bustle
- (動)忙しく動き回る
- (名)喧騒、活気
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
bustle は「バスル」のように発音します。最初の母音 /ʌ/ は、日本語の「ア」より口をあまり開けず、短く「ア」と発音します。t は発音されない黙字(サイレント・レター)なので、「バストゥル」と言わないように注意してください。最後の le は舌先を上の前歯の裏につけて「ル」と響かせます。
活用形
- 三単現
- bustles
- 進行形(-ing)
- bustling
- 過去形
- bustled
- 過去分詞
- bustled
コアイメージ
忙しく、かつ活気にあふれてあちこち動き回ることがコアイメージです。人混みやオフィスなどで、人々がせわしなく、しかしエネルギッシュに活動している様子を表す時に使います。
bustleの意味・例文
動詞
忙しく動き回る
to move around in a busy and energetic way
She bustled around the kitchen preparing dinner.
彼女は夕食の準備でキッチンを忙しく動き回りました。
家事などでせわしなく立ち働く様子を描写します。
The staff bustled about the office to meet the deadline.
スタッフは締め切りに間に合わせるためオフィスを忙しく動き回りました。
目的を持って活発に仕事をする状況にぴったりです。
Rescue workers bustled to clear the debris.
救助隊員は瓦礫の撤去に忙しく動きました。
緊急時や作業現場での迅速な行動を表します。
名詞
喧騒、活気
busy and energetic activity
I love the hustle and bustle of the city.
私は街の喧騒と活気が好きです。
都市の賑わいを表す定番の定型フレーズです。
The market was full of the bustle of daily life.
市場は日常生活の活気に満ちていました。
人々の生活のエネルギーを表現する際に使われます。
Missing the bustle of Tokyo today.
今日は東京の喧騒が恋しいです。
賑やかな場所の雰囲気を懐かしむ時に便利です。
語源
bustle は古ノルド語の busk(準備する、急ぐ)や中英語の bustelen(あちこち動き回る)に由来するとされています。人々が何かの目的のために急いで準備をしたり、せわしなく動き回ったりする様子から、「忙しく動き回る」「活気」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、公共の場で活動する busker(大道芸人)があります。
派生語・ファミリー
bustleの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
bustle は活気や目的を持って忙しく動き回り、rush は単に時間がなくて急ぎ、scurry は小動物などが小走りでちょこまか動くことを表します。
よくある間違い
× I bustled the kitchen preparing dinner. ○ I bustled around the kitchen preparing dinner. → bustle は自動詞なので、直接目的語をとらず around や about などの副詞を伴います。
× The room is full of hustle and bustles. ○ The room is full of hustle and bustle. → hustle and bustle(喧騒)は不可算名詞として扱われる定型句なので、複数形にはしません。
コラム
豆知識
bustle の中の t は発音されませんが、これは castle や whistle などと同じく、英語の歴史の中で発音が脱落した現象です。中世の綴りには t が残っていましたが、話し言葉では徐々に省略され、現在の「バスル」という発音に落ち着きました。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、名詞形の hustle and bustle というフレーズが圧倒的によく使われます。休暇を取る時や田舎に引っ越したい時などに「都会の喧騒(hustle and bustle of the city)から逃れたい」という決まり文句として頻出します。
映画・音楽での使われ方
19世紀のヴィクトリア朝時代の女性のドレスで、お尻の部分を膨らませるための腰当てのことも bustle(バッスル)と呼びます。映画『風と共に去りぬ』などの時代劇で、女性たちが着ている特徴的なシルエットのドレスがバッスル・スタイルです。
イディオム・定型句
喧騒と活気、慌ただしさ
“I want to escape the hustle and bustle of the city.”
忙しく動き回る
“He likes to bustle around the kitchen.”
慌ただしく入ってくる
“She bustled in with her arms full of files.”
bustleを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Why is everyone bustling around so early today?
The CEO is visiting, so the whole floor is in a bustle.
I see. I should probably rush and finish my report then.
Yes, but don't panic. Just focus on your daily tasks.
Right. I usually enjoy the hustle and bustle of this office anyway.
Me too. Let's get back to work before he arrives.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。都市部の生活を語る際、「hustle and bustle」はネガティブなストレスとしてだけでなく、エネルギッシュな魅力として肯定的に語られることも多い表現です。
よくある質問
Q. bustle とは?
忙しく、かつ活気にあふれて動き回ることです。『She bustled around the room.(彼女は部屋を忙しく動き回った)』のように、目的を持ってせわしなく動く様子を表します。
Q. bustle と rush の違いは?
bustle は活気を持って忙しく動き回る様子を表し、ポジティブな響きを持つことが多いです。一方の rush は単に時間がなくて急ぐことを指し、『I need to rush.(急がなきゃ)』のように焦りを含みます。
Q. 名詞としての bustle の使い方は?
名詞では「喧騒」や「活気」という意味になり、hustle と組み合わせて使われるのが定番です。『I love the hustle and bustle.(喧騒と活気が好きです)』のように、都市や市場の賑わいを表すのに最適です。
Q. bustling はどのように使いますか?
bustling は形容詞として「活気のある、賑やかな」という意味で使われます。『a bustling market(活気のある市場)』のように、場所の様子を描写する際によく登場します。
Q. bustle の後ろにはどの前置詞が来ますか?
動詞として使う場合、around や about を伴うのが一般的です。『He bustled about the office.(彼はオフィスを忙しく動き回った)』のように、あちこちを動き回るニュアンスを強調できます。
CHECK QUIZ
Q: 「遅刻しそうなので駅まで急ぐ」に最適な動詞は?
Q: 「都会の喧騒と活気」を表す定番フレーズは?
Q: bustle の動詞の使い方として正しいものは?