shiny

  • ()ピカピカの、光沢のある
  • ()真新しくて魅力的な
UK/ˈʃaɪni/

発音のコツ

▶ 表示する

shiny の出だしの「sh /ʃ/」は、唇を少し前に突き出して息を摩擦させる音です。続く母音は「アイ」としっかり二重母音を発音し、最後の「ny /ni/」は口の力を抜いて短く「ニ」と切ります。「シャイニー」と日本語のように平坦に伸ばさず、最初の「シャイ」にアクセントを置いてメリハリをつけましょう。

活用形

比較級
shinier
最上級
shiniest

コアイメージ

物の表面が光を反射して、ピカピカと輝いている様子がコアイメージです。磨かれた靴や新車など、新しくて魅力的なものを描写する時に使います。

shinyの意味・例文

形容詞

ピカピカの、光沢のある

bright and reflective from being clean or polished

日常会話

I polished my shoes until they were shiny.

靴がピカピカになるまで磨きました。

靴や金属などが磨かれて光る様子を表します。

ビジネス

The brochure is printed on shiny paper.

そのパンフレットは光沢紙に印刷されています。

紙や素材の表面がツルツルしている質感にも使います。

SNS・カジュアル

Look at my shiny new smartphone!

私のピカピカの新しいスマホを見て!

買ったばかりで傷のない新品の状態を強調します。

真新しくて魅力的な

attractive and new, often distracting

ビジネス

We should not be distracted by shiny new ideas.

私たちは目新しいアイデアに気を取られるべきではありません。

本質的ではないが目を引くものを比喩的に表します。

ニュース

The startup is the latest shiny object for investors.

そのスタートアップは、投資家にとって最新の魅力的な対象です。

人々の関心を一時的に集める対象を指します。

フォーマル

The project lost its shiny appeal over time.

そのプロジェクトは時間が経つにつれて新鮮な魅力を失いました。

初期の目新しさや輝かしさが失われる文脈で使います。

語源

shiny は、動詞 shine(光る)に、形容詞を作る接尾辞 -y(〜の性質を持つ、〜に満ちた)が結びついて生まれました。自ら光を放つというよりは、表面が光を反射して「ピカピカ光る性質を持っている」という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ -y を持つ関連語には、sunny(晴れた)があります。

派生語・ファミリー

名詞shine
動詞shine
名詞shininess
副詞shinily

shinyの使い方

よく使う組み合わせ

shiny hair (つややかな髪)shiny surface (ピカピカの表面)a shiny new car (ピカピカの新車)shiny shoes (磨かれた靴)shiny paper (光沢紙)

使い分け

shiny は表面が光を反射してピカピカしており、bright は自ら光を放って明るく、glossy はなめらかでツヤがあり高級感があることを表します。

I bought a pair of shiny black shoes.

表面が光を反射してピカピカと輝いているニュアンスです。

The sun is very bright today.

光源自体が強く光を放って、とても明るいニュアンスです。

The magazine has glossy pages.

表面がなめらかでツヤのある質感を持つニュアンスです。

よくある間違い

× The sun is shiny today. ○ The sun is bright today. → shiny は表面が光を反射する様子を表します。太陽のように自ら光を放つものには bright を使います。

× She has a shiny future. ○ She has a bright future. → 才能や未来が「明るい、輝かしい」と言う場合は bright を使います。shiny は物理的な光沢に使います。

コラム

豆知識

世界中で大人気のゲーム『ポケットモンスター』では、通常とは体色が異なる珍しい個体を日本では「色違い」と呼びますが、英語圏では Shiny Pokémon と呼ばれます。ゲーム内での登場時にキラキラと光るエフェクトが出ることが由来です。

リアルな使われ方

ネイティブは、顔が汗や皮脂でテカっている状態を a shiny face と表現します。スポーツ後や夏の暑い日に「My face is shiny.(顔がテカっている)」のように日常会話でよく登場する実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

ディズニー映画『モアナと伝説の海(Moana)』には、巨大なカニのキャラクターであるタマトアが歌う『Shiny』という曲が登場します。金銀財宝で自分の甲羅をピカピカに飾る彼の性格が、タイトルにそのまま表れています。

イディオム・定型句

定型句a shiny new toy

新しくて魅力的なもの、最新の興味の対象

He treats his new gadget like a shiny new toy.

イディオムshiny object syndrome

目新しいものにすぐ飛びついてしまう傾向

She suffers from shiny object syndrome.

shinyを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you see Mark's shiny new car in the parking lot?

B

Yes, it looks incredibly glossy in the morning sun.

A

I heard he bought it just because he liked the color.

B

He definitely has shiny object syndrome.

A

True. He always wants the newest things available.

B

Well, at least his car is very bright and easy to see.

文化的背景

アメリカのビジネスシーンでは、目新しいアイデアに次々と気を取られて本来の目的を見失うことを「光るもの症候群」と呼びます。単なる光沢だけでなく、人の関心を惹きつける魅力的なものというニュアンスが広く浸透しています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. shiny とは?

物の表面が光を反射して、ピカピカと輝いている状態を表す形容詞です。『He drove a shiny new car.(彼はピカピカの新車を運転した)』のように、新しさや魅力を伴う場面で頻出します。

Q. shiny と bright の違いは?

shiny は光を「反射」してピカピカしている状態です。一方の bright は光を「発して」明るい状態を指し、『The stars are bright.(星が明るい)』のように自ら光るものに使います。

Q. shiny はどんな場面で使いますか?

磨かれた靴、洗車したての車、光沢のある紙など、表面が滑らかで光を反射する物を描写する時に使います。『print on shiny paper(光沢紙に印刷する)』はビジネスでもよく使われます。

Q. 人の顔に対して shiny は使えますか?

はい、汗や皮脂で顔がテカっている状態を表す時に使えます。『My face is shiny from the heat.(暑さで顔がテカっている)』のように、日常会話でよく登場する表現です。

Q. shiny を使った有名な表現は?

『shiny object syndrome(光るもの症候群)』が代表的です。『He has shiny object syndrome.』のように、目新しいアイデアにすぐ飛びつく傾向を指します。

CHECK QUIZ

Q: 太陽が「まぶしく輝いている」に最適な形容詞は?

Q: 「彼は新しいものにすぐ飛びつく」の自然な表現は?

Q: 「My face is shiny.」の自然な日本語訳は?