before
- (前)〜の前に、〜より先に
- (前)〜の前に、〜の面前に
- (接)〜する前に
- (副)以前に、かつて
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
before は「ビフォー」と平坦に読まず、後ろの音節にアクセントを置きます。最初の be は力を抜き、短く「ビ」と発音します。後半の fore は唇を丸めて突き出し、「フォー」と長く伸ばしながら、舌先を口の中のどこにも触れさせずに軽く丸めて r の音を響かせます。日本語の「フ」にならないよう、上の歯を下唇に軽く当てて f の摩擦音を出すのがコツです。
活用形
- 複数形
- befores
- befores and afters(ビフォーアフター)など、名詞的に使う場合の複数形
コアイメージ
時間や位置が基準となる時点・場所よりも「前であること」がコアイメージです。何かが起こるより先のタイミングや、物理的に目の前にある状況を表現したい時に使います。
beforeの意味・例文
前置詞
〜の前に、〜より先に
earlier than the time or event mentioned
Please wash your hands before dinner.
夕食の前に手を洗ってください。
食事や出来事の前のタイミングを表す基本表現です。
We need to finish this report before Friday.
金曜日より前にこの報告書を終わらせる必要があります。
期限を示す際にもよく使われます。
The civilization existed long before the Roman Empire.
その文明はローマ帝国よりずっと前に存在していました。
歴史的な前後関係を示すのに適しています。
Can you call me before 10 PM?
午後10時前に電話してくれる?
具体的な時刻を基準にする時にも使います。
〜の前に、〜の面前に
in front of someone or something
The suspect stood before the judge.
容疑者は裁判官の前に立ちました。
権威ある人や公的な場に出るニュアンスを含みます。
The problem before us is very complex.
私たちの前にある問題は非常に複雑です。
直面している課題や状況を表す比喩的な表現です。
She performed beautifully before a large audience.
彼女は大観衆の前で美しく演奏しました。
人々の目の前で何かを行う状況を示します。
接続詞
〜する前に
earlier than the time when something happens
I want to see you before you leave.
あなたが出発する前に会いたいです。
後ろに主語と動詞を伴って文をつなぎます。
Let's discuss the budget before we make a decision.
決定を下す前に予算について話し合いましょう。
行動の順序を明確にするのに役立ちます。
The fire was extinguished before it could spread.
火は燃え広がる前に消し止められました。
ある事態が起こるのを未然に防いだ文脈で使われます。
副詞
以前に、かつて
at an earlier time; in the past
I have never been to this restaurant before.
私は以前にこのレストランに来たことがありません。
過去の経験を述べる際、文末に置くことが多いです。
Have we met before?
私たち、以前会ったことある?
初対面かどうかを確認する定番のフレーズです。
As I mentioned before, the deadline is strict.
以前申し上げた通り、締め切りは厳格です。
過去の発言や出来事を引き合いに出す時に使います。
語源
before は古英語の be-(〜のそばに、〜に)と foran(前方に)が組み合わさってできました。ある基準点の「前に位置している状態」を表す成り立ちから、時間的な「〜の前に」や空間的な「〜の面前に」という現在の意味に発展しました。同じ fore(前)という語根を持つ関連語には、forehead(額)や forward(前方へ)があります。
派生語・ファミリー
beforeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
before は日常的に広く時間の前を、prior to はフォーマルな文脈で時間の前を、ahead of は空間的・時間的に先立ってリードしている状態を表します。
よくある間違い
× I met him three days before. ○ I met him three days ago. → 今から「〜前に」と言う時は ago を使います。before は過去が基準になります。
× I will finish it until Friday. ○ I will finish it before Friday. → 期限には before を使います。until は継続を表すため不自然です。
コラム
豆知識
before の語源に隠れている fore という言葉は、現代英語でも「前」を表すパーツとして活躍しています。例えば、顔の前にある部分は forehead(額)、前もって見ることは foresee(予見する)、天気の前に予測することは forecast(天気予報)となります。単語のパーツに注目すると、語彙が芋づる式に増えていきます。
リアルな使われ方
ネイティブは日常会話で「〜する前に」と言う時、before の後に動詞の -ing 形をよく使います。「Before going to bed(寝る前に)」や「Before leaving the office(退社する前に)」のように、主語を省略して簡潔に伝えることができます。ビジネスメールでも頻繁に登場する実用的なテクニックです。
映画・音楽での使われ方
1995年の映画『ビフォア・サンライズ 恋人までの距離』は、夜明け前に別れなければならない男女を描いた名作です。本作は後に三部作となり、タイトルに before を使うことで、時間が限られている切なさや特別な出来事の前の高揚感を見事に表現しています。
イディオム・定型句
行動を起こす前に熟考せよ
“You should think carefully. Look before you leap.”
まさに目の前で
“The magic trick happened before my very eyes.”
時代に先駆けて、生まれる前に
“That singer was famous way before my time.”
beforeを使った会話例
木曜日の午後、オフィスで同僚と
Have you finished the presentation slides before the deadline?
Not yet. I need to complete them prior to the meeting tomorrow.
I can help. I have created similar slides before.
Thank you! I want to finish this ahead of schedule.
We can get it done before long if we work together.
I appreciate it. I should have asked you a few days ago.
No worries. Just check the data carefully before submitting.
I will. I always try to look before I leap.
文化的背景
アメリカ英語でもイギリス英語でも、before の使い方に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。位置を表す「〜の前に」として用いる場合は、裁判官や王族など権威のある人物の前に立つという厳粛なニュアンスを持つことがあります。
よくある質問
Q. before とは?
時間や位置が基準となる時点・場所よりも「前であること」を表す単語です。『Wash your hands before dinner.(夕食の前に手を洗いなさい)』のように、日常会話で頻出します。
Q. before と ago の違いは?
基準となる時点が異なります。ago は現在を基準に「(今から)〜前に」を表し、before は過去のある時点を基準に「(その時から)〜前に」を表します。『I met him three days ago.』が正しい表現です。
Q. before と in front of の違いは?
before は主に時間を表しますが、位置を表す場合は「裁判官の前」のような公的な場面で使われます。物理的な位置の「〜の前に」は『Let's meet in front of the station.(駅の前で会いましょう)』にするのが自然です。
Q. 完了形で before はどのように使いますか?
現在完了形と共に使い、過去から現在までの「以前に〜したことがある」という経験を表します。『I have been there before.(以前そこに行ったことがあります)』のように、文末に置くのが一般的です。
Q. before long と long before の違いは?
語順によって意味が全く異なります。before long は「まもなく、やがて」を意味し、long before は「〜よりずっと前に」を意味します。『He will arrive before long.(彼はまもなく到着するでしょう)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 「私は彼に3日前に会いました」の自然な表現は?
Q: 「It won't be long before he arrives.」の意味は?
Q: 「駅の前に」を英語で表現するのに最適なものは?