crystal

  • ()結晶、水晶
  • ()クリスタルガラス
  • ()澄み切った、明白な
UK/ˈkrɪstl̩/

発音のコツ

▶ 表示する

crystal は最初の音節にアクセントがあり、「krís」と強く発音します。「r」の音は舌を巻かず、口の中でどこにも触れないように響かせます。後半の「tl」は母音を入れず、舌先を上の歯の裏につけたまま「トゥル」と息を抜くように発音します。「クリスタル」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

複数形
crystals

コアイメージ

透明で規則正しい形状を持つ美しい石やガラスがコアイメージです。宝石や高級なグラス、または物事が非常に明白であることを表現する時に使います。

crystalの意味・例文

名詞

可算

結晶、水晶

A piece of a homogeneous solid substance having a naturally geometrically regular form.

アカデミック

Snowflakes are beautiful ice crystals.

雪の結晶は美しい氷の結晶です。

科学的な文脈で物質の規則的な構造を指す際によく使われます。

日常会話

She wears a necklace with a pink crystal.

彼女はピンクの水晶のネックレスをつけています。

天然の美しい石やパワーストーンを表現する時に使います。

ニュース

Scientists discovered a new type of crystal structure.

科学者たちは新しい種類の結晶構造を発見しました。

鉱物や化学物質の発見を報じる文脈で適しています。

不可算

クリスタルガラス

A high-quality, clear glass containing lead, used for making expensive glasses.

日常会話

We received beautiful crystal glasses as a wedding gift.

結婚祝いに美しいクリスタルグラスをもらいました。

高級なガラス製品や食器を指す一般的な使い方です。

ビジネス

The award trophy is made of solid crystal.

その表彰トロフィーは純粋なクリスタルで作られています。

記念品やトロフィーの素材としてよく登場します。

フォーマル

They toasted with champagne in fine crystal.

彼らは上質なクリスタルグラスでシャンパンの乾杯をしました。

格式高い場面での高級感を演出する表現です。

形容詞

澄み切った、明白な

Completely clear and easy to understand, or completely transparent.

ビジネス

I want to make my intentions crystal clear.

私の意図を極めて明確にしておきたいです。

誤解を避けるために説明や意図を強調する表現です。

日常会話

The water in the lake is crystal clear.

その湖の水は澄み切っています。

水や空気が透き通っている様子を表します。

アカデミック

The logic in his research paper is crystal clear.

彼の研究論文の論理は極めて明快です。

論理や説明が誰の目にも明らかであることを示します。

語源

crystal は、ギリシャ語で「氷」や「水晶」を意味する krustallos に由来しています。古代の人々は、アルプス山脈で見つかる水晶を「神々によって永遠に凍らされた氷」だと信じていたため、この名前が付けられました。そこから、透明で美しい結晶やガラスを指すように発展しました。同じ語源を持つ関連語には、crust(地殻、パンの耳)があります。

派生語・ファミリー

形容詞crystalline
動詞crystallize
名詞crystallization

crystalの使い方

よく使う組み合わせ

crystal clear (極めて明白な)a crystal chandelier (クリスタルのシャンデリア)a quartz crystal (水晶)made of crystal (クリスタル製の)form a crystal (結晶を形成する)

使い分け

crystal は透明で規則的な形状を持つ結晶やガラスを、gem は美しくカット・研磨された高価な宝石を、mineral は自然界に存在する無機物や鉱物全般を指します。

Ice is a naturally occurring crystal.

自然界の規則正しい構造を持つ結晶というニュアンスです。

The crown is decorated with beautiful gems.

加工されて価値が高まった高価な宝石というニュアンスです。

This rock contains a rare mineral.

地球から採掘される化学的な鉱物というニュアンスです。

よくある間違い

× The vase is made of beautiful crystals. ○ The vase is made of beautiful crystal. → 素材としてのクリスタルガラスを指す場合は不可算名詞になるため、複数形の -s は付けません。

× His explanation was crystal. ○ His explanation was crystal clear. → 「非常に明白だ」と表現する時は、crystal 単独ではなく crystal clear という定型フレーズを使います。

コラム

豆知識

語源の面白エピソードとして、古代の人々はアルプスで見つかる水晶を「神々によって永遠に凍らされた氷」だと信じていました。ギリシャ語で氷を意味する krustallos が語源となっており、このロマンチックな勘違いが現在の美しい名前の由来となっています。

リアルな使われ方

ビジネスシーンで「Is that crystal clear?(完全にわかった?)」と聞かれたら、「Crystal.(完璧に理解しました)」と一言で返す粋な表現があります。単に「Yes, I understand.」と答えるよりも、自信に満ちた強い響きを持ちます。

映画・音楽での使われ方

2008 年の映画『インディ・ジョーンズ/クリスタル・スカルの王国(Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull)』では、神秘的な力を持つ水晶のドクロが物語の鍵となります。冒険とオカルトの要素が詰まった大ヒット作です。

イディオム・定型句

定型句crystal clear

極めて明白な、澄み切った

His instructions were crystal clear.

イディオムcrystal ball

水晶玉、未来を見通す手段

Nobody has a crystal ball.

crystalを使った会話例

金曜の午後、オフィスで同僚と

A

Your presentation on the new project was crystal clear.

B

Thanks! I wanted to make sure there was no confusion.

A

By the way, is that a new crystal vase on your desk?

B

Yes, it was a gift. I love how it shines like a gem.

A

It really brightens up the room. Do you think the client will approve our proposal?

B

I do not have a crystal ball, but I am very confident.

文化的背景

西洋では古くから、水晶には神秘的な力が宿ると信じられてきました。現在でもクリスタルヒーリングや水晶玉占いがポピュラーであり、スピリチュアルな文脈でもよく登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. crystal とは?

結晶や高級なガラス製品のことです。また『Make it crystal clear.(極めて明確にする)』のように、物事が極めて明白である状態の比喩としても使われます。

Q. crystal と glass の違いは?

crystal は鉛などを含み、通常の glass(ガラス)よりも透明度や屈折率が高く、叩くと澄んだ音が鳴る高級な素材を指します。『a beautiful crystal chandelier(美しいシャンデリア)』のように使います。

Q. crystal clear はどんな場面で使いますか?

ビジネスで説明が完全に理解できた時や、水や空気が澄み切っている時に使います。『Is that crystal clear?(完全に理解しましたか?)』は上司が部下に念を押す際によく聞く表現です。

Q. crystal を使った有名な表現はありますか?

『crystal ball(水晶玉)』が未来を予測する象徴として使われます。『I do not have a crystal ball.(未来のことは分からないよ)』は、予測不可能な状況でよく使われる定番フレーズです。

Q. 科学の文脈ではどう使われますか?

規則正しい配列を持つ「結晶」という意味で使われます。『Salt forms cubic crystals.(塩は立方体の結晶を形成します)』のように、物質の構造を表す学術的な場面で頻出します。

CHECK QUIZ

Q: 結婚指輪にはめられた「美しくカットされた石」を指す自然な語は?

Q: 「I don't have a crystal ball.」が意味する状況は?

Q: 「このグラスはクリスタルでできている」の自然な英語は?