commonplace
- (形)ありふれた、日常的な
- (名)ありふれたこと、陳腐な言葉
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
commonplace は最初の母音「ɑ」にアクセントを置きます。口を大きめに開けて「カ」と短く出してください。続く「mən」は力を抜いた曖昧な音にし、「place」は「プレイス」と二重母音をしっかり響かせます。「コモンプレイス」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- commonplaces
コアイメージ
日常的でどこにでもある普通の物事であることがコアイメージです。珍しさがなく、当たり前になっている状況や出来事を表現したい時に使います。
commonplaceの意味・例文
形容詞
ありふれた、日常的な
Not unusual; ordinary and happening frequently.
Small earthquakes are commonplace in Japan.
日本では小さな地震はよくあることです。
自然現象などが頻繁に起こり、日常的であることを表します。
Working from home has become commonplace.
在宅勤務は当たり前になりました。
新しい習慣が定着して珍しくなくなった状況にぴったりです。
Such incidents are commonplace in big cities.
そのような事件は大都市では日常茶飯事です。
特定の場所では頻繁に起こる出来事を表す際によく使われます。
名詞
ありふれたこと、陳腐な言葉
A usual or ordinary thing, or a trite remark.
The professor's lecture was full of commonplaces.
その教授の講義は陳腐な言葉で溢れていました。
新鮮味のない当たり前の発言を批判的に表す際に使います。
Digital payments are a commonplace today.
今日ではデジタル決済はありふれたものです。
すでに珍しくなくなった物事を指す名詞として機能します。
What was once a luxury is now a commonplace.
かつて贅沢だったものが、今では当たり前になっています。
時代の変化によって普通になったものを対比的に表現します。
語源
commonplace は common(共通の、普通の)と place(場所)が組み合わさった言葉です。元々はラテン語の「共通の場所」に由来し、誰もが知る一般的な話題や引用句を書き留める手帳を指していました。そこから、どこにでもある「ありふれたもの」へと意味が発展しました。同じ common を持つ関連語には、commonwealth(連邦、国家)があります。
派生語・ファミリー
commonplaceの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
commonplace は頻繁に起こり珍しくないことを、ordinary は特別ではなく標準的であることを、banal は新鮮味がなく退屈で陳腐であることを表します。
“The movie's plot was completely banal.”
→ ありきたりでつまらないというネガティブなニュアンスです。
よくある間違い
× Working from home is a common place. ○ Working from home is commonplace. → 形容詞で使う場合は1語で綴ります。2語に分けると「共有地」の意味になります。
× We have a commonplace friend. ○ We have a mutual friend. → commonplace は「ありふれた」という意味です。「共通の」と言いたい場合は mutual を使います。
コラム
豆知識
commonplace の語源である「commonplace book(抜き書き帳)」は、ルネサンス期以降のヨーロッパの知識人にとって必須のアイテムでした。ジョン・ロックやジョン・ミルトンなどの偉人も愛用しており、彼らは読んだ本から重要な一節をこのノートに書き写して知識を整理していました。
リアルな使われ方
ニュースやビジネスの文脈では「become commonplace(当たり前になる)」というフレーズが頻出します。新しいテクノロジーや社会的変化がすっかり定着したことを強調する際に、ネイティブは単に popular と言うよりもこの表現を好んで使い、時代の変化を印象付けます。
映画・音楽での使われ方
アーサー・コナン・ドイルの推理小説『シャーロック・ホームズ』シリーズでは、ホームズが「The most commonplace crime is often the most mysterious.(最もありふれた犯罪がしばしば最も不可解である)」と語る有名なシーンがあります。平凡な出来事の中にこそ真実が隠されているという彼の哲学を表しています。
イディオム・定型句
当たり前になる、定着する
“Electric cars will soon become commonplace.”
よくある出来事、日常茶飯事
“Flooding has become a commonplace occurrence here.”
備忘録、抜き書き帳
“She keeps all her favorite quotes in a commonplace book.”
commonplaceを使った会話例
オフィスで同僚と新しいツールの導入について
Do you think AI tools will replace our jobs soon?
I am not sure, but using them has certainly become commonplace in our office.
True. It used to be a big deal, but now it is just an ordinary part of the workflow.
Exactly. I even write down useful prompts in my commonplace book.
You still use a physical notebook? That is quite rare these days.
Yeah, writing things down helps me remember. It prevents my ideas from becoming banal.
文化的背景
イギリス英語とアメリカ英語で意味や使われ方に大きな違いはなく、どの地域でも広く使われます。かつての特権やぜいたく品が、技術の進歩や社会の変化によって大衆化し、「当たり前」になったことを語る際によく登場する単語です。
よくある質問
Q. commonplace とは?
日常的でどこにでもある、ありふれた状態のことです。『Smartphones are commonplace now.(今やスマホは当たり前だ)』のように、珍しさがなくなった状況で使います。
Q. commonplace と common の違いは?
common は「共通の・よくある」という幅広い意味を持ちますが、commonplace は「すでに普及して全く珍しくない」状態に焦点を当てます。『This is a common mistake.(これはよくある間違いだ)』の方が自然です。
Q. commonplace はネガティブな意味ですか?
基本的には中立ですが、文脈によっては「陳腐でつまらない」というネガティブな響きを持ちます。『His ideas are just commonplaces.(彼のアイデアは陳腐だ)』のように名詞で使うと批判的になります。
Q. commonplace はどんな場面で使われますか?
新しい技術や習慣が社会に定着したことを表すニュースやビジネスの場面でよく使われます。『Remote work has become commonplace.(リモートワークは当たり前になった)』は頻出表現です。
Q. commonplace book とは何ですか?
読書中に見つけた格言や知識を書き留めておくノート(備忘録)のことです。『I keep a commonplace book.(私は抜き書き帳をつけている)』のように、歴史的な記録方法として知られています。
CHECK QUIZ
Q: 映画のストーリーが「ありきたりで退屈だ」と批判するのに最適な形容詞は?
Q: 「Remote work has become commonplace.」の意味として最も適切なものは?
Q: 「His speech was full of ( ).」の空欄に入る、陳腐な発言を意味する名詞は?