sled
- (名)そり
- (動)そりで滑る
- (動)そりで運ぶ
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
sled は最初の子音連続「sl」を滑らかに発音するのがポイントです。舌先を上の歯茎につけて「s」から「l」へ素早く移行します。母音の「e」は日本語の「エ」より少し口をリラックスさせて短く切り、最後の「d」は喉の奥を震わせて弱く破裂させます。「スレッド」とカタカナで平坦に発音したり、語尾に余分な母音「オ」を入れないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- sleds
- 進行形(-ing)
- sledding
- 動詞の進行形。子音 d を重ねてから -ing を付けます
- 過去形
- sledded
- 動詞の過去形。子音 d を重ねてから -ed を付けます
- 過去分詞
- sledded
- 複数形
- sleds
コアイメージ
雪や氷の上を滑るための乗り物、またはそれに乗って滑ることがコアイメージです。冬のアクティビティとして雪山を滑り降りる時や、荷物を運ぶ場面で使います。
sledの意味・例文
名詞
そり
A small vehicle used for sliding over snow or ice.
The children pulled their sled up the steep hill.
子供たちは急な丘の上までそりを引っ張り上げました。
雪遊びで使うような一般的なそりを指します。
I bought a new plastic sled for the weekend!
週末に向けて新しいプラスチックのそりを買ったよ!
素材を前に置いて種類を説明することがよくあります。
The rescue team used a sled to transport the injured skier.
救助隊は負傷したスキーヤーを運ぶためにそりを使用しました。
遊びだけでなく、実用的な運搬用具としても使われます。
動詞
そりで滑る
To ride or travel on a sled, especially down a hill.
We sledded down the snowy hill all afternoon.
私たちは午後ずっと雪の丘をそりで滑り降りました。
down the hill などの方向を示す語句を伴うことが多いです。
I cannot wait to go sledding with my friends tomorrow.
明日友達とそり遊びに行くのが待ちきれないよ。
go sledding で「そり遊びに行く」という定番フレーズになります。
The indigenous people sledded across the frozen lake to hunt.
先住民たちは狩りをするため凍った湖をそりで渡りました。
歴史的または実用的な移動手段としての用法です。
そりで運ぶ
To carry or transport goods or people on a sled.
They sledded the heavy equipment to the remote construction site.
彼らは重機を遠隔地の建設現場までそりで運びました。
雪道で物資を運搬する専門的な状況で使います。
Emergency supplies were sledded into the isolated village.
緊急物資が孤立した村にそりで運び込まれました。
受動態にして「運び込まれた」と表現することも一般的です。
The explorers sledded their provisions across the Arctic ice.
探検家たちは北極の氷を越えて食糧をそりで運びました。
極地探検などの文脈で頻出する表現です。
語源
sled はゲルマン祖語の slid-(滑る)を語源とし、中英語の sledde を経て現在の形になりました。「雪や氷の上を滑らかに移動する」という成り立ちから、現在の「そり」や「そりで滑る」という意味に発展しました。同じ slid- の語根を持つ関連語には、そのまま「滑る」を意味する slide があります。
派生語・ファミリー
sledの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
sled は一般的な小型のそりを、sleigh は馬やトナカイが引く大型のそりを、toboggan は滑り金がなく底が平らな細長いそりを表します。
“Santa Claus rides in a flying sleigh.”
→ 馬やトナカイが引く大型で装飾的なそりのニュアンスです。
“We piled onto the toboggan together.”
→ 底が平らで複数人が乗れる細長い木製そりのニュアンスです。
よくある間違い
× Santa Claus rides a flying sled. ○ Santa Claus rides a flying sleigh. → サンタクロースが乗るようなトナカイが引く大型のそりには sleigh を使います。
× Let's go to sledding this weekend. ○ Let's go sledding this weekend. → 「そり遊びに行く」は go shopping などと同じく go -ing の形をとり、to は不要です。
コラム
豆知識
sled の歴史は古く、車輪が発明される前から重い荷物を運ぶ道具として使われていました。特に雪深い地域では不可欠な移動手段であり、アラスカで毎年開催される世界的に有名な犬ぞりレース「アイディタロッド(Iditarod)」は、過酷な雪道をそりで駆け抜ける歴史的なイベントとして知られています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、冬の週末の予定を話す際に go sledding(そり遊びに行く)という表現が頻出します。スキーやスノーボードよりも手軽なアクティビティとして人気があり、雪が降った翌朝には「Let's go sledding!」と子供たちが大はしゃぎする定番のフレーズです。
映画・音楽での使われ方
映画史上の傑作とされる1941年の映画『市民ケーン(Citizen Kane)』では、主人公が子供の頃に遊んでいた「Rosebud(バラのつぼみ)」という名前のそり(sled)が、物語の最大の謎を解く重要な鍵として登場します。純粋な子供時代の象徴として描かれる有名なアイテムです。
イディオム・定型句
困難な状況、難航すること
“It is going to be tough sledding from here.”
犬ぞり(アクティビティ)
“Dog sledding is a popular winter sport in Alaska.”
なかなか進展しないこと
“The project faced heavy sledding in the early stages.”
sledを使った会話例
冬の金曜日の午後、職場で同僚と
Do you have any plans for the weekend?
Yes, I am taking my kids to the mountains. We will go sledding.
That sounds fun! Did you buy a new sled for them?
Actually, we are renting a toboggan so all three of us can ride together.
Nice. Will you try dog sledding while you are there?
No, I think managing the kids will be tough sledding enough for one weekend!
文化的背景
アメリカ英語では sled を使いますが、イギリス英語では sledge と呼ぶのが一般的です。欧米では冬になると公園の丘でプラスチック製や木製のそりを使って遊ぶ風景が日常的に見られ、子供から大人まで広く親しまれる冬の風物詩となっています。
よくある質問
Q. sled とは?
雪や氷の上を滑るための乗り物、またはそれに乗って滑ることです。『The kids rode a sled down the hill.(子供たちは丘をそりで滑り降りた)』のように冬の遊びでよく使われます。
Q. イギリス英語とアメリカ英語で違いはありますか?
はい、アメリカ英語では sled が一般的ですが、イギリス英語では sledge がよく使われます。『He bought a new sledge.(彼は新しいそりを買った)』のように綴りが少し異なります。
Q. 「そり遊びに行く」は英語でどう言いますか?
go sledding と表現します。go の後に動名詞を続ける形で、『We will go sledding tomorrow.(明日はそり遊びに行きます)』のように、冬のアクティビティを提案する定番フレーズです。
Q. sled の過去形や進行形はどう綴りますか?
過去形は sledded、進行形は sledding となり、最後の子音 d を重ねます。『They sledded all day.(彼らは一日中そりで滑った)』のように、短母音+子音で終わる単語の規則に従います。
Q. tough sledding とはどういう意味ですか?
そりが雪道で進みにくい様子から転じて、「困難な状況」や「難航すること」を意味するイディオムです。『It was tough sledding at first.(最初は困難な状況だった)』のように仕事や人生の壁を表します。
CHECK QUIZ
Q: クリスマスの歌で「サンタクロースが乗るそり」を表す単語は?
Q: 「The project faced tough sledding.」の意味として最も適切なものは?
Q: 「彼らは一日中そりで滑った」の英訳として正しいものは?