airfare

  • ()航空運賃、航空券代
US/ˈɛrˌfɛr/
UK/ˈɛrˌfɛr/

発音のコツ

▶ 表示する

airfare は最初の「air」にアクセントを置きます。「エァ」と発音する際、口を少し横に開いてから舌を丸めながら「r」の音を出します。続く「fare」の「f」は上の前歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させ、「フェァ」と繋げます。全体として「エァフェァ」のように、2つの「r」の音を意識して滑らかに発音してください。

活用形

複数形
airfares

コアイメージ

目的地まで飛行機で移動するために支払う料金そのものがコアイメージです。旅行の計画やビジネスでの出張経費など、航空券の価格について話す時に使います。

airfareの意味・例文

名詞

countable / uncountable

航空運賃、航空券代

The money you pay to travel by airplane.

ビジネス

We will reimburse your airfare after the business trip.

出張後にあなたの航空運賃を払い戻します。

経費精算の文脈でよく使われる表現です。

日常会話

The airfare to Hawaii is very expensive during the summer.

夏の間、ハワイへの航空運賃はとても高いです。

目的地への運賃は to を使って表します。

ニュース

Domestic airfares have dropped significantly this year.

今年の国内航空運賃は大幅に下落しました。

複数形で市場全体の価格動向を示すこともあります。

語源

airfareは「air(空)」と「fare(運賃)」が組み合わさった単語です。fareの語源は古英語のfaran(旅をする、行く)に遡り、「移動するための料金」という意味を持つようになりました。空の旅にかかる費用であることから、現在の「航空運賃」という意味に発展しました。同じfareを語根に持つ関連語には、farewell(別れ、旅立ち)があります。

派生語・ファミリー

名詞fare

airfareの使い方

よく使う組み合わせ

round-trip airfare (往復航空運賃)one-way airfare (片道航空運賃)cheap airfare (安い航空運賃)domestic airfare (国内航空運賃)pay the airfare (航空運賃を支払う)

使い分け

airfareは飛行機に乗るための料金そのものを、flight ticketは乗る権利を示す航空券を、boarding passは搭乗手続き後に受け取る搭乗券を指します。

The airfare is not included in the tour package.

支払うべき料金や運賃そのものに焦点が当たります。

flight ticket

I booked my flight ticket online yesterday.

購入する切符や電子チケットそのものを指します。

boarding pass

Please show your boarding pass at the gate.

実際に飛行機に乗り込むための券を表します。

よくある間違い

× The airfare of New York is expensive. ○ The airfare to New York is expensive. → 目的地への運賃を表すときは of ではなく to を使って方向を示します。

× I lost my airfare at the airport. ○ I lost my flight ticket at the airport. → airfare は「運賃・料金」という概念です。物理的な紙のチケットを指す場合は flight ticket を使います。

コラム

豆知識

airfare に含まれる fare は、もともと「旅をする」という動詞でした。現代では乗り物の「運賃」を指す名詞として定着し、bus fare(バス代)や train fare(電車代)のように、移動手段と組み合わせて広く使われています。タクシーのメーター料金も fare と呼ばれるなど、旅行に欠かせない言葉です。

リアルな使われ方

ネイティブは旅行の計画を立てる際、「The airfare is killing me(航空運賃が高すぎて辛い)」と冗談交じりに言うことがあります。出費の痛手を強調する、SNSや日常会話でよく見られる生きた表現です。また、セール時には「grab a cheap airfare(安いチケットを確保する)」とも表現します。

映画・音楽での使われ方

2009年の映画『Up in the Air(邦題:マイレージ、マイライフ)』は、年間の大半を出張で過ごす主人公を描いた作品です。劇中では、airfare やマイレージなど、空の旅に関連するビジネス用語が頻繁に登場します。アメリカの広大な国土を移動する上で、航空運賃がいかに身近な存在かがよく分かる映画です。

イディオム・定型句

定型句cover the airfare

航空運賃を負担する

The company will cover the airfare.

定型句airfare included

航空運賃込みで

The hotel package has airfare included.

airfareを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Are you going to the conference in Chicago next month?

B

Yes, but I haven't booked my flight yet. The airfare is getting expensive.

A

You should book it soon. Our company will cover the airfare, right?

B

Yes, but they have a strict budget limit for domestic flights.

A

I see. If the airfare is too high, you might have to pay the difference.

B

Exactly. I will check for a cheaper flight ticket this afternoon.

A

Good luck. Let me know if you need help finding a good deal.

B

Thanks. I will let you know.

文化的背景

欧米の航空業界では、需要に応じて価格が変動するダイナミックプライシングが一般的です。そのため、休暇シーズンや出発直前になると航空運賃が大きく跳ね上がる傾向があります。比較サイトを使って安い運賃を探すのが日常的な風景です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. airfare とは?

飛行機に乗るために支払う料金、つまり航空運賃のことです。『The airfare is too expensive.(航空運賃が高すぎる)』のように、旅行や出張の費用について話す時に使います。

Q. airfare と ticket の違いは?

airfare は支払う「料金(運賃)」という概念そのものを指します。一方の ticket は乗る権利を証明する「券」を指し、『I bought a ticket.(チケットを買った)』のように使います。

Q. airfare が「高い」「安い」はどう表現しますか?

料金を表す言葉なので、expensive / cheap や high / low を使って表現します。『I found a cheap airfare.(安い航空運賃を見つけた)』が一般的な言い回しです。

Q. ビジネスで経費について話す時はどう使いますか?

出張費用の払い戻しなどを話す際によく登場します。『Please submit your receipt for the airfare.(航空運賃の領収書を提出してください)』のように、経費精算の場面で頻出します。

Q. 往復や片道の航空運賃はどう言いますか?

往復は round-trip、片道は one-way を前に付けて表現します。『How much is the round-trip airfare?(往復の航空運賃はいくらですか)』のように尋ねることができます。

CHECK QUIZ

Q: 空港のゲートでスタッフに見せるべきものはどれ?

Q: 「シドニーへの航空運賃」の自然な表現は?

Q: 「The company will cover the airfare.」の意味は?