anymore
- (副)もはや(…ない)
- (副)今は、最近は
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
anymore の発音は最初の母音「e」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「エ」と短く発音してください。続く「ny」は力を抜いて「ニィ」と添える程度にし、「more」は唇を丸めて「モ」と出しながら、舌を後ろに引いて「r」の音を長く響かせます。全体を滑らかに繋げて「エニィモア」と発音しましょう。
コアイメージ
過去にはそうだったが、今はもうその状態が続いていないことがコアイメージです。否定文や疑問文で、状況が変わってしまったことを強調したい時に使います。
anymoreの意味・例文
副詞
もはや(…ない)
no longer; not any longer
I don't live there anymore.
私はもうそこには住んでいません。
過去の習慣や状態が終わったことを表す最も一般的な使い方です。
We do not produce this model anymore.
弊社はこのモデルをもう生産していません。
サービスの終了や製造中止を伝える場面でよく使われます。
I am too full and can't eat anymore.
お腹がいっぱいで、もうこれ以上食べられません。
限界に達してそれ以上継続できない状況を表現できます。
今は、最近は
at present; nowadays
Do you play tennis anymore?
今はテニスをしていますか?
疑問文で「最近は〜しているか」を尋ねる時に使います。
Does he even care anymore?
彼は今でも気にしているのでしょうか?
過去と変わらず今もそうかを確認するニュアンスです。
If you need help anymore, let me know.
今後もし助けが必要なら、教えてください。
条件文(if節)で使われることもあります。
語源
anymore は any(少しの)と more(より多く)が組み合わさってできた単語です。直訳すると「少しでも多く」となりますが、否定文と一緒に使われることで「これ以上少しも〜ない」という意味に発展しました。同じ any を含む関連語には、anyone(誰でも)や anything(何か)があります。
派生語・ファミリー
anymoreの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
anymore はカジュアルな会話で文末に置いて状態の変化を表し、no longer はフォーマルで動詞の前に置き、any longer は anymore と似ていますが期間の限界を強調します。
よくある間違い
× I live here anymore. ○ I still live here. → anymore は基本的に否定文や疑問文で使います。肯定文で今の状態を表すには still を使います。
× I don't anymore live here. ○ I don't live here anymore. → anymore は通常、文末に置きます。動詞の直前に置くのは不自然です。
コラム
豆知識
アメリカの中西部など一部の地域では、「Positive anymore」と呼ばれる独特な方言があります。これは否定文ではなく肯定文で anymore を使い、「最近は(these days)」という意味を表す現象です。例えば「Groceries are so expensive anymore.(最近は食料品がとても高い)」のように使われます。
リアルな使われ方
日常会話で相手からの誘いや申し出を断る時、「Not anymore.(もういいや、今はもう違う)」という短いフレーズがよく使われます。かつては好きだったり習慣だったりしたことが、今は変わってしまったことを簡潔に伝える便利な定型表現です。
映画・音楽での使われ方
2016年に大ヒットしたチャーリー・プースとセレーナ・ゴメスの楽曲『We Don't Talk Anymore』は、別れた恋人同士が「私たちはもう話さない」と嘆く切ないポップソングです。タイトル通り、関係が終わってしまった状況を示す anymore の使い方がよく分かる作品です。
イディオム・定型句
もう〜ない
“I used to like him, but not anymore.”
最近はほとんど〜ない
“We hardly talk anymore.”
もう子供ではない
“You are not a kid anymore.”
anymoreを使った会話例
オフィスの休憩室で同僚と
Have you seen John recently?
No, we don't work together anymore.
Oh, really? Did he quit the company?
Yes, he no longer works in marketing.
I see. I guess he couldn't handle the stress any longer.
Probably. He said he didn't care anymore and left.
That's a shame. He was a good manager.
True, but he is not our boss anymore.
文化的背景
アメリカ英語では anymore を1語で綴るのが一般的ですが、イギリス英語では any more と2語に分けて綴ることがよくあります。また、アメリカの中西部など一部の地域では、肯定文で「最近は」という意味で使う独特な方言が存在します。
よくある質問
Q. anymore とは?
過去にはそうだった状態が、今はもう続いていないことを表す副詞です。『I don't smoke anymore.(もうタバコは吸いません)』のように、否定文とセットで使われます。
Q. anymore と no longer の違いは?
anymore はカジュアルな会話で文末に置かれることが多いです。一方の no longer はフォーマルな表現で、『He no longer works here.』のように動詞の前に置かれます。
Q. anymore は文のどこに置きますか?
通常は文末に置かれます。『We don't talk anymore.(私たちはもう話しません)』のように、文の最後に置いて「もはや〜ない」という状況の変化を強調します。
Q. anymore と any more(スペースあり)の違いは?
anymore は「もはや〜ない」という時間の変化を表す1語の副詞です。一方の any more は「もうこれ以上の量」という数量を表し、『I don't need any more water.』のように使います。
Q. anymore は肯定文でも使えますか?
基本的には否定文や疑問文で使います。肯定文で「今でも〜している」と言いたい場合は、『I still like it.(今でも好きです)』のように still を使うのが自然です。
CHECK QUIZ
Q: 「He ____ lives here.(彼はもうここに住んでいない)」の空欄に入るのは?
Q: 「I don't want ____ coffee.」の空欄に入るのは?
Q: かつてはテニスをしていたが、今はやめてしまったことを伝える自然な英文は?