hang
- (動)かける、つるす
- (動)ぶら下がる、垂れ下がる
- (動)遊ぶ、ぶらぶらする
- (動)絞首刑にする、首を吊る
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
hang の発音は /hæŋ/ です。最初の母音「æ」は、口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。語尾の「ng(ŋ)」は鼻から息を抜く音で、日本語の「ング」のように「グ」と破裂させないのがポイントです。「ハング」とカタカナで平坦に読まず、鼻にかかった音を意識しましょう。
活用形
- 三単現
- hangs
- 進行形(-ing)
- hanging
- 過去形
- hung
- 「絞首刑にする」という意味の場合のみ hanged になります。
- 過去分詞
- hung
- 「絞首刑にする」という意味の場合のみ hanged になります。
コアイメージ
重力に従って物を上から下へ固定し、ぶら下げることがコアイメージです。壁に絵をかけたり、服を収納したりする日常的な動作の時に使います。
hangの意味・例文
動詞
かける、つるす
To fasten or support something at the top leaving the other parts free to move.
I took off my jacket and hung it on the hook.
私は上着を脱いでフックにかけました。
服や小物を所定の位置にかける日常的な動作です。
Can you hang this picture on the wall?
この絵を壁にかけてくれますか?
壁に装飾品を固定する際にもよく使われます。
She hung the wet towels outside to dry.
彼女は濡れたタオルを乾かすために外に干しました。
洗濯物を干す(つるす)という文脈でも使えます。
ぶら下がる、垂れ下がる
To be attached at the top with the lower part free or loose.
The branches hang low over the river.
枝が川の上に低く垂れ下がっています。
植物などが重力で下を向いている状態を表します。
A beautiful crystal chandelier hung from the ceiling.
美しいクリスタルのシャンデリアが天井からぶら下がっていました。
上部から固定されて垂れ下がっている様子を描写します。
Thick smoke hung in the air after the fire.
火事のあと、濃い煙が空中に立ち込めていました。
煙や霧が空中に「垂れ込める・漂う」様子も表現できます。
遊ぶ、ぶらぶらする
To spend a lot of time in a place or with someone.
I usually hang out with my friends on weekends.
週末はたいてい友達と遊んで過ごします。
hang out で「目的なく一緒に過ごす」という意味になります。
Do you want to hang out after work?
仕事の後に遊びに行きませんか?
友人を気軽に誘うときの定番フレーズです。
We just hung out at the mall all day.
私たちは一日中モールでぶらぶらしていました。
特定の活動をせず、のんびり過ごすニュアンスがあります。
絞首刑にする、首を吊る
To kill someone, especially as punishment for a serious crime, by dropping them with a rope tied around their neck.
The traitor was hanged for treason.
その裏切り者は反逆罪で絞首刑にされました。
この意味の時だけ過去形・過去分詞形が hanged になります。
They used to hang criminals in the public square.
彼らはかつて広場で犯罪者を絞首刑にしていました。
歴史的な事実や刑罰について語る際に使われます。
He hanged himself in his prison cell.
彼は牢屋で自ら首を吊りました。
hang oneself で自殺の手段を表します。
語源
hang はゲルマン祖語の hangana-(ぶら下がる)に由来します。もともとは物が上から下に垂れ下がっている状態を表していましたが、そこから「物をかける」「吊るす」という動作へと意味が発展しました。同じ語根を持つ関連語には、ドアの蝶番を意味する hinge があり、これも「ぶら下がるもの」という共通のイメージを持っています。
派生語・ファミリー
hangの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
hang は一般的な「かける・つるす」動作を表し、suspend は高い所から意図的に「吊るす・ぶら下げる」ことを、dangle は固定されずにぶらぶらと「揺れ動く」様子を表します。
よくある間違い
× I hanged my coat on the rack. ○ I hung my coat on the rack. → 物を「かける」場合の過去形は hung です。hanged は「絞首刑にする」という恐ろしい意味になります。
× I played with my friends yesterday. ○ I hung out with my friends yesterday. → 大人が友達と「遊ぶ」場合は play ではなく hang out を使います。play は子供の遊びを指します。
コラム
豆知識
hang の過去形が hung と hanged の2つあるのは歴史的な背景によります。古英語では「物をかける(強い変化)」と「首を吊る(弱い変化)」が別の動詞として区別されていました。それが現代英語で1つの形に統合された際、過去形だけが別々に残ったのです。
リアルな使われ方
電話を切ることを hang up と言います。現代のスマートフォンには物理的なフックはありませんが、昔の電話機は通話を終える時に受話器をフックに「引っ掛けて(hang)」いたため、その名残で今でもこの表現が広く使われています。
映画・音楽での使われ方
2009年の大ヒットコメディ映画『The Hangover(ハングオーバー!)』のタイトルは「二日酔い」を意味します。アルコールの影響が体の中に「残り続ける・ぶら下がる(hang over)」というイメージから生まれた表現で、作品のドタバタ劇を象徴しています。
イディオム・定型句
持ちこたえる、頑張る
“Just hang in there a little longer.”
コツを掴む
“It takes time to get the hang of it.”
ちょっと待って、しがみつく
“Hang on a second, I will check.”
hangを使った会話例
土曜日の午後、新しいアパートで
Can you help me hang this mirror in the living room?
Sure. It looks heavy, so we should not let it dangle.
I have strong hooks. I already hung the small pictures yesterday.
Great. After we finish, do you want to hang out at the cafe?
I'd love to. Let me just suspend this plant from the ceiling first.
Take your time. I know you will get the hang of decorating soon.
文化的背景
大人が友人と過ごすことを hang out と表現するのは、英語圏の日常会話で非常に一般的です。日本語の「遊ぶ」につられて play を使うと、子供のおもちゃ遊びや性的な意味に誤解されることがあるため注意が必要です。
よくある質問
Q. hang とは?
重力に従って物を上から下へ固定し、ぶら下げたりかけたりすることです。『I hung the picture on the wall.(壁に絵をかけた)』のように日常的な動作でよく使われます。
Q. hang と suspend の違いは?
hang は日常的に物を「かける」動作に使われますが、suspend は橋や照明などを意図的に「吊るす」というフォーマルな表現です。『The lamp is suspended from the ceiling.(ランプが天井から吊るされている)』のように使います。
Q. hang の過去形は hung と hanged どちらですか?
基本的には hung を使います。『I hung my coat.(コートをかけた)』が代表的です。ただし、「絞首刑にする・首を吊る」という意味の時だけは規則変化の hanged を使います。
Q. 友達と「遊ぶ」と言いたい時、hang はどう使いますか?
out を伴って hang out と表現します。『Let's hang out this weekend.(今週末遊ぼう)』のように使います。大人が play を使うと不自然になるため、この表現が定番です。
Q. get the hang of it とはどういう意味ですか?
「コツを掴む」「要領を得る」という意味の定番イディオムです。『I finally got the hang of this software.(ようやくこのソフトのコツが分かった)』のように、練習して慣れた時に使います。
CHECK QUIZ
Q: 「彼はその犯罪で絞首刑にされた」の正しい過去形は?
Q: 「鍵がポケットからぶらぶら揺れている」の自然な表現は?
Q: 「新しい仕事のコツを掴んだ」の自然な表現は?