blot

  • ()インク汚れ、シミ
  • ()汚点、不名誉
  • ()吸い取る、汚す
UK/blɑt/

発音のコツ

▶ 表示する

blot は「ブロト」とカタカナ読みせず、最初の「bl」を母音を入れずに滑らかにつなげます。「b」で唇を破裂させた直後に、舌先を上の歯茎の裏につけて「l」の音を出します。母音の「o」は口を大きく開けて「ア」に近い「オ」と発音し、最後の「t」は舌先で軽く息を止めるように短く切ります。

活用形

三単現
blots
進行形(-ing)
blotting
t を重ねて ing をつけます
過去形
blotted
t を重ねて ed をつけます
過去分詞
blotted
複数形
blots

コアイメージ

インクや泥などの液体が垂れてできた「汚れ」や、そこから転じた名声や景観に対する「汚点」がコアイメージです。書類を汚してしまった時や、人の評判に傷がついたことを表現する時に使います。

blotの意味・例文

名詞

可算

インク汚れ、シミ

A dark mark or stain, typically made by ink or dirt.

日常会話

There is a huge ink blot on the paper.

その紙には大きなインクのシミがあります。

液体が垂れてできた表面的な汚れを指します。

ビジネス

He accidentally made a blot on the contract.

彼はうっかり契約書にシミをつけてしまいました。

書類や手紙を汚してしまった際によく使われます。

アカデミック

The psychologist showed the patient an ink blot.

心理学者は患者にインクのシミを見せました。

心理テストの図版を説明する時にも登場します。

可算

汚点、不名誉

Something that spoils a person's reputation or a landscape.

ニュース

The scandal was a dark blot on his career.

そのスキャンダルは彼の経歴における暗い汚点でした。

人の名声や評判に傷がつく出来事を表します。

フォーマル

They consider the new facility a blot on the landscape.

彼らはその新施設を景観の汚点だと見なしています。

美しい景色を台無しにする建造物などを非難する表現です。

日常会話

That single mistake remains a blot on my record.

そのたった一度の失敗が私の記録の汚点として残っています。

過去の消えない過ちや失敗を振り返る時に使います。

動詞

他動詞

吸い取る、汚す

To dry a wet surface by pressing paper or cloth on it, or to make a mark.

日常会話

Please blot the spilled tea with a towel.

こぼれたお茶をタオルで吸い取ってください。

こすらずに押し当てて水分を吸い取る動作を指します。

ビジネス

She blotted her signature carefully to prevent smudging.

彼女は滲まないように署名のインクを慎重に吸い取りました。

万年筆などで書いた文字を乾かす場面で使われます。

SNS・カジュアル

I accidentally blotted my favorite shirt with grease.

うっかりお気に入りのシャツを油で汚してしまいました。

シミを作ってしまうという意味でも使えます。

語源

古ノルド語の「斑点」を意味する言葉や、中英語の blotte に由来するとされています。もともとは紙や布についたインクのシミという物理的な汚れを指していましたが、そこから派生して、人の経歴や名声への「汚点」という抽象的な意味でも使われるようになりました。同じく汚れを表す関連語には、blotch(大きなシミ、斑点)があります。

派生語・ファミリー

名詞blotter
形容詞blotchy

blotの使い方

よく使う組み合わせ

an ink blot (インクのシミ)a blot on the landscape (景観を損なうもの)a blot on one's reputation (名声に対する汚点)blot out a memory (記憶を消し去る)blot the paper (紙のインクを吸い取る)

使い分け

blot はインクなどの液体が垂れてできた丸いシミを、stain は布などに染み込んで落ちにくくなった汚れを、smudge は擦れて滲んだ汚れを表します。

There is a blot of ink on the page.

液体がポトリと落ちてできた表面的なシミのニュアンスです。

I cannot remove this coffee stain from my shirt.

繊維の奥まで染み込んで取れないガンコな汚れのニュアンスです。

smudge

She wiped the smudge of dirt off her face.

こすれてぼやけたり滲んだりした汚れのニュアンスです。

よくある間違い

× I want to blot off the bad memory. ○ I want to blot out the bad memory. → 視界を「覆い隠す」や記憶を「消し去る」という場合は blot out を使います。

× The new building is a blot of the landscape. ○ The new building is a blot on the landscape. → 「〜にとっての汚点」と言う時は前置詞 on を使うのが定型表現です。

コラム

豆知識

心理学の有名なテストである「ロールシャッハ・テスト」は、インクのシミ(inkblot)が何に見えるかで被験者の心理状態を分析します。このテストの名称は Rorschach inkblot test と呼ばれ、blot の「インクのシミ」という本来の意味がそのまま使われています。

リアルな使われ方

ネイティブは、こぼした飲み物やインクを拭き取る時に「blot it」と言います。これはゴシゴシこする(rub)のではなく、布やティッシュを上からポンポンと押し当てて液体を「吸い取る」という具体的な動作を指示する便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

イギリスの作家トム・シャープの風刺小説『Blott on the Landscape』は、美しい田舎町に高速道路を建設する計画を巡る騒動を描いています。タイトルは「景観の汚点」というイディオムをもじったもので、1980年代にはBBCでテレビドラマ化もされました。

イディオム・定型句

イディオムa blot on the landscape

景観を損なう醜いもの

The ugly factory is a blot on the landscape.

イディオムa blot on one's copybook

経歴の汚点、失敗

The scandal was a blot on his copybook.

定型句blot out

覆い隠す、記憶を消し去る

He tried to blot out the painful memories.

blotを使った会話例

オフィスの給湯室で同僚と

A

Oh no, I just dropped my pen and made a huge blot on this document.

B

That looks bad. Is it an important contract?

A

Yes, I need to submit it. I am trying to blot the ink with a tissue.

B

Be careful not to make a smudge. Do you have a backup copy?

A

I do, but reprinting it will be a blot on my otherwise flawless morning.

B

Don't worry. Just print it again and let's blot out this accident from our memories.

文化的背景

イギリス英語では「a blot on the landscape(景観を損なう建物)」や「a blot on one's copybook(経歴の汚点)」というイディオムが日常的によく使われます。アメリカ英語でも通じますが、イギリスほど頻繁には用いられません。

よくある質問

Q. blot とは?

インクなどの液体が垂れてできたシミや、名声・景観に対する汚点を意味する言葉です。『There is an ink blot on the paper.(紙にインクのシミがある)』のように使います。

Q. blot と stain の違いは?

blot は液体が落ちてできた表面的な丸いシミを指します。一方の stain は『a blood stain(血の染み)』のように、繊維の奥まで染み込んで落ちにくくなった汚れを指す点で異なります。

Q. blot を動詞として使うとどうなりますか?

「汚す」という意味のほかに、紙や布を押し当てて「液体を吸い取る」という意味でも使われます。『Please blot the spilled water.(こぼれた水を吸い取ってください)』のように使います。

Q. blot out とはどういう意味ですか?

視界を「覆い隠す」や、嫌な記憶を「完全に消し去る」という意味の句動詞です。『Thick clouds blotted out the sun.(厚い雲が太陽を覆い隠した)』のように、何かを見えなくする状況でよく使われます。

Q. ニュースで blot はどのように使われますか?

政治家や有名人の不祥事を「名声への汚点」と表現する際によく登場します。『The scandal was a huge blot on his career.(そのスキャンダルは彼の経歴における大きな汚点となった)』のように使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「ワインがシャツに染み込んで落ちない」と言う時に最適な名詞は?

Q: 「彼の名声に対する汚点」の自然な表現は?

Q: 「She used a tissue to blot the spilled tea.」の blot の意味は?