watershed

  • ()分水嶺、河川の流域や水系
  • ()歴史や物事の重大な転換点
US/ˈwɔːtərˌʃɛd/
UK/ˈwɔːtərˌʃɛd/

発音のコツ

▶ 表示する

watershed は最初の「wa」にアクセントを置き、口を丸く開けて「ウォー」と発音します。続く「ter」は力を抜いて「ター」と曖昧に響かせます。後半の「shed」は唇を前に突き出して「シュ」と息を出し、「エ」と続けて最後に有声音の「ド」で弱く止めます。全体的に前半の「ウォー」を最も強く強調して発音するのがコツです。

活用形

複数形
watersheds

コアイメージ

水の流れを分ける境界線から転じ、物事の流れが大きく変わる決定的な分岐点がコアイメージです。歴史や人生において、後戻りできないような重大な転換点を強調したい時に使います。

watershedの意味・例文

名詞

可算

分水嶺、河川の流域や水系

An area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.

アカデミック

The environmentalists are working to protect the local watershed.

環境保護活動家たちは地元の流域を保護するために活動しています。

環境保護や地理学の文脈でよく使われる専門的な用法です。

ニュース

Pollution in the watershed affects the entire ecosystem.

流域の汚染は生態系全体に影響を及ぼします。

水が流れ込む地域全体を指す言葉として自然科学で使われます。

アカデミック

The mountain range acts as a watershed between the two river systems.

その山脈は2つの水系の間の分水界として機能しています。

水の流れを分ける境界を明確に表す地理学的な表現です。

可算

歴史や物事の重大な転換点

An event or period marking a turning point in a course of action or state of affairs.

ニュース

The invention of the smartphone was a watershed in human history.

スマートフォンの発明は人類の歴史における重大な転換点でした。

a watershed in 〜 で「〜における転換点」を表します。

ビジネス

This merger represents a watershed moment for our company.

この合併は当社にとって重大な分岐点となります。

a watershed moment はビジネスの重大局面で頻出するフレーズです。

アカデミック

The discovery of penicillin was a watershed in medical science.

ペニシリンの発見は医学界における画期的な出来事でした。

歴史や科学を大きく変えた出来事を表現するのに最適な単語です。

語源

watershed は water(水)と shed(分ける・落とす)から成り立っています。もともとは山脈などで雨水が異なる水系へと分かれて流れ落ちる境界線(分水界)を指す地理用語でした。そこから派生し、歴史の流れが大きく変わる転換点という意味に発展しました。同じ shed(分ける)の語根を持つ関連語に bloodshed(流血)があります。

watershedの使い方

よく使う組み合わせ

a watershed moment (重大な転換点)a watershed event (画期的な出来事)a watershed in history (歴史の転換点)protect the watershed (流域を保護する)mark a watershed (転換点となる)

使い分け

watershed は歴史が大きく変わる決定的な転換点を、turning point は状況が好転または悪化する変化の分岐点を、milestone は長期的な過程における重要な節目を表します。

The new law is a watershed in civil rights.

社会のあり方が根本的に変わるような重大な変化のニュアンスです。

turning point

Getting that job was a turning point in my life.

個人の人生や特定の状況における変化のきっかけを表します。

Reaching one million sales is a huge milestone.

最終目標に至るまでの重要な通過点や節目を意味します。

よくある間違い

× This project is a watershed of my career. ○ This project is a watershed in my career. → 分野や範囲を示す場合、前置詞は of ではなく in を使います。

× We reached a watershed on the meeting. ○ We reached a watershed in the meeting. → 出来事の中での転換点を示す場合も in を用います。on は不自然です。

コラム

豆知識

watershed はもともと水(water)を分ける(shed)境界線、つまり山の尾根などを指す地理用語でした。雨水が右と左のどちらに落ちるかで全く違う川に行き着くことから、運命が分かれる「転換点」という意味に比喩的に発展した、非常に興味深い成り立ちを持つ単語です。

リアルな使われ方

ニュースやビジネスの場で、歴史的な合意や画期的な発明があった際に a watershed moment というフレーズが頻繁に使われます。単なる変化ではなく「これ以前と以後で世界が根本的に変わってしまった」という強いインパクトを表現できる、ネイティブが好む実用的な表現です。

映画・音楽での使われ方

イギリスのロックバンド、オアシス(Oasis)のドキュメンタリーや音楽史を語る番組の中で、彼らのデビューが90年代の音楽シーンにおける watershed moment(転換点)だったとよく表現されます。時代の空気を変えた出来事を語る際に欠かせない言葉として使われています。

イディオム・定型句

定型句a watershed moment

重大な転換点、決定的な瞬間

The speech became a watershed moment for the campaign.

イディオムcross a watershed

重大な局面を乗り越える

We have crossed a watershed in our long negotiations.

定型句the watershed

大人向け番組への切り替え時間

The violent movie was broadcast after the watershed.

watershedを使った会話例

金曜の午後、オフィスで同僚と

A

Did you see the news about the new AI legislation?

B

Yes, I did. It feels like a watershed moment for the tech industry.

A

Absolutely. It will change how companies handle user data forever.

B

Do you think it will be a turning point for our upcoming projects?

A

I believe so. We need to adapt quickly to cross this watershed successfully.

B

Let's schedule a meeting tomorrow to discuss our new strategy.

文化的背景

イギリス英語では、テレビやラジオで家族向け番組から大人向け番組に切り替わる夜9時の時間帯を the watershed と呼びます。アメリカ英語にはこの用法はなく、主に重大な転換点や地理的な流域を指して使われます。文脈によって意味が大きく変わるため注意が必要です。

よくある質問

Q. watershed とは?

地理学での分水界や、物事の流れが大きく変わる重大な転換点を意味します。『It was a watershed in history.(それは歴史の転換点だった)』のように、重要な出来事を表す際に使います。

Q. watershed と milestone の違いは?

watershed は後戻りできない変化を伴う転換点です。一方の milestone は目標に向かう途中にある重要な節目であり、『a major milestone in his career(彼のキャリアの重要な節目)』のように使います。

Q. watershed moment とはどういう意味ですか?

歴史や状況が大きく変わる決定的な瞬間という意味の決まり文句です。『This is a watershed moment for us.(これは私たちにとって重大な分岐点だ)』のように、ビジネスや政治のニュースで頻繁に登場します。

Q. watershed を別の言葉に言い換えると?

turning point や landmark に言い換えられます。『It was a landmark decision.(それは画期的な決定だった)』のように、後世に残る重要な出来事を表す際に landmark がよく使われます。

Q. watershed は日常会話でよく使われますか?

日常の些細な出来事にはあまり使われず、社会的な出来事や人生の大きな変化に対して使います。日常会話でちょっとした変化を言うなら『It was a real turning point.(それが本当の転換期だった)』の方が自然です。

CHECK QUIZ

Q: プロジェクトが目標達成に向けた「重要な節目」を迎えた時に最適な名詞は?

Q: 「これは彼女のキャリアにおける転換点だ」の自然な表現は?

Q: 「a watershed moment」が最もよく使われる状況はどれ?