を並べて違いを明確にするニュアンスです。

on the other hand

It is a good job. On the other hand, it is hard.

同じ事柄のプラス面とマイナス面などを対比するニュアンスです。

If you eat less, you lose weight. Conversely, eating more makes you gain.

論理的に逆の事象が成り立つことを示すニュアンスです。

よくある間違い

× Japan is safe. On the contrary, this country is dangerous. ○ Japan is safe. In contrast, this country is dangerous. → on the contrary は相手の発言を否定する時に使い、単なる比較には in contrast が適切です。

× In contrast of the city, the village is quiet. ○ In contrast to the city, the village is quiet. → 「〜とは対照的に」と対象を示す場合、前置詞は of ではなく to または with を使います。

コラム

豆知識

in contrast の中心語 contrast の語源である「contra(対抗して)+stare(立つ)」は、まるで2人の人間が背中合わせに立って背比べをしている情景を思い起こさせます。互いに対立して争うのではなく、それぞれの違いを際立たせるというニュアンスがよくわかる成り立ちです。

リアルな使われ方

ニュース報道やプレゼンテーションでは、違いをさらに強調するために in sharp contrast(著しく対照的に)や in stark contrast(完全に正反対で)という強調表現がよく使われます。事実の落差を聴衆に強く印象付ける効果的なテクニックです。

映画・音楽での使われ方

写真や映像の編集ソフトでよく見る「コントラスト(contrast)」も同じ単語です。明暗や色彩の差を大きくして画像をくっきりさせる機能ですが、言葉としての in contrast も同様に、文章の中で2つの物事の違いをくっきりさせる役割を果たしています。

イディオム・定型句

定型句in contrast to

〜とは対照的に

In contrast to his brother, he is very tall.

定型句by contrast

それにひきかえ、対照的に

The first half was boring. By contrast, the second half was exciting.

定型句in stark contrast to

〜とは著しい対照をなして

Her calm voice was in stark contrast to her angry words.

in contrastを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

The new smartphone model is very light and fast.

B

Yes. In contrast, the old one was heavy and slow.

A

It stands in stark contrast to our previous products.

B

On the other hand, the old model was much cheaper.

A

That is true. Price is always a big factor for our customers.

B

We need to highlight the new features to justify the cost.

文化的背景

英語圏の学術論文やビジネスレポートでは、データや事実を客観的に比較することが非常に重視されます。そのため、in contrast を使って2つの事象の違いを明確に提示する論法は、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. in contrast とは?

2つの物事を並べて、その違いをくっきりと際立たせる副詞的なフレーズです。『The city is noisy. In contrast, the country is quiet.(都市はうるさい。対照的に田舎は静かだ)』のように使います。

Q. in contrast と on the contrary の違いは?

in contrast は単に2つのものを比較して違いを述べる時に使います。一方の on the contrary は「それどころか」と前の発言や予想を強く否定する時に使い、『It wasn't bad. On the contrary, it was great.』のように使います。

Q. in contrast to の後ろには何が来ますか?

前置詞 to の後ろなので、名詞や動名詞(-ing形)が来ます。『In contrast to last year, the weather is nice.(昨年とは対照的に天気が良い)』のように、比較対象を明確に示すことができます。

Q. in contrast は文のどこに置きますか?

通常は新しい文の先頭に置き、直後にカンマを打ってから主語と動詞を続けます。『She is tall. In contrast, he is short.』のように、前の文の内容と対比させるのが最も一般的な使い方です。

Q. in contrast をカジュアルに言い換えると?

日常会話では but や while を使うことで、より自然でカジュアルな響きになります。『My brother likes dogs, while I like cats.(兄は犬が好きだが、私は猫が好きだ)』のように1文で簡潔に表現できます。

CHECK QUIZ

Q: 「この映画は退屈ではなかった。それどころか、最高だった」の自然な表現は?

Q: 「兄とは対照的に、彼はとても背が高い」の自然な表現は?

Q: 「City A is very crowded. ____ , City B is very quiet.」の空欄に入るのは?