back issue
- (名)バックナンバー、既刊号
- (名)腰の問題、腰痛
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
back の「a」は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音(/æ/)を出します。issue の「ss」は唇を丸めて息を摩擦させる「シュ(/ʃ/)」の音です。「バック・イシュー」と区切らず、k と i の音を繋げて「バッキシュー」のように滑らかに発音するとネイティブらしく聞こえます。
活用形
- 複数形
- back issues
コアイメージ
雑誌や新聞などの「過去に発行された号」であることがコアイメージです。最新号ではなく、以前に出版された記事や情報を探したり購入したりする時に使います。
back issueの意味・例文
名詞
バックナンバー、既刊号
An old copy or edition of a magazine or newspaper.
I am looking for a back issue of this fashion magazine.
このファッション誌のバックナンバーを探しています。
お店や図書館で過去の雑誌を探す際の定番フレーズです。
You can order back issues directly from our website.
当社のウェブサイトからバックナンバーを直接ご注文いただけます。
出版社の案内文などでよく使われる表現です。
The library keeps back issues of scientific journals in the basement.
図書館は科学雑誌のバックナンバーを地下に保管しています。
学術誌(journal)の過去の号を指す時にも使われます。
腰の問題、腰痛
A physical problem or pain in one's back.
He cannot lift heavy boxes because he has a back issue.
彼は腰に問題を抱えているため、重い箱を持ち上げられません。
back(背中・腰)と issue(問題)を組み合わせた日常表現です。
She is taking a day off today due to a back issue.
彼女は腰痛のため、今日はお休みをいただいています。
病名を出さずに身体の不調を伝える便利な表現です。
My back issue is acting up again after the long flight.
長時間のフライトの後、また腰痛がひどくなってきました。
act up(痛む、悪化する)と組み合わせたカジュアルな使い方です。
語源
back issue は、形容詞の back(過去の、後ろの)と、名詞の issue(発行物、号)から成り立っています。最新情報が並ぶ最前線から「後ろ」に回った出版物という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ issue(外に出す)の語根を持つ関連語には、issuer(発行人)があります。
派生語・ファミリー
back issueの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
back issue は定期刊行物の過去の号を、current issue は現在発売中の最新号を、past edition は書籍やソフトウェアなどの過去の版を指します。
“The current issue features an interview with the CEO.”
→ 現在店頭に並んでいる最新の号を指します。
“This information is from a past edition of the textbook.”
→ 雑誌ではなく、教科書や辞典などの古い版を指します。
よくある間違い
× I want to buy a back number of this magazine. ○ I want to buy a back issue of this magazine. → 英語の back number は「時代遅れの人」を指すことが多く、雑誌の過去の号には back issue を使います。
× Do you have any back issue of this newspaper? ○ Do you have any back issues of this newspaper? → any の後ろで「いくつかの過去の号」を漠然と尋ねる場合は、複数形の back issues にするのが自然です。
コラム
豆知識
日本語の「バックナンバー」は、実は昔の英語に由来しています。19世紀頃の英語圏では古い雑誌を back number と呼ぶこともありましたが、時代とともに「過去の番号=時代遅れの人」という比喩的な意味合いが強くなりました。そのため、現代の実用品としては back issue が定着しました。
リアルな使われ方
日常会話で「I have a back issue.」と聞いた時、文脈によっては「雑誌のバックナンバーを持っている」ではなく「腰痛(back issue)がある」という意味になります。ネイティブは medical problem(医学的な問題)という重い言葉を避け、issue という軽い単語を使って身体の不調を表現することがよくあります。
映画・音楽での使われ方
アメリカのコミックファンにとって、back issue は非常に重要なキーワードです。2003年に創刊された『Back Issue!』という実在の雑誌は、過去のアメコミ作品の歴史や舞台裏を特集する専門誌として、多くの熱狂的なコレクターから愛読されています。
イディオム・定型句
〜のバックナンバー
“I found a back issue of Vogue.”
過去の未解決問題に対処する
“We need to address this back issue.”
腰痛がある、腰に問題を抱えている
“I cannot play tennis because I have a back issue.”
back issueを使った会話例
図書館の受付カウンターで
Excuse me. I am looking for a back issue of Time magazine.
Sure. Which year and month do you need?
I need the one from October 2022.
The current issue is on the main floor, but older ones are in the archive.
Can I check out back issues to take home?
Unfortunately, they are for in-library use only.
I see. I will read it here then.
Let me get that specific back issue for you. Please wait a moment.
文化的背景
日本では「バックナンバー」という言葉が日常的に使われますが、英語圏では back issue と呼ぶのが一般的です。古い雑誌を収集する文化は世界中にあり、特にアメリカのコミック市場では古い号が驚くほどの高値で取引されることがあります。
よくある質問
Q. back issue とは?
雑誌や新聞などの「過去に発行された号」のことです。『I ordered a back issue of the magazine.(その雑誌のバックナンバーを注文した)』のように、最新号以外の古い出版物を指す時に使います。
Q. 和製英語の「バックナンバー」は英語で通じますか?
現代の英語圏では通じないか、誤解される可能性が高いです。英語で back number と言うと「時代遅れの人・物」というネガティブな意味になるため、出版物には必ず『Do you sell back issues?(バックナンバーは売っていますか?)』のように言います。
Q. back issue の対義語は何ですか?
現在発売されている最新号を指す current issue が対義語にあたります。『I have the current issue, but not the back issues.(最新号はありますが、バックナンバーはありません)』のように対比して使われます。
Q. back issue は雑誌や新聞以外にも使えますか?
はい、定期的に発行されるものであれば幅広く使えます。学術誌(journal)、漫画本(comic book)、ニュースレターなどの過去の号を探す時にも『I am collecting back issues of Spider-Man.(スパイダーマンのバックナンバーを集めています)』のように使えます。
Q. 「腰痛」という意味で back issue を使うことはありますか?
はい、日常会話で非常によく使われます。back(腰)と issue(問題)を組み合わせた表現で、『I have a back issue.(腰痛持ちなんです)』のように、深刻な病名を出さずに身体の不調を伝える際に便利です。
CHECK QUIZ
Q: 海外の書店で「この雑誌のバックナンバーはありますか?」と尋ねる自然な表現は?
Q: 同僚が "I can't carry this desk because I have a back issue." と言いました。どういう意味ですか?
Q: 現在書店に並んでいる雑誌の「最新号」を表すのに最適な表現は?
