bad at
- (形)〜が苦手で、下手で
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
bad at を発音する際、bad の末尾の子音 /d/ と at の先頭の母音 /æ/ が連結(リンキング)して、「バダット」のように聞こえます。また、bad の母音 /æ/ は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を長めに出します。at は弱く素早く発音されるため、「バァダッ」というリズムを意識するとネイティブらしい自然な発音になります。
活用形
- 比較級
- worse
- 比較級。不規則変化です
- 最上級
- worst
- 最上級。不規則変化です
コアイメージ
特定の活動や分野において能力や技術が不足していることがコアイメージです。自分の苦手なことや下手なことを相手に伝える時に使います。
bad atの意味・例文
形容詞
〜が苦手で、下手で
not skilled or effective at doing a particular thing.
I am bad at remembering people's names.
人の名前を覚えるのが苦手です。
be bad at -ing で「〜するのが苦手」という定番の形です。
Many students feel they are bad at math.
多くの学生が自分は数学が苦手だと感じています。
at の後ろには math のような名詞も直接置けます。
He admits that he is bad at multitasking.
彼は自分がマルチタスクが苦手だと認めています。
自分の弱点を客観的に伝える際にも役立ちます。
I am so bad at taking selfies.
自撮りするのが本当に下手です。
so をつけることで苦手の度合いを強調できます。
語源
bad at は「質の悪い」を意味する形容詞 bad と、「一点」を指す前置詞 at が組み合わさった表現です。特定の分野という「一点」において自分の能力が「悪い」状態にあることから、「〜が苦手である」という意味に発展しました。同じく at を使って能力の焦点を表す関連語として、対義語の good at(〜が得意である)があります。
派生語・ファミリー
bad atの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
bad at は一般的に苦手であることを、poor at はよりフォーマルに能力が劣っていることを、terrible at は絶望的に下手であることを表します。
“He is poor at time management.”
→ ビジネスや評価などで能力の低さを客観的に指摘します。
“I am terrible at keeping secrets.”
→ 全くできないという絶望感や強い感情を含みます。
よくある間違い
× I am bad at cook. ○ I am bad at cooking. → 前置詞 at の後ろには、動詞の原形ではなく必ず名詞か動名詞(-ing)を置きます。
× She is bad in English. ○ She is bad at English. → 能力の焦点を表すときは、範囲を示す in ではなく、特定の分野という一点を指す at を使います。
コラム
豆知識
前置詞 at は本来「地図上の一点」や「特定の時刻」を指す言葉です。good at や bad at において at が使われるのは、自分の能力が発揮される(または発揮されない)「特定の分野というターゲット(的)」をピンポイントで指し示しているからです。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、自分が極端に苦手なことを自虐的に言う時に I suck at... というスラングを頻繁に使います。「最悪だ」「超下手だ」といったニュアンスがあり、I am bad at... よりも感情が強くこもる表現です。フォーマルな場では避けましょう。
映画・音楽での使われ方
アメリカのシンガーソングライター、ホールジー(Halsey)の 2017 年の大ヒット曲に『Bad at Love』があります。「私は恋愛が苦手だ」というテーマを歌った曲で、人間関係を築くのが下手な自分に対する葛藤が描かれています。日常の感情を表現するのにぴったりのフレーズです。
イディオム・定型句
空気を読むのが苦手だ
“He is completely bad at reading the room.”
嘘をつくのが下手だ
“You are so bad at lying to me.”
連絡を取り合うのが苦手だ
“I am sorry, I am bad at keeping in touch.”
bad atを使った会話例
週末のイベントの準備中、友人と
Can you help me design the flyer for our event?
I would love to, but I am bad at drawing and design.
Oh, really? I thought you were good at art.
No, I am actually terrible at anything visual.
That is fine. Are you good at writing text, then?
Yes, I can do that. I am not bad at writing catchy phrases.
Great. I will handle the design, and you do the copy.
Deal. I am glad I do not have to draw.
文化的背景
英語圏では、自分の能力について直接的に I am bad at...(私は〜が下手だ)と断言するのを避け、I am not very good at...(〜はあまり得意ではない)と表現することがよくあります。少しポジティブな響きを持たせるための工夫です。
よくある質問
Q. bad at とは?
特定の物事に対して能力が不足していること、つまり「〜が苦手である」「〜が下手である」という意味です。『I am bad at math.(私は数学が苦手です)』のように使います。
Q. bad at と poor at の違いは?
bad at は日常会話で自分の苦手なことを言う時にカジュアルに使われます。一方の poor at はよりフォーマルで、『He is poor at communication.(彼はコミュニケーション能力が低い)』のように客観的な評価として使われます。
Q. bad at の後ろには何が来ますか?
at は前置詞なので、後ろには必ず名詞か動名詞(-ing)が来ます。『I am bad at speaking English.(英語を話すのが苦手です)』のように、動詞を置きたい場合は必ず -ing 形にしてください。
Q. 「〜が少し苦手」と言いたい時はどう表現しますか?
a little を使って a little bad at と表現できます。しかし、ネイティブは『I am not very good at drawing.(絵を描くのはあまり得意ではありません)』のように、not very good at を使って遠回しに言うことが多いです。
Q. bad at の代わりに使えるカジュアルな表現はありますか?
スラングですが、suck at(〜が最悪に下手だ)がよく使われます。『I suck at video games.(私はテレビゲームが超絶下手だ)』のように、親しい友人同士の会話で頻出します。
CHECK QUIZ
Q: 「私は人の名前を覚えるのが苦手です」の正しい英語は?
Q: ビジネスで「彼は時間管理の能力が低い」と客観的に評価する表現は?
Q: ネイティブが「I am not very good at cooking.」と言う時の主な意図は?