shovel

  • ()シャベル、ショベル
  • ()シャベルですくう
  • ()(食べ物を)かき込む
UK/ˈʃʌvəl/

発音のコツ

▶ 表示する

shovel の発音記号は /ˈʃʌv.əl/ です。最初の「sh」は唇を少し前に突き出して「シュ」と息を出します。続く母音の「ʌ」は、日本語の「ア」よりも口をリラックスさせて短く発音します。中間の「v」は、上の前歯で下唇を軽く押さえて振動させるのがポイントです。最後の「el」は舌先を上の歯茎の裏につけ、曖昧な音で響かせます。

活用形

三単現
shovels
進行形(-ing)
shoveling
イギリス英語では shovelling と綴ることもあります
過去形
shoveled
イギリス英語では shovelled と綴ることもあります
過去分詞
shoveled
イギリス英語では shovelled と綴ることもあります
複数形
shovels

コアイメージ

土や雪などをすくい取って移動させることがコアイメージです。庭仕事や雪かきなどの作業で、道具を使って何かを掘り起こしたり運んだりする時に使います。

shovelの意味・例文

名詞

可算

シャベル、ショベル

A tool with a broad flat blade and a long handle.

日常会話

I need a snow shovel to clear the driveway.

私道の雪かきをするために雪かき用のシャベルが必要です。

雪かき用の道具を指す一般的な表現です。

ビジネス

The construction company ordered fifty new shovels.

その建設会社は新しいショベルを50本注文しました。

建設現場で使う大型の道具としても使われます。

アカデミック

The archaeologists used small shovels to unearth the artifacts.

考古学者たちは遺物を発掘するために小型のシャベルを使いました。

土を掘り起こすための道具全般を指します。

動詞

transitive / intransitive

シャベルですくう

To move earth, snow, or similar matter with a shovel.

日常会話

We had to shovel snow from the roof.

私たちは屋根の雪かきをしなければなりませんでした。

雪をシャベルで取り除く動作を表します。

ニュース

Volunteers are shoveling mud out of the flooded houses.

ボランティアが浸水した家屋から泥をシャベルでかき出しています。

災害時などに泥や瓦礫をかき出す際にも使われます。

SNS・カジュアル

I spent the whole morning shoveling the driveway.

午前中ずっと私道の雪かきをしていました。

目的語を省略して「雪かきをする」という意味で使えます。

他動詞

(食べ物を)かき込む

To put a large amount of food quickly into your mouth.

日常会話

He was so hungry that he shoveled the food into his mouth.

彼はとてもお腹が空いていたので、食べ物を口に急いでかき込みました。

シャベルですくうように大量に口に入れる比喩表現です。

SNS・カジュアル

Stop shoveling your dinner and chew properly.

夕食をかき込むのをやめて、ちゃんと噛んでください。

急いで食事をする人に対する注意として使えます。

口語・スラング

I caught him shoveling popcorn during the movie.

映画の最中、彼がポップコーンを口に押し込んでいるのを見つけました。

マナーを気にせず大量に食べる様子を強調します。

語源

shovel は、古英語の scofl(押し出すための道具)に由来します。この言葉は shove(力任せに押す)と同じ語源を持っており、土や雪などを前に押し出してすくい上げる動作から、現在の「シャベル」という意味に発展しました。同じく「押す」という共通の語源を持つ関連語には、日常会話でよく使われる shove(押し退ける)があります。

派生語・ファミリー

名詞shoveler
名詞shovelful

shovelの使い方

よく使う組み合わせ

shovel snow (雪かきをする)a snow shovel (雪かき用シャベル)grab a shovel (シャベルを手に取る)shovel dirt (土をすくう)shovel coal (石炭をくべる)

使い分け

shovel は土や雪をすくって移動させる道具で、spade は足をかけて土を深く掘り起こす平らな刃の道具で、scoop は粉末やアイスなどをすくい取る小型の道具です。

He used a shovel to clear the snow.

対象物をすくって別の場所へ移動させる動作に焦点が当たります。

spade

She dug a deep hole with a spade.

体重をかけて地面を深く掘り下げる用途に適しています。

scoop

I need a scoop of ice cream.

小さなものをくり抜いたりすくい取ったりするニュアンスです。

よくある間違い

× We shoveled the snow by our hands. ○ We scooped the snow with our hands. → shovel は道具を使う動作を指すため、手ですくう場合は scoop を使います。

× He bought a shovel of ice cream. ○ He bought a scoop of ice cream. → アイスクリームなど少量を丸くすくい取る道具や量には scoop を使います。

コラム

豆知識

shovel は「押す(shove)」という動作から生まれた言葉です。産業革命期には、石炭を蒸気機関のボイラーにくべる過酷な労働を担う人々を shoveler と呼びました。現代でも、土や雪だけでなく、何かを力任せに大量に動かすイメージが根底にあります。

リアルな使われ方

日常会話では、雪の降る地域で「雪かきをする」という意味の動詞として非常によく使われます。「Did you shovel the driveway?(私道の雪かきはした?)」は冬の定番フレーズです。また、急いで食事をする時に「shovel food down」と言うこともあります。

映画・音楽での使われ方

2014年に発売されたインディーゲーム『Shovel Knight(ショベルナイト)』は、剣の代わりにシャベルを武器として戦う騎士が主人公です。掘るだけでなく、敵を攻撃したり障害物を壊したりするシャベルの万能性が、ユニークなゲームデザインとして世界中で高く評価されました。

イディオム・定型句

イディオムshovel money into

大金を湯水のように使う

They continue to shovel money into the failing project.

定型句shovel food down

食べ物をかき込む

He shoveled his breakfast down and ran out.

定型句put to bed with a shovel

完全に終わる、埋葬される

The old rumors were finally put to bed with a shovel.

shovelを使った会話例

冬の朝、家の前で近所の人と

A

Good morning! Are you going to shovel the driveway now?

B

Yes, the snow is much deeper than I expected.

A

I have a wide snow shovel if you want to borrow it.

B

Thanks, but I think this spade will work for breaking the ice.

A

Be careful. A spade is good for digging, but not for moving snow.

B

You are right. I will grab my shovel from the garage instead.

A

Let me know if you need a hand.

B

I appreciate it. I do not want to shovel snow all day.

文化的背景

日本では大型のものを「ショベル」、小型のものを「スコップ」と呼ぶことが多いですが、英語圏では用途で区別します。先が尖っていて掘るためのものが spade、すくって運ぶためのものが shovel です。なお、日本の園芸用スコップのような小型の道具は trowel と呼ばれます。

よくある質問

Q. shovel とは?

土や雪などをすくって移動させるための道具、またはその動作のことです。『I need to shovel the snow.(雪かきをする必要がある)』のように、冬の日常会話でよく登場します。

Q. 日本語の「スコップ」と shovel は同じですか?

英語の shovel は主に柄が長く、大量の土や雪をすくう大型の道具を指します。日本の園芸用などの小型の「スコップ」は、英語では trowel と呼ぶのが一般的です。

Q. shovel は食べ物に対しても使えますか?

使えます。口の中に大量の食べ物を急いで押し込む様子を比喩的に表現できます。『He shoveled the pasta into his mouth.(彼はパスタを口にかき込んだ)』のように使います。

Q. shovel を使った熟語はありますか?

「shovel money into」という表現があります。『They shovel money into advertising.』のように、効果を気にせず大量の資金をつぎ込む状況を批判的に表す際によく使われます。

Q. shovel の発音のコツは?

最初の「ショ」は唇を丸めて息を出し、「v」の音は上の歯で下唇を軽く噛んで振動させます。『shov-el』と2つの音節に分け、後半の「el」は弱く曖昧に発音するのが自然です。

CHECK QUIZ

Q: 庭に木を植えるために「深く穴を掘る」のに最適な道具は?

Q: 「He shoveled the rice into his mouth.」の意味は?

Q: 企業が「shovel money into a project」をしている状況は?