era
- (名)時代、時期
- (名)重要な時期、一時代
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
era の発音はアメリカ英語で「エラ(/éərə/)」、イギリス英語で「イァラ(/íərə/)」となることが多いです。日本人が苦手とする「r」の音が含まれるため、舌をどこにも触れさせずに軽く巻き上げながら発音するのがコツです。カタカナの「エラー(error)」とはアクセントや母音が異なるため注意しましょう。
活用形
- 複数形
- eras
コアイメージ
歴史上で特定の出来事や特徴によって区切られた、長く重要な期間であることがコアイメージです。社会の仕組みや文化が大きく変わるようなスケールの大きな時代を表現したい時に使います。
eraの意味・例文
名詞
時代、時期
A long and distinct period of history with a particular feature or characteristic.
The invention of the internet ushered in a new era.
インターネットの発明は新しい時代を幕開けさせました。
社会の大きな転換点を示すニュースで頻出する表現です。
Japan was isolated from the world during the Edo era.
江戸時代、日本は世界から孤立していました。
特定の歴史的な期間を指す際に使われます。
We are entering an era of artificial intelligence.
私たちは人工知能の時代に突入しています。
ビジネスにおいて新たな技術トレンドを強調する時に便利です。
重要な時期、一時代
A major division of time in a person's life or a specific field.
His retirement marks the end of an era for the team.
彼の引退はチームにとって一つの時代の終わりを意味します。
the end of an eraは、長年続いた素晴らしい時期の終焉を表します。
I feel like I am in my villain era right now.
今、私は自分の悪役期にいるような気がします。
若者の間で「特定のムードや状態にある時期」を指すスラングとして流行しています。
The legendary player defined an era in baseball history.
その伝説的な選手は野球史における一時代を築きました。
スポーツや芸術の分野で傑出した影響を与えた期間を表現します。
語源
eraの語源は、ラテン語のaera(計算用の小石、カウンター)に由来します。もともとは時を計算するための起点となる年を指していました。そこから意味が広がり、現在のように「特定の出来事や特徴によって区切られた歴史上の重要な期間」という意味に発展しました。歴史や文化の大きな節目を表す言葉として定着しています。
派生語・ファミリー
eraの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
eraは特定の出来事や特徴で区切られた重要な時代を、ageは特定の人物や文化に関連する時代を、periodは単なる歴史上の一定期間を指します。
よくある間違い
× We live in the digital period. ○ We live in the digital era. → periodは単なる時間の区切りを表すため、技術や文化が特徴づける「時代」にはeraが適しています。
× It is the end of the era. ○ It is the end of an era. → 「一つの時代の終わり」という定型表現では、不特定の一つの時代を指すためanを用います。
コラム
豆知識
eraの語源は、ラテン語で「計算用の小石」や「カウンター」を意味する aera に遡ります。古代ローマでは、特定の出来事から年数を数え始める際の起点としてこの言葉が使われました。そこから時を経て、現在のように歴史上の「時代」そのものを指す壮大な言葉へと意味を広げました。
リアルな使われ方
ネイティブは歴史の話だけでなく、日常のちょっとした節目にも the end of an era(一つの時代の終わり)というフレーズを使います。長年通ったカフェが閉店する時や、名物社員が退職する時など、親しんだものがなくなる寂しさを少し大げさに、そして温かく表現する定型句です。
映画・音楽での使われ方
世界的ポップスターであるテイラー・スウィフトの「The Eras Tour」は、彼女のこれまでの音楽的な「時代(era)」をテーマにした大規模なライブとして社会現象になりました。アルバムごとに異なるテーマや世界観を持つ彼女のキャリアを、まさに複数の「時代」として表現した見事なタイトルです。
イディオム・定型句
一つの時代の終わり
“His retirement marks the end of an era.”
新時代を切り開く、幕開けさせる
“This technology will usher in a new era.”
過ぎ去った時代、昔
“The old building is a relic of a bygone era.”
eraを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you hear that they are shutting down the old server next month?
Yes. It really feels like the end of an era for our team.
I agree. We have used that system for over a decade.
True, but the new cloud system will usher in a new era of efficiency.
I hope so. The old one was definitely from a bygone era.
Let's celebrate the transition with some drinks tonight!
文化的背景
アメリカ英語では「エラ」/éərə/ と発音されることが多く、イギリス英語では「イァラ」/íərə/ と発音される傾向があります。歴史上の大きな転換点を語る際、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. era とは?
歴史上で特定の出来事や特徴によって区切られた、長く重要な期間のことです。『We are entering a new era.(私たちは新しい時代に突入している)』のように、社会や文化の大きな転換点を表します。
Q. era と period の違いは?
era は特徴や重要性を持った「時代」を強調しますが、period は単に区切られた「期間」を指します。『the digital era(デジタル時代)』とは言いますが、単なる期間には period を使います。
Q. era は日常会話でも使えますか?
はい、個人の人生や身近な出来事の節目にもよく使われます。『It is the end of an era.(一つの時代の終わりだね)』は、お気に入りのお店の閉店や同僚の退職を惜しむ際の定番フレーズです。
Q. a new era をフォーマルに言い換えると?
より学術的・歴史的な文脈では a new epoch に言い換えられます。『The discovery marked a new epoch in science.(その発見は科学における新時代を画した)』のように、画期的な転換点を強調します。
Q. 最近の SNS でよく見る era の使い方は?
最近は若者の間で「特定のムードや状態にある時期」を指すスラングとして流行しています。『I am in my healing era.(今は自分を癒やす時期なんだ)』のように、マイブームや心境を表現します。
CHECK QUIZ
Q: 「江戸時代は250年以上続いた」の自然な表現は?
Q: 「新時代を幕開けさせる」の自然な表現は?
Q: 「一つの時代の終わり」を表す正しい冠詞の使い方は?