chopsticks
- (名)箸
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
chopsticks の「o」は、日本語の「オ」よりも口を大きく開け、「ア」と「オ」の中間のような音で発音します。アクセントはこの最初の chop に置きます。後半の sticks にある「i」は、短くリラックスした「イ」と「エ」の中間の音です。「チョップスティックス」と平坦なカタカナ読みにならないよう、最初を強く発音しましょう。
活用形
- 複数形
- chopsticks
コアイメージ
東アジアの食文化に欠かせない、食べ物を挟んで口に運ぶ2本の細い棒がコアイメージです。アジア料理を食べる時や、食器について話す時に使います。
chopsticksの意味・例文
名詞
箸
A pair of thin sticks used as eating utensils, especially in Asia.
Can you use chopsticks?
お箸は使えますか?
日常的に最もよく使われるシンプルな質問です。
We should provide chopsticks for our guests from Japan.
日本からのゲストには箸を用意するべきです。
おもてなしの準備をする際の実用的な表現です。
The use of chopsticks originated in ancient China.
箸の使用は古代中国で始まりました。
歴史や文化の起源を語る文脈で使われます。
I finally learned how to hold chopsticks correctly!
ついに正しいお箸の持ち方を覚えたよ!
how to hold で「持ち方」を表します。
語源
chopsticksは、17世紀に中国の貿易港で使われていたピジン英語(混成語)の「chop(速い)」と、英語の「sticks(棒)」が組み合わさって生まれました。中国語で箸を意味する「快子(速い棒)」を直訳したという説が有力です。同じ「速い」という意味を持つ関連語には、急かす時に使うフレーズの chop chop(早く早く)があります。
派生語・ファミリー
chopsticksの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
chopsticks は2本の棒を片手で操って食べ物を挟み、tongs は繋がった2本の腕で物を掴み、skewers は食べ物を突き刺して固定します。
“Use tongs to turn the meat on the grill.”
→ 繋がった構造でしっかり物を掴むニュアンスです。
“We grilled the chicken on skewers.”
→ 食べ物を串刺しにしてまとめるニュアンスです。
よくある間違い
× I bought a new chopstick. ○ I bought a new pair of chopsticks. → 箸は2本で1組として機能するため、1膳を表す時は a pair of chopsticks と言います。
× He eats sushi by chopsticks. ○ He eats sushi with chopsticks. → 道具を使って何かをする時は、前置詞に by ではなく with を使います。
コラム
豆知識
chopsticks という言葉は、17世紀に中国の貿易港で商人たちが使っていた混成語(ピジン英語)に由来します。中国語の「快子(速い棒)」を、ピジン英語の「chop(速い)」と英語の「sticks(棒)」で直訳したと言われています。
リアルな使われ方
海外のレストランで箸が欲しい時は、Could I get a pair of chopsticks?(お箸を一膳もらえますか?)と尋ねるのが一般的です。カジュアルな店なら、Can I have some chopsticks? と頼むことも多く、ネイティブの日常会話でよく使われるフレーズです。
映画・音楽での使われ方
ピアノの初心者向けの有名な連弾曲に『Chopsticks(トトトの歌)』があります。人差し指だけで鍵盤を叩く様子が、2本の箸で食べ物を突く動作に似ていることからこの名前が付きました。欧米の映画やドラマでも、子供がピアノで遊ぶシーンでよく登場します。
イディオム・定型句
一膳の箸
“Could I get a pair of chopsticks?”
箸の使い方が上手い
“You are very good with chopsticks.”
予備の箸、もう一膳の箸
“Can we have an extra pair of chopsticks?”
chopsticksを使った会話例
金曜の夕方、アジア料理レストランで
This Pad Thai is delicious, but it's hard to eat with a fork.
Would you like to use chopsticks instead?
Yes, please. Could we get an extra pair of chopsticks, excuse me?
You are really good with chopsticks. Where did you learn?
I lived in Japan for a year. I used wooden chopsticks every day.
That explains it. I still struggle to hold a chopstick in the right position.
It takes practice. I can show you how to hold them if you want.
That would be great!
文化的背景
アジア圏の食文化を象徴する道具ですが、近年は欧米でも寿司やアジア料理の普及により、広く認知されています。フォークやナイフを使わず、箸で食べることを好むネイティブスピーカーも増えており、英米間で使い方や認識に大きな差はありません。
よくある質問
Q. chopsticks とは?
アジア料理を食べる際によく使われる、2本1組の細い棒状の食器です。『I prefer eating sushi with chopsticks.(寿司はお箸で食べるのが好きです)』のように使われます。
Q. 「割り箸」は英語で何と言いますか?
disposable chopsticks と言います。disposable は「使い捨ての」という意味です。『Do you need disposable chopsticks?(割り箸は必要ですか?)』のように店員から聞かれることがあります。
Q. chopstick と単数形で使うことはありますか?
基本的に2本で使うため複数形になりますが、1本だけを指す場合は単数形を使います。『I dropped a chopstick on the floor.(床に箸を1本落としました)』のように使います。
Q. 箸を頼む時の自然なフレーズは?
レストランなどで箸をもらいたい時は、『Could I get some chopsticks?(お箸をもらえますか?)』と尋ねるのが自然です。some をつけることで、複数形の chopsticks とスムーズに繋がります。
Q. 箸を使って食べる時の前置詞は何ですか?
道具を表す前置詞の with を使います。『eat with chopsticks(箸で食べる)』が定型表現です。『I am eating ramen with chopsticks.』のように、食事の場面で頻繁に使われます。
CHECK QUIZ
Q: レストランで「お箸を一膳もらえますか?」と頼む自然な表現は?
Q: 「彼は箸を使ってラーメンを食べます」の自然な表現は?
Q: 床に「1本の箸」を落とした時の自然な表現は?