impractical
- (形)非現実的な、実行不可能な
- (形)実用的でない、使い勝手が悪い
- (形)実践的でない、不器用な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
impractical は第2音節の「prac」にアクセントを置きます。「præ」は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を強く出します。最初の「im」は口をリラックスさせて短く「イ」と発音し、語尾の「cal」は舌先を上の前歯の裏につけて「クル」と軽く添えるように発音しましょう。
コアイメージ
実際の状況に合わず、実行や使用が困難であることがコアイメージです。アイデアや計画が理にかなっていない、または実生活で役に立たないと批判する時に使います。
impracticalの意味・例文
形容詞
非現実的な、実行不可能な
not sensible or realistic; impossible to do or achieve
The proposed tax cut is entirely impractical.
提案された減税は完全に非現実的です。
政策や計画が実行できないことを批判する際に使います。
It is impractical to finish this project by tomorrow.
明日までにこのプロジェクトを終わらせるのは実行不可能です。
時間や予算の制約により実現できない状況を表します。
The theory is interesting but impractical for real-world application.
その理論は興味深いですが、実世界への応用には非現実的です。
理論と実践の間にギャップがあることを指摘します。
実用的でない、使い勝手が悪い
not effective or suitable for a particular purpose
High heels are impractical for a long walk.
ハイヒールは長時間の歩行には実用的ではありません。
本来の目的に対して役に立たない物に使います。
This bag is cute but totally impractical.
このバッグは可愛いですが、全く実用的ではありません。
見た目は良いけれど使いにくいアイテムに対して頻出します。
The new software interface is visually appealing but impractical.
新しいソフトウェアの画面は見た目は魅力的ですが、使い勝手が悪いです。
デザイン性と実用性が両立していないことを表します。
実践的でない、不器用な
not good at dealing with ordinary, everyday tasks
He is a brilliant scholar but highly impractical.
彼は優秀な学者ですが、とても実践的ではありません。
知識はあるが現実の対処能力に欠ける人を表現します。
The manager was criticized for being impractical in his approach.
そのマネージャーはアプローチが実践的でないと批判されました。
仕事の進め方が現実の状況に即していないことを指摘します。
I am so impractical when it comes to fixing things.
私は物を修理することに関しては本当に不器用です。
日常の作業が苦手であることを自虐的に表現できます。
語源
impractical は接頭辞 im-(否定)と practical(実用的な)から成り立っています。practical の語源はギリシャ語の praktikos(行動するための)に遡ります。「行動に移せない」「実用的でない」という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ im-(否定)を持つ関連語には、impossible(不可能な)があります。
派生語・ファミリー
impracticalの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
impractical は実用性や実行可能性が低いことを、unrealistic は現実の状況や事実に基づいていないことを、unfeasible は技術的・資金的に実現不可能であることを表します。
“It is unrealistic to expect everyone to agree.”
→ 期待や目標が事実に基づいておらず、現実離れしているニュアンスです。
“Building a bridge here is financially unfeasible.”
→ 物理的・経済的な理由で計画を実行できないニュアンスです。
よくある間違い
× He has an impractical dream. ○ He has an unrealistic dream. → 「現実離れした夢」と言う場合は unrealistic を使います。impractical は「実用性がない」というニュアンスです。
× The weather is impractical for a picnic. ○ The weather is unsuitable for a picnic. → 天候などの条件が合わない場合は unsuitable を使います。impractical は計画や物の実用性に対して使います。
コラム
豆知識
practical(実用的な)という単語は、ギリシャ語で「行動する」を意味する prassein に由来します。ここに否定の接頭辞 im- が付いた impractical は、単に頭の中で考えるだけで「実際の行動に移せない」という語源的な背景を持っています。
リアルな使われ方
ネイティブは、見た目は良いけれど使いにくいファッションアイテムに対してこの単語をよく使います。例えば「impractical shoes(歩きにくい靴)」や「an impractical bag(物が入らないバッグ)」のように、日常の不満を表現する際に便利なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
リアリティ番組『Shark Tank(マネーの虎のアメリカ版)』では、投資家たちが起業家のアイデアを評価する際によく「It's completely impractical.(全く実用的ではない)」と酷評します。ビジネスの厳しさを象徴するフレーズとして頻繁に耳にします。
イディオム・定型句
現実離れした夢想家
“He is often described as an impractical dreamer.”
極めて非現実的な
“Her suggestions are usually wildly impractical.”
実用的でないと判明する
“The new system proved impractical in daily use.”
impracticalを使った会話例
プロジェクトの企画会議で
What do you think about the new marketing proposal?
It looks innovative, but it is highly impractical given our budget.
I agree. It is unrealistic to expect such a high return in one month.
Exactly. We need a plan that is actually feasible.
Should we revise the timeline or cut some of the impractical ideas?
Let's remove the extra features. They are just wildly impractical.
Makes sense. I will draft a more grounded version by tomorrow.
Thanks. We cannot afford to be an impractical dreamer right now.
文化的背景
英米間で意味や使い方に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。欧米のビジネス文化では、革新的なアイデアであっても実用性が伴わなければ評価されないため、企画や提案の議論において頻繁に登場する重要な単語です。
よくある質問
Q. impractical とは?
実際の状況に合わず、実行や使用が困難であることを表す形容詞です。『The idea is completely impractical.(そのアイデアは完全に非現実的だ)』のように、計画や物の有用性を否定する時に使います。
Q. impractical と unrealistic の違いは?
impractical は「実用性や実行可能性がないこと」に焦点を当てます。一方の unrealistic は「事実や現実に基づいていないこと」に重点があり、『an unrealistic expectation(非現実的な期待)』のように使います。
Q. impractical はどんな物に対して使いますか?
デザインは良いけれど使い勝手が悪い物に対してよく使います。『Those shoes are impractical for walking.(その靴は歩くのには不向きだ)』のように、日常会話でも頻出する表現です。
Q. impractical をフォーマルに言い換えると?
より堅い文脈で「実現不可能」と伝える場合は unfeasible に言い換えられます。『The project is economically unfeasible.(そのプロジェクトは経済的に実現不可能です)』のように、ビジネスや学術論文で適しています。
Q. 人を impractical と表現することはできますか?
はい、実践的な能力に欠けていたり、不器用だったりする人を指して使います。『He is highly intelligent but completely impractical.(彼は非常に聡明だが全く実践的ではない)』のように表現できます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼の目標は高すぎて現実離れしている」の自然な表現は?
Q: 「This jacket is impractical.」が表す意味として最も適切なのは?
Q: 「長時間のドライブには不向きだ」の自然な表現は?