backorder
- (名)取り寄せ注文、入荷待ち
- (動)取り寄せ注文する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
backorder は最初の「bæ」に第一アクセントを置きます。「ア」と「エ」の中間の音で口を横に引きながら強く発音してください。後半の「order」は「オー」と唇を丸めて伸ばし、最後の「r」で舌を軽く巻きます。2つの単語が合体していますが、1つの単語として滑らかに繋げて発音しましょう。
活用形
- 三単現
- backorders
- 進行形(-ing)
- backordering
- 過去形
- backordered
- 過去分詞
- backordered
- 複数形
- backorders
コアイメージ
在庫がなく後日発送される注文であることがコアイメージです。欲しい商品が品切れで、入荷次第届けてもらう時に使います。
backorderの意味・例文
名詞
取り寄せ注文、入荷待ち
An order for a product that is temporarily out of stock.
The game I want is on backorder.
私が欲しいゲームは入荷待ちになっています。
on backorder で「入荷待ち状態で」という定型句になります。
We have a large number of backorders to fulfill.
出荷しなければならない取り寄せ注文が大量にあります。
受注残として複数形 backorders で使われることも多いです。
Your item is currently on backorder and will ship next week.
お客様の商品は現在入荷待ちで、来週発送されます。
顧客に遅延を知らせる際によく使われる表現です。
動詞
取り寄せ注文する
To order an item that is currently out of stock.
I decided to backorder the book since it was sold out.
その本は売り切れだったので、取り寄せ注文することにしました。
品切れの商品をあえて注文する行為を指します。
The supplier allows us to backorder out-of-stock parts.
そのサプライヤーは、在庫切れの部品を取り寄せ注文させてくれます。
企業間の取引でも頻出する動詞用法です。
I just backordered the new sneakers!
新しいスニーカーをさっき取り寄せ注文したよ!
SNSで買い物の報告をする際にも使われます。
語源
backorder は、back(後ろに、遅れて)と order(注文)の 2 つの単語から成り立っています。通常の流れより「後ろに遅れて」処理される注文という成り立ちから、現在の「取り寄せ注文」や「入荷待ち」の意味に発展しました。同じ back(遅れて、溜まった)のニュアンスを持つ関連語には、backlog(未処理の仕事の山)があります。
派生語・ファミリー
backorderの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
backorder は品切れの商品を入荷次第届くように注文し、pre-order は発売前の新商品を予約し、out of stock は単に在庫がない状態そのものを表します。
“You can pre-order the new software today.”
→ まだ発売されていない商品を事前に予約注文するニュアンスです。
よくある間違い
× The item is in backorder. ○ The item is on backorder. → 「入荷待ち状態で」と言いたい時は、前置詞 on を使って on backorder とする決まり文句です。
× I bought an out of stock item. ○ I bought a backordered item. → out of stock は単に在庫がない状態を指し、通常は購入できません。注文済みの場合は backordered を使います。
コラム
豆知識
在庫を持たない「ジャスト・イン・タイム」方式が普及するにつれ、backorder は企業にとって在庫コストを抑えつつ販売機会を逃さない重要な仕組みになりました。単なる「品切れ」ではなく、顧客が待ってでも欲しい魅力的な商品である証拠とも言えます。
リアルな使われ方
オンライン通販での買い物の際、カート画面で「This item is on backorder.」と赤字で警告されることがよくあります。この表示を見落とすと「買ったのにすぐ届かない」とトラブルになるため、到着予定日(estimated delivery)の確認が必須です。
映画・音楽での使われ方
新型のゲーム機や人気スマートフォンの発売直後は、注文が殺到してすぐに入荷待ち状態になります。海外のゲーム系フォーラムやSNSでは「My PS5 is on backorder!」と嘆くファンの書き込みが、新しいデバイスが発売されるたびに風物詩となっています。
イディオム・定型句
入荷待ち状態で、取り寄せ注文中で
“My new smartphone is currently on backorder.”
入荷待ち状態になる
“The popular toy will likely go on backorder soon.”
backorderを使った会話例
オンラインストアのカスタマーサポートで同僚と
A customer is asking about the new laptop they ordered yesterday.
Let me check. It seems that model is currently on backorder.
Oh, I see. When will we be able to fulfill the backorder?
The supplier said the backordered items will arrive next week.
Should I tell the customer they can cancel if they don't want to wait?
Yes. If they cannot wait, they can buy a different model that is not out of stock.
文化的背景
アメリカのオンライン通販では、品切れでも注文可能な商品には「Available on backorder」と表示されるのが一般的です。英米間で大きな差はなく、どの地域でもビジネスや日常のショッピングで広く使われます。
よくある質問
Q. backorder とは?
商品が品切れの際に、入荷次第発送してもらう取り寄せ注文のことです。『The item is on backorder.(その商品は入荷待ちです)』のように使います。
Q. backorder と pre-order の違いは?
対象となる商品の発売状況が異なります。backorder は既に発売済みの商品が品切れになった時に使い、pre-order は発売前の新商品を予約する時に使います。『I will pre-order the new game.』のように区別します。
Q. on backorder はどのように使いますか?
be動詞と組み合わせて現在の状態を表すのが一般的です。『The parts are on backorder for two weeks.(部品は2週間の入荷待ちです)』のように、期間を添えて具体的な納期を伝えることもできます。
Q. 顧客に商品の入荷待ちを伝える丁寧な言い方は?
現在品切れであり、後日発送されることを明確に伝えます。『We apologize, but this item is currently on backorder.』のようにクッション言葉を添えると、ビジネスメールで丁寧な印象になります。
Q. backorder は動詞としても使えますか?
はい、他動詞として「〜を取り寄せ注文する」という意味で使えます。『I decided to backorder the camera.(そのカメラを取り寄せ注文することにした)』のように、自発的な行動を表す際に便利です。
CHECK QUIZ
Q: 「その商品は入荷待ちです」の自然な表現は?
Q: 「来月発売される新商品を予約する」のに最適な表現は?
Q: 「入荷待ちの商品をキャンセルしたいです」の自然な英語は?