start off
- (動)〜から始める、〜として始まる
- (動)出発する、動き始める
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
start off は、start の最後の t と off の最初の o が繋がるリンキング(音の連結)が起こります。「スタート・オフ」と区切るのではなく、「スタータフ」のように発音してください。off の o は口を大きく開けて「ア」に近い音を出し、f は上の歯で下唇を軽く押さえて息を摩擦させます。
活用形
- 三単現
- starts off
- 進行形(-ing)
- starting off
- 過去形
- started off
- 過去分詞
- started off
コアイメージ
ある場所や状態から離れて、新たな行動やプロセスを動き始めることがコアイメージです。旅に出発する時や、会議やキャリアを特定の状態から開始する時に使います。
start offの意味・例文
動詞
〜から始める、〜として始まる
To begin in a particular way, state, or role.
The meeting started off with a brief introduction.
会議は簡単な自己紹介から始まりました。
start off with で「〜から始める」という定番フレーズです。
She started off as a regular employee.
彼女は一般社員としてキャリアをスタートしました。
役職や立場の始まりを表す時は as を使います。
Let's start off by reviewing the previous lesson.
前回のレッスンの復習から始めましょう。
start off by ~ing で「〜することから始める」となります。
The weather started off cold but got warmer.
天気は最初は寒かったですが、暖かくなりました。
初期の状況や状態を説明する際にも便利です。
出発する、動き始める
To begin a journey or start moving.
The hikers started off early in the morning.
ハイカーたちは早朝に出発しました。
目的地に向けて移動を開始する場面で使われます。
They all started off as the shot rang out.
ピストルの音と共に全員走り出しました。
静止した状態から急に動き出すニュアンスが含まれます。
We should start off before it gets dark.
暗くなる前に出発するべきです。
日常的なお出かけの出発にも使えます。
語源
start(急に動く、出発する)と副詞の off(離れて)が組み合わさった表現です。元の場所や静止した状態からパッと離れて動き出すという成り立ちから、旅への出発や物事の開始を意味するようになりました。同じ off(離れて)を持つ関連語には、set off(出発する)があります。
派生語・ファミリー
start offの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
start off は特定の状態や行動からの開始を強調し、begin は出来事が始まることを客観的に表し、set off は特に目的地に向けて旅や移動に出発することを指します。
よくある間違い
× Let's start off to talk. ○ Let's start off by talking. → 動詞を続ける場合は、to 不定詞ではなく by ~ing を使います。
× She started off a teacher. ○ She started off as a teacher. → 職業や立場でキャリアを始めたと言うときは、as を補う必要があります。
コラム
豆知識
昔の迷信では、朝ベッドから降りる時に左足から踏み出すと不吉なことが起こり、右足から踏み出すと幸運が訪れるとされていました。これが start off on the right foot(良いスタートを切る)というイディオムの由来です。現在でも広く知られる面白い歴史的背景です。
リアルな使われ方
ネイティブはプレゼンや会議の冒頭で、「Let's start off with ~(〜から始めましょう)」というフレーズを非常によく使います。単に begin を使うよりも、場の空気を温めながら段階を踏んで進めるニュアンスが出ます。ビジネスシーンの定番表現です。
映画・音楽での使われ方
多くの海外ドラマやオーディション番組において、審査員が参加者に「You started off strong.(出だしは力強かったよ)」とコメントする場面が見られます。パフォーマンスの初期段階を評価する際の定番フレーズとして、エンタメ作品でも頻繁に耳にします。
イディオム・定型句
良いスタートを切る
“We want to start off on the right foot.”
出だしでつまずく
“They started off on the wrong foot.”
華々しく始まる
“The festival started off with a bang.”
start offを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Are you ready to start off the new project today?
Yes, I am. I want to start off on the right foot with the client.
Great. Should we start off by reviewing the schedule?
That sounds good. We began a similar project last year, right?
Exactly. That one started off small but became a big success.
Let's hope this one goes just as well.
文化的背景
英語圏のビジネスや学校生活において、「いかに良いスタートを切るか」は非常に重視されます。そのため、start off on the right foot(右足から踏み出す=良いスタートを切る)という表現が日常的に好んで使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. start off とは?
ある場所や状態から離れて、新たな行動やプロセスを動き始めることです。『Let's start off with a song.(歌から始めましょう)』のように、何かを特定の順序で開始する際によく使われます。
Q. start と start off の違いは何ですか?
start は単に「始める」という意味ですが、off が付くことで「最初の段階」が強調されます。『The business started off small.(事業は小規模から始まった)』のように初期状態を際立たせます。
Q. start off の後ろには何が続きますか?
with(名詞)や by(動名詞)、as(身分)がよく続きます。『He started off as a clerk.(彼は事務員としてキャリアを始めた)』のように、前置詞とセットで覚えるのがおすすめです。
Q. start off を使った有名なイディオムはありますか?
『start off on the right foot(良いスタートを切る)』が有名です。『I want to start off on the right foot.』のように、物事を順調に始める場面で使われます。
Q. start off をフォーマルに言い換えると?
ビジネス文書などでは commence や initiate に言い換えられます。『We will commence the project.(プロジェクトを開始します)』のようにすると、より堅い印象になります。
CHECK QUIZ
Q: 目的地に向けて「旅に出発する」ニュアンスが最も強いのは?
Q: 「彼はアルバイトとして働き始めた」の自然な表現は?
Q: 「The meeting started off with a joke.」の意味は?