embassy
- (名)大使館
- (名)大使一行、使節団
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
embassy は最初の母音「e」にアクセントを置きます。口を少し開けて「エ」と短くはっきり発音してください。続く「m」は唇をしっかり閉じて鼻から音を出します。後半の「bassy」は「バァスィ」のように力を抜き、最後の「y」は口を横に引いて「ィ」と短く切ります。「エンバシー」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- embassies
コアイメージ
外国において自国を代表する公的な施設や、その使節団であることがコアイメージです。海外旅行先でパスポートを紛失した時や、国際的なニュースを話題にする時に使います。
embassyの意味・例文
名詞
大使館
The official building where an ambassador and their staff work.
I need to go to the American embassy today.
今日はアメリカ大使館に行く必要があります。
特定の国の大使館を指す時は the を付けます。
Protesters gathered outside the French embassy.
抗議者たちがフランス大使館の外に集まりました。
国際的な事件やデモの報道で頻出する表現です。
We applied for a work visa at the embassy.
私たちは大使館で就労ビザを申請しました。
ビザや公的な書類の手続きを行う場所として使われます。
大使一行、使節団
A group of officials representing their country in a foreign state.
The embassy issued a statement regarding the incident.
大使館(使節団)はその事件に関して声明を発表しました。
建物ではなく、組織や人々の集団を主語にする使い方です。
The entire embassy was evacuated during the crisis.
危機の際、大使一行の全員が避難しました。
歴史や政治の文脈で、外交官の集団を指す際に使われます。
He was welcomed by the Japanese embassy in London.
彼はロンドンの日本大使一行に歓迎されました。
公式な訪問や外交行事の場面で適した表現です。
語源
embassy は「任務」や「使節」を意味する古フランス語の ambassee に由来しています。さらに遡ると、ラテン語の ambactus(召使い、家臣)に行き着きます。国家に仕える使者が滞在する場所や任務そのものを指す言葉から、現在の大使館という建物を意味するように発展しました。同じ語根を持つ関連語に ambassador(大使)があります。
派生語・ファミリー
embassyの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
embassy は首都にあり国を代表する大使館、consulate は主要都市にあり自国民の保護などを行う領事館、legation は現在ほぼ使われない公使館です。
“I went to the consulate to renew my passport.”
→ ビザ発行や自国民のサポートを行う施設のニュアンスです。
“The old legation building is now a museum.”
→ 大使館より格下の外交使節が駐在した歴史的施設を指します。
よくある間違い
× I went embassy to get a visa. ○ I went to the embassy to get a visa. → embassy は可算名詞なので、冠詞の the と方向を示す to を忘れずに置きます。
× The embassy in Osaka is closed today. ○ The consulate in Osaka is closed today. → 大使館は通常首都に 1 つだけあり、その他の主要都市にあるのは領事館(consulate)です。
コラム
豆知識
embassy の語源はラテン語の「召使い」に由来します。かつては王や国家に仕える使者が滞在する場所やその任務を指していましたが、現在ではその使者たちが働く立派な建物を意味するようになりました。関連語の ambassador(大使)も同じルーツを持っています。
リアルな使われ方
海外旅行でトラブルに遭った際、「I need to call the embassy.(大使館に電話しなければ)」というフレーズが役立ちます。ネイティブの会話でも、海外での緊急事態を想定した際によく登場する実用的な表現です。
映画・音楽での使われ方
映画『ボーン・アイデンティティー(The Bourne Identity)』では、主人公がスイスにあるアメリカ領事館に逃げ込むシーンが有名です。大使館や領事館が持つ治外法権のルールが、サスペンス作品の重要な鍵として使われることがよくあります。
イディオム・定型句
大使館通り
“Let's take a walk along Embassy Row.”
非公式な外交拠点
“The office acted as a shadow embassy.”
仮想大使館
“They opened a virtual embassy online.”
embassyを使った会話例
海外旅行中、ホテルでフロントスタッフと
I lost my passport. What should I do?
You need to contact your embassy immediately.
Where is the Japanese embassy located?
It is in the capital, but there is a consulate in this city.
Can the consulate issue a new passport for me?
Yes, they can help you with that. I will give you the address.
Thank you. I will go there right away.
Good luck. Tell them you need urgent assistance.
文化的背景
大使館の敷地内は派遣元の国の主権が及ぶ「治外法権」とみなされることが多く、現地の警察であっても無断で立ち入ることはできません。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. embassy とは?
外国において自国を代表する大使館や、その使節団を指す名詞です。『I went to the embassy.(大使館に行きました)』のように、公的な手続きやニュース等の文脈で使われます。
Q. embassy と consulate の違いは?
embassy は首都に置かれる国を代表する大使館です。一方の consulate は主要都市に置かれる領事館で、『contact the consulate(領事館に連絡する)』のように自国民の保護やビザ発行を主な目的とします。
Q. 大使館に連絡したい時、英語で何と言いますか?
他動詞の contact を使って表現します。『I need to contact the embassy.(大使館に連絡する必要があります)』のように言うと、海外での緊急時にも自然に伝わります。
Q. パスポートを紛失した時は embassy に行くべきですか?
首都にいる場合は embassy に行きますが、その他の都市にいる場合は consulate に行くのが一般的です。『Where is the nearest consulate?(最寄りの領事館はどこですか?)』と尋ねるとスムーズです。
Q. embassy を使った有名な場所の呼び名はありますか?
ワシントン D.C. などで大使館が立ち並ぶ通りを『Embassy Row(大使館通り)』と呼びます。『We drove through Embassy Row.』のように、観光名所としても知られるフレーズです。
CHECK QUIZ
Q: 首都以外にある「領事館」を表す英単語は?
Q: 「大使館に連絡する」の自然な英語表現は?
Q: 次の中で、embassy の役割として最も適切なものは?