crosswalk

  • ()横断歩道
US/ˈkrɔsˌwɔk/
UK/ˈkrɔsˌwɔk/

発音のコツ

▶ 表示する

crosswalk は「クロスウォーク」ではなく、最初の「o」は口を大きく開け「ア」と「オ」の中間のような音で「クラァス」と発音します。後半の「walk」の「l」は発音せず「ウォーク」と伸ばします。アクセントは最初の「cross」に置くため、前半を強く、後半は少し弱めに発音すると英語らしいリズムになります。

活用形

複数形
crosswalks

コアイメージ

道路を安全に横断するために設けられた歩行者専用の場所がコアイメージです。街中で道を渡る時や、交通ルールについて話す時に使います。

crosswalkの意味・例文

名詞

可算

横断歩道

A marked part of a road where pedestrians have right of way to cross.

日常会話

Always use the crosswalk when you cross the street.

通りを渡る時は常に横断歩道を利用してください。

安全のために横断歩道を使うよう促す定番のフレーズです。

ニュース

The city installed a new crosswalk near the elementary school.

市は小学校の近くに新しい横断歩道を設置しました。

インフラ整備や交通安全に関するニュースでよく登場します。

ビジネス

Please ensure that all vehicles stop before the crosswalk.

すべての車両が横断歩道の手前で停止することを確認してください。

交通ルールの徹底や安全管理を指示する場面で使われます。

SNS・カジュアル

I was waiting at the crosswalk, but no cars stopped.

横断歩道で待っていたのに、車が1台も止まりませんでした。

日常のちょっとした不満や出来事を共有する時に使えます。

語源

crosswalk は、cross(交差する、渡る)と walk(歩く、歩道)が組み合わさった複合語です。道を歩いて横切るための場所という直感的な成り立ちから、現在の横断歩道という意味に定着しました。同じ cross(交差する)を含む関連語には、crossroads(交差点、岐路)があります。

派生語・ファミリー

動詞cross
動詞walk
動詞jaywalk

crosswalkの使い方

よく使う組み合わせ

use a crosswalk (横断歩道を利用する)stop at a crosswalk (横断歩道で止まる)wait at a crosswalk (横断歩道で待つ)a marked crosswalk (標示のある横断歩道)paint a crosswalk (横断歩道をペイントする)

使い分け

crosswalk はアメリカ英語で一般的な横断歩道、pedestrian crossing はより公的で一般的な表現、zebra crossing は縞模様が特徴的なイギリス英語での表現です。

Use the crosswalk for your safety.

アメリカ英語で日常的に使われる最も一般的な表現です。

pedestrian crossing

Vehicles must yield at the pedestrian crossing.

標識や法律などで使われる公的で少しフォーマルな響きがあります。

zebra crossing

We walked across the zebra crossing in London.

イギリス英語特有の表現で、白黒の縞模様をシマウマに見立てています。

よくある間違い

× I crossed the street out of the crosswalk. ○ I crossed the street outside the crosswalk. → 「横断歩道外で」は outside the crosswalk が自然です。out of だと「中から外へ出る」動きを含んでしまいます。

× Walk on the crosswalk. ○ Use the crosswalk. → 横断歩道を「渡る・利用する」場合は use や cross at を使います。walk on だと横断歩道の上を歩き続けるニュアンスになります。

コラム

豆知識

ビートルズの有名なアルバム『アビイ・ロード』のジャケット写真は、メンバーが横断歩道を渡っているものです。イギリス英語ではこれを zebra crossing と呼びますが、アメリカのファンはしばしば famous crosswalk と表現します。音楽史に残る象徴的な場所として今も観光客が絶えません。

リアルな使われ方

ネイティブは「横断歩道を渡る」と言う時、単純に use the crosswalk と表現します。また、信号のない横断歩道で歩行者が優先されるルールを説明する際、「Pedestrians have the right of way in a crosswalk(横断歩道では歩行者優先)」というフレーズがよく使われます。

映画・音楽での使われ方

映画『レインマン(Rain Man)』には、ダスティン・ホフマン演じる主人公が赤信号の横断歩道(crosswalk)の真ん中で立ち止まってしまう有名なシーンがあります。交通ルールに厳格な彼のキャラクター性を象徴する、非常に印象的で重要な場面として知られています。

イディオム・定型句

定型句in the crosswalk

横断歩道内で、横断歩道を渡り中で

Pedestrians in the crosswalk have the right of way.

定型句marked crosswalk

標示のある横断歩道

Always cross at a marked crosswalk.

定型句crosswalk signal

歩行者用信号

Wait for the crosswalk signal to turn green.

crosswalkを使った会話例

昼休み、オフィスの外で同僚と

A

Let's go to that new cafe across the street.

B

Sounds good. But we should use the crosswalk over there.

A

It's too far. Can't we just jaywalk here?

B

No, it's dangerous. A car might not stop for a pedestrian crossing without lights.

A

You're right. Let's walk to the crosswalk safely.

B

Good choice. The police are strict about it around here anyway.

文化的背景

crosswalk は主にアメリカ英語で使われる表現で、イギリス英語では zebra crossing や pedestrian crossing と呼ばれます。アメリカでは交通ルールが厳しく、横断歩道以外の場所を渡る「jaywalking」は罰金の対象になる州も多いため、日常的に意識されやすい単語です。

よくある質問

Q. crosswalk とは?

道路を安全に横断するために設けられた、歩行者専用の場所のことです。『Please use the crosswalk.(横断歩道を利用してください)』のように、日常の交通ルールを話す場面で頻出します。

Q. イギリス英語では crosswalk を何と言いますか?

イギリス英語では通常 zebra crossing や pedestrian crossing と呼びます。『We used a zebra crossing.』のように言い、白黒のペイントをシマウマに見立てたユニークな表現です。

Q. crosswalk と jaywalk の関係は?

jaywalk は「横断歩道(crosswalk)以外の場所で道路を横断する」という違反行為を指す動詞です。『It is dangerous to jaywalk here.(ここで信号無視横断をするのは危険だ)』のように対比して使われます。

Q. 「横断歩道で」と言う時の前置詞は何ですか?

場所の一点を指す at や、空間の内部を示す in を使います。『Stop at the crosswalk.(横断歩道で止まる)』や『Pedestrians in the crosswalk.(横断歩道内にいる歩行者)』のように使い分けます。

Q. ペイントが消えかかっている横断歩道はどう表現しますか?

faded crosswalk(色あせた横断歩道)と表現するのが自然です。『The town needs to repaint the faded crosswalk.(町はその色あせた横断歩道を塗り直す必要がある)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: イギリス英語で「横断歩道」を指す、縞模様に由来する表現は?

Q: 「横断歩道を利用する」の自然な英語表現は?

Q: 横断歩道外を渡る違反行為を指す動詞は?