canyon
- (名)渓谷、峡谷
- (名)ビル群の谷間、大きな隔たり
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
canyon の発音は最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出してください。続く「ny」の部分は「ニ」と「ヤ」を素早くつなげたように発音し、最後の「on」は口の力を抜いて曖昧な音にします。「キャニオン」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- canyons
コアイメージ
両側が切り立った深く険しい谷であることがコアイメージです。自然のスケールの大きさや、圧倒的な高低差を表現したい時に使います。
canyonの意味・例文
名詞
渓谷、峡谷
A deep valley with steep rock sides and often a stream or river flowing through it.
The river carved this deep canyon over millions of years.
川が何百万年もかけてこの深い渓谷を削り出しました。
carve(削り出す)とよく一緒に使われ、地形の成り立ちを説明します。
We plan to visit the Grand Canyon next summer.
来年の夏にグランドキャニオンを訪れる予定です。
固有名詞として使われることが非常に多い単語です。
Rescuers found the missing hiker at the bottom of the canyon.
救助隊は行方不明のハイカーを渓谷の底で発見しました。
険しい地形や過酷な環境を強調する文脈で頻出します。
The trail leads you through a spectacular canyon.
その登山道は壮大な渓谷の中へと続いています。
自然の美しさやスケールの大きさを表現するのに適しています。
ビル群の谷間、大きな隔たり
A deep gap or divide between two things, such as tall buildings or different opinions.
The wind howled through the concrete canyons of the city.
風が都市のコンクリートの谷間を吹き抜けました。
高層ビル群を自然の険しい渓谷に見立てた表現です。
There is a growing canyon between the rich and the poor.
貧富の間には広がる大きな隔たりがあります。
意見や立場の決定的な違いを比喩的に表すことができます。
I felt a canyon of silence between us after the argument.
口論の後、私たちの間に深い沈黙の隔たりを感じました。
心理的な距離感や溝を表現する詩的な使い方です。
語源
canyon はスペイン語の cañón(管、筒)に由来します。水が勢いよく流れる細長く深い地形を、水を通す管に見立てたことから現在の意味に発展しました。さらに遡るとラテン語の canna(葦、管)に行き着き、同じ語根を持つ関連語には canal(運河)や channel(海峡)があります。
派生語・ファミリー
canyonの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
canyon は両側が切り立った深く規模の大きい谷を、valley は山と山に挟まれた比較的広く平坦な谷を、gorge は canyon より狭く川が急流となっている谷を指します。
よくある間違い
× We hiked a canyon. ○ We hiked through a canyon. → canyon は立体的な空間なので、中を通り抜ける時は through を使います。
× The valley walls are very steep. ○ The canyon walls are very steep. → valley はなだらかな谷を指すため、切り立った絶壁を表すなら canyon が適切です。
コラム
豆知識
canyon はスペイン語の cañón(管、筒)に由来します。水が勢いよく流れる細長い地形を管に見立てたことから名付けられました。アメリカ南西部がスペインの植民地だった時代に、この地形を表す言葉として英語に取り入れられ、現在まで定着しています。
リアルな使われ方
ネイティブは高層ビルが立ち並ぶ大都市の通りを concrete canyon(コンクリートの渓谷)と呼ぶことがあります。ビル風が吹き抜け、太陽の光が届きにくい都会特有の環境を、自然の険しい地形に例えた詩的で実用的な表現です。ニュースや小説などで頻出します。
映画・音楽での使われ方
2010 年の映画『127 時間(127 Hours)』は、ユタ州の孤立した渓谷(canyon)で岩に挟まれた登山家の実話を描いています。自然の canyon が持つ息を呑むような美しさと、同時に命の危険を伴う過酷さがリアルに伝わる作品です。
イディオム・定型句
高層ビルが立ち並ぶ都会の谷間
“The sun rarely reaches the street in these concrete canyons.”
途方もない規模の、超特大の
“The company made an error of Grand Canyon proportions.”
ビル風が吹く都市の谷間
“Strong winds are channeled through the urban canyons.”
canyonを使った会話例
大学のカフェテリアで友人と
Do you have any plans for the summer vacation?
Yes, I am going to visit the Grand Canyon with my family.
That sounds amazing. Will you hike down to the bottom?
We plan to explore the deep canyon on foot.
Be careful, as it is much steeper than a normal valley.
I know. We will bring plenty of water and good shoes.
I heard the views of the canyon walls are breathtaking.
I will definitely take lots of pictures to show you.
文化的背景
アメリカのグランドキャニオンが世界的に有名であるため、英語圏でこの単語を聞くと、壮大で乾燥した赤茶色の岩肌や大自然の驚異を連想する人が多いです。日常的な地形を表す言葉として英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. canyon とは?
両側が切り立った深い谷のことです。『The river flows through the canyon.(川が渓谷を流れている)』のように、自然の雄大な地形を表す際によく使われます。
Q. canyon と valley の違いは?
canyon は両側が絶壁になっている険しく深い谷です。一方の valley は『a peaceful valley(のどかな谷)』のように、山に挟まれたなだらかで広い地形を指します。
Q. canyon は自然の風景以外にも使えますか?
はい、比喩的に使うことができます。『a concrete canyon(コンクリートの谷間)』のように、高層ビルが密集して谷のように見える都会の風景を表す際によく用いられます。
Q. canyon と一緒によく使われる動詞は?
explore(探索する)や carve(削り出す)が頻出します。『The river carved the canyon.(川が渓谷を削り出した)』は、地形の成り立ちを説明する定番フレーズです。
Q. キャニオニングとは canyon と関係がありますか?
はい、canyoning は canyon を自らの体で下っていくアウトドアスポーツのことです。『We went canyoning last weekend.(先週末キャニオニングに行きました)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 山と山に挟まれた、平坦でなだらかな谷を指すのに最適な単語は?
Q: 「川が渓谷を削り出した」の自然な表現は?
Q: 都会の風景を表す「concrete canyon」が指すものは?