coin
- (名)硬貨、コイン
- (動)(新語などを)作り出す
- (動)硬貨を鋳造する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
coin の母音は「オイ」という二重母音です。口を丸く開けて「オ」と発音し、そのまま滑らかに「イ」へと繋げます。最後の「n」は、舌先を上の前歯の裏側にしっかり当てて、鼻から音を抜くように「ン」と響かせてください。「コイン」と日本語のように短く切らないのがコツです。
活用形
- 三単現
- coins
- 進行形(-ing)
- coining
- 過去形
- coined
- 過去分詞
- coined
- 複数形
- coins
コアイメージ
金属でできた丸いお金、または新しい言葉を鋳造して世に出すことがコアイメージです。小銭について話す時や、新しい造語が生まれた背景を説明する時に使います。
coinの意味・例文
名詞
硬貨、コイン
A small, flat, and round piece of metal used as money.
I found a rare coin on the street today.
今日、道で珍しい硬貨を見つけました。
日常における最も一般的な名詞の用法です。
Do you have any coins for the vending machine?
自動販売機用の小銭はありますか?
複数形にすることで小銭全体を表すことができます。
The machine only accepts one-dollar coins.
その機械は1ドル硬貨しか受け付けません。
特定の価値を持つ硬貨を指すときに使います。
動詞
(新語などを)作り出す
To invent a new word or phrase, or to use one for the first time.
The scientist coined a new term for the phenomenon.
その科学者はその現象に対して新しい用語を作り出しました。
学術分野で新しい概念に名前を付ける際によく使われます。
He coined a catchy phrase for the marketing campaign.
彼はマーケティングキャンペーンのためにキャッチーなフレーズを作りました。
広告やビジネスで新しい表現を生み出す文脈です。
Shakespeare coined many words that we use today.
シェイクスピアは私たちが今日使う多くの言葉を造語しました。
歴史的な人物が言葉を生み出した事実を語る際に適しています。
硬貨を鋳造する
To manufacture coins from metal by stamping them with a design.
The government coined new money to celebrate the anniversary.
政府は記念日を祝うために新しい貨幣を鋳造しました。
国家や機関が公式にお金を作ることを表します。
They coined silver and gold in ancient times.
古代において彼らは銀や金を鋳造していました。
歴史的な文脈で金属を硬貨に加工する意味で使われます。
The mint coins millions of pennies every year.
造幣局は毎年何百万枚ものペニーを鋳造しています。
造幣局(mint)などの機関が主語になることが多いです。
語源
coin はラテン語の cuneus(くさび)が語源です。昔はくさび形の金型を使って金属に模様を打ち込み、お金を製造していました。そこから「硬貨」そのものを指すようになり、さらに「新しい言葉を鋳造して世に出す(造語する)」という意味へと発展しました。同じ cuneus を語源に持つ関連語には、cuneiform(くさび形文字)があります。
派生語・ファミリー
coinの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
coin は新しい言葉やフレーズを初めて作り出し、invent はこれまで存在しなかった新しい機械や技術を発明し、create は芸術作品や新しい価値を無から生み出します。
よくある間違い
× He coined a new machine. ○ He invented a new machine. → coin は「言葉やフレーズ」を作り出す時に使います。機械などの発明には invent が適切です。
× I paid with a paper coin. ○ I paid with a paper bill. → coin は金属の「硬貨」のみを指します。紙幣の場合は bill や note を使います。
コラム
豆知識
シェイクスピアは、英語の歴史において最も多くの言葉を coin(造語)した人物の一人と言われています。「assassination(暗殺)」や「lonely(孤独な)」など、彼が初めて生み出したとされる単語は数千に上り、現代でも日常的に使われています。
リアルな使われ方
ネイティブの会話では、to coin a phrase という表現がよく登場します。直訳は「言葉を作るなら」ですが、実際には「ありふれた言い方だけど」「いわゆる」という前置きとして使われる定型句です。
映画・音楽での使われ方
映画『ノーカントリー(No Country for Old Men)』では、殺し屋が被害者の運命を硬貨投げ(coin toss)で決める緊迫したシーンがあります。硬貨一つで人の生死が決まるという、coin の持つ不条理さが印象的に描かれています。
イディオム・定型句
表裏一体、同じものの別の側面
“Love and hate are two sides of the same coin.”
ありふれた言い方をすれば
“He was, to coin a phrase, over the moon.”
同じ手で仕返しをする
“She decided to pay him back in his own coin.”
coinを使った会話例
カフェで同僚と新しいプロジェクトについて
Did you read the article about the new software?
Yes, the author coined a brilliant term for the feature.
I think that phrase will become very popular soon.
Exactly. Innovation and marketing are two sides of the same coin.
I agree. By the way, do you have any coins for the vending machine?
Let me check. I only have a few bills, no change.
No problem. I will just pay with my card.
That is much easier than carrying cash anyway.
文化的背景
英語圏では、物事を決める時に硬貨を投げる「coin toss」が日常的に行われます。表が出れば Heads、裏が出れば Tails と呼びます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. coin とは?
金属でできた硬貨、または新しい言葉を作り出すことを意味します。『I need a coin for the machine.(機械に入れる硬貨が必要です)』のように日常で頻出します。
Q. 動詞としての coin はどう使いますか?
新しい言葉やフレーズを作り出す時に使います。『He coined a new term.(彼は新しい用語を作り出した)』のように、学術やビジネスの文脈でよく登場します。
Q. coin と bill の違いは?
coin は金属製の硬貨を指し、bill は紙製の紙幣を指します。『I have no bills, only coins.(お札はなく小銭しかありません)』のように使い分けます。
Q. two sides of the same coin とは?
「表裏一体である」「同じ物事の別の側面」という意味のイディオムです。『Risk and reward are two sides of the same coin.(リスクと報酬は表裏一体だ)』と表現します。
Q. coin a term を言い換えると?
新しい言葉を作り出すという意味から、invent a term に言い換えられます。『She invented a new term.(彼女は新語を発明した)』としても同じ意味が伝わります。
CHECK QUIZ
Q: 「新しい医療機器を発明する」の自然な表現は?
Q: 「表裏一体である」を表すイディオムは?
Q: 「The scientist coined a new term.」の意味は?