take revenge

  • ()復讐する、仕返しをする
UK/ˌteɪk rɪˈvɛndʒ/

発音のコツ

▶ 表示する

take /teɪk/ と revenge /rɪˈvendʒ/ の組み合わせです。revenge の「v」は上の歯で下唇を軽く押さえながら摩擦音を出します。また、アクセントは revenge の「ven」に置かれます。最後の「ge(dʒ)」は唇を前に突き出して「ヂュ」と短く息を吐き出すように発音してください。

活用形

三単現
takes revenge
進行形(-ing)
taking revenge
過去形
took revenge
過去分詞
taken revenge

コアイメージ

自分が受けた被害や屈辱に対して、相手に同じような苦痛を与えて仕返しをすることがコアイメージです。不当な扱いを受けた後に、意図的に報復を行う時に使います。

take revengeの意味・例文

動詞

自動詞

復讐する、仕返しをする

To punish or hurt someone in return for an injury or wrong.

日常会話

He decided to take revenge on his former boss.

彼は元上司に復讐することを決めました。

take revenge on 〜 で「〜に復讐する」という意味になります。

ビジネス

The company tried to take revenge by launching a rival product.

その企業は競合製品を発売することで報復しようとしました。

ビジネス上の報復措置や対抗策としても使われます。

ニュース

The rebels took revenge for the attack on their village.

反乱軍は村への攻撃に対する復讐を果たしました。

take revenge for 〜 で「〜に対する復讐」を表します。

SNS・カジュアル

I will definitely take revenge on you for eating my cake.

私のケーキを食べたことに対して絶対に仕返ししてやる。

日常の軽い怒りを大げさに表現する際にも使えます。

語源

take(取る)と revenge(復讐)を組み合わせた表現です。revenge はラテン語の re-(再び)と vindicare(罰する)から成り立っています。自分が受けた被害に対して「再び罰を与える」という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、vindicate(正当性を立証する)があります。

派生語・ファミリー

動詞avenge
名詞revenger
形容詞revengeful

take revengeの使い方

よく使う組み合わせ

take revenge on (〜に復讐する)take revenge for (〜の復讐をする)seek to take revenge (復讐しようとする)take sweet revenge (見事な復讐を果たす)take bloody revenge (血みどろの復讐をする)

使い分け

take revenge は個人的な恨みから相手を傷つけ、avenge は正義感から他人のために報復し、get even は日常的な仕返しで借りを返します。

He took revenge on the man who ruined his life.

個人的な怒りや恨みに基づく報復のニュアンスです。

The hero will avenge his father's death.

正義を果たすための報復というニュアンスです。

get even

I will get even with you for this prank.

日常の些細な仕返しや対等にするニュアンスです。

よくある間違い

× He took revenge to the man. ○ He took revenge on the man. → 「〜に復讐する」と対象を示す時は前置詞 on を使います。to は不自然です。

× She took revenge of her broken heart. ○ She took revenge for her broken heart. → 「〜に対する復讐」と理由を示す時は前置詞 for を使います。of は誤りです。

コラム

豆知識

revenge の語源であるラテン語の vindicare は「罰する」だけでなく「権利を主張する」という意味も持っていました。かつては正当な権利を取り戻すための行動と見なされていたことが、現代の「復讐」という強い意味合いに繋がっています。

リアルな使われ方

日常会話で take revenge はやや大げさに響くため、友人同士の軽い仕返しには get even(対等になる)や pay back(借りを返す)が好まれます。深刻な恨みや、映画などのドラマチックな展開で使われることが多い表現です。

映画・音楽での使われ方

2011 年から放送されたアメリカのドラマ『リベンジ(Revenge)』は、父親を陥れた者たちに主人公が周到な復讐を果たす物語です。この作品では、take revenge の持つ冷酷で計画的なニュアンスが存分に描かれています。

イディオム・定型句

ことわざRevenge is a dish best served cold.

復讐は時間をかけて冷酷に行うのがよい

Just wait and plan carefully. Revenge is a dish best served cold.

定型句exact revenge

復讐を果たす、報復する

The villain exacted terrible revenge on the city.

イディオムan eye for an eye

目には目を、同等の報復

They believe in an eye for an eye when it comes to justice.

take revengeを使った会話例

映画館の帰り道、友人と

A

Did you like the movie? The main character was amazing.

B

Yes, but I didn't expect him to take revenge on his friend.

A

True. It was a dark turn. He wanted to avenge his brother's death, though.

B

I know, but taking revenge only made things worse for everyone.

A

Exactly. Like they say, an eye for an eye makes the whole world blind.

B

I agree. It's better to forgive than to try to get even.

文化的背景

キリスト教圏などの西洋文化では、復讐は神の領域とされ、個人的に take revenge を行うことは道徳的に否定される傾向があります。そのため、物語のテーマとして深く扱われることが多い表現です。

よくある質問

Q. take revenge とは?

自分が受けた被害や屈辱に対して、相手に仕返しをすることです。『He took revenge on his enemy.(彼は敵に復讐した)』のように、個人的な恨みを晴らす場面で使います。

Q. take revenge と avenge の違いは?

take revenge は個人的な怒りや悪意に基づく復讐です。一方の avenge は正義感から他者のために報復する点で異なります。『avenge the victim(被害者の仇を討つ)』のように使います。

Q. 「〜に復讐する」はどのように言いますか?

対象を示す時は前置詞 on を使い、take revenge on someone と表現します。『I will take revenge on him.(彼に復讐する)』のように、日常会話から物語まで幅広く登場します。

Q. take revenge を日常的な表現に言い換えると?

よりカジュアルに「借りを返す」「仕返しする」と言いたい場合は get even が適しています。『I am going to get even with her.(彼女に仕返ししてやる)』のように使います。

Q. revenge と一緒に使われる形容詞は?

sweet(甘美な)や bloody(血まみれの)などがよく使われます。『It was a sweet revenge.(それは見事な復讐だった)』のように、復讐を果たした時の感情や凄惨さを強調します。

CHECK QUIZ

Q: 「被害者の仇を討つ(正義のための報復)」に最適な動詞は?

Q: 「元上司に復讐する」の自然な表現は?