rattle

  • ()ガタガタ鳴る、鳴らす
  • ()動揺させる、慌てさせる
  • ()ガタガタいう音、ガラガラ
UK/ˈrætəl/

発音のコツ

▶ 表示する

rattle は最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。アメリカ英語では中央の「tt」がフラップ T となり、日本語の「ラ行」に近い滑らかな音になります。語尾の「le」は「ル」と母音を入れず、舌先を上の前歯の裏につけたまま喉の奥で音を響かせて終わります。

活用形

三単現
rattles
進行形(-ing)
rattling
過去形
rattled
過去分詞
rattled
複数形
rattles

コアイメージ

硬いものが小刻みにぶつかり合い、ガタガタと連続して音を立てることがコアイメージです。窓が風で鳴るような物理的な音や、人が不意の出来事に動揺する時に使います。

rattleの意味・例文

動詞

intransitive / transitive

ガタガタ鳴る、鳴らす

To make a series of short, sharp knocking sounds.

日常会話

The old windows rattle when the wind blows hard.

風が強く吹くと、古い窓がガタガタ鳴ります。

風や振動で物が自然に鳴る自動詞の用法です。

日常会話

He rattled his keys in his pocket.

彼はポケットの中で鍵をジャラジャラ鳴らしました。

意図的に音を立てる他動詞の用法です。

ニュース

The heavy truck rattled down the narrow street.

大型トラックがガタガタと音を立てて狭い通りを走り抜けました。

音を立てながら移動する様子を表現できます。

他動詞

動揺させる、慌てさせる

To make someone nervous, worried, or confused.

ビジネス

The unexpected question from the CEO rattled him.

CEO からの予期せぬ質問が彼を動揺させました。

不意を突かれて自信や落ち着きを失う状況で使います。

ニュース

The sudden drop in stock prices rattled investors.

株価の急落は投資家たちを動揺させました。

市場や社会の不安感を伝える際によく使われます。

日常会話

She was clearly rattled by the bad news.

彼女はその悪いニュースに明らかに動揺していました。

人が主語の場合は受動態で表現するのが一般的です。

名詞

可算

ガタガタいう音、ガラガラ

A rapid succession of short, sharp sounds, or a baby's toy.

日常会話

I heard a strange rattle coming from the engine.

エンジンから奇妙なガタガタという音が聞こえました。

機械の不調などを示す異音として使われます。

日常会話

The baby stopped crying when I shook the rattle.

私がガラガラを振ると、赤ちゃんは泣き止みました。

振って音を鳴らす赤ちゃん用のおもちゃを指します。

SNS・カジュアル

There is an annoying rattle in the back of my car.

車の後ろからイライラするガタガタ音がします。

原因不明の連続した騒音に対する不満を表せます。

語源

rattle は、中英語の「ratelen(ガタガタ音を立てる)」という擬音語が語源です。硬いものがぶつかる音を真似た言葉から成り立っています。物理的な音が「心をガタガタ揺さぶる」という連想を生み、現代では「人を動揺させる」という心理的な意味にも発展しました。同じく音を真似た関連語に prattle(ペチャクチャしゃべる)があります。

派生語・ファミリー

名詞rattler
名詞rattlesnake
形容詞rattling

rattleの使い方

よく使う組み合わせ

rattle the windows (窓をガタガタ鳴らす)a baby's rattle (赤ちゃんのガラガラ)feel rattled (動揺する)easily rattled (すぐに動揺する)a rattling sound (ガタガタという音)

使い分け

rattle は硬いものが連続してぶつかるガタガタという音を、clatter は硬いものが落ちてぶつかるガチャガチャという騒がしい音を、clink は小さな金属やガラスが軽く触れ合うチリンという音を表します。

The old windows rattle in the wind.

硬いものが連続して小刻みにぶつかり合う音です。

clatter

The dishes clatter in the kitchen sink.

複数の硬いものがガチャガチャとぶつかる騒がしい音です。

clink

The wine glasses clink together.

ガラスや金属が軽く触れ合う澄んだ音です。

よくある間違い

× The loud noise rattled to him. ○ The loud noise rattled him. → rattle は他動詞として「人を動揺させる」という意味を持つため、直後に前置詞は不要です。

× I was rattling by the sudden question. ○ I was rattled by the sudden question. → 自分が動揺させられた場合は、受動態の be rattled を使います。

コラム

豆知識

rattle は物の音だけでなく「ペラペラしゃべる」という意味でも使われます。馬車が石畳をガタガタと音を立てて進む様子が、人が休みなくしゃべり続ける様子に似ていることから生まれました。

リアルな使われ方

スポーツやビジネスの厳しい場面で、プレッシャーに強い人を褒める時に「He doesn't get rattled easily.(彼は簡単には動揺しない)」と表現します。落ち着きや精神力を評価する定番のフレーズです。

映画・音楽での使われ方

アイルランドのロックバンド U2 が 1988 年に発表した名盤『Rattle and Hum(魂の叫び)』のタイトルに使われています。アメリカ音楽のルーツを探求したこの作品で、荒々しく響く音のイメージが表現されています。

イディオム・定型句

定型句rattle off

スラスラと言う、暗唱する

She can rattle off all the capitals.

定型句rattle on

ペラペラしゃべり続ける

He rattled on about his new car.

イディオムrattle someone's cage

わざと人を怒らせる、刺激する

He is just trying to rattle your cage.

rattleを使った会話例

プレゼン前のオフィスで同僚と

A

I am feeling a bit rattled before the big presentation.

B

Take a deep breath. You know this material inside out.

A

I know, but the client's tough questions might throw me off.

B

Don't let them rattle your cage. Just stay calm.

A

Thanks. Oh, the wind is making the windows rattle loudly.

B

It is a stormy day, but your presentation will be great!

文化的背景

アメリカ大陸には猛毒を持つガラガラヘビ(rattlesnake)が生息しており、尻尾をガタガタ鳴らす威嚇音は危険のサインとして広く認知されています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. rattle とは?

硬いものが連続してぶつかり合う音や、人が不意の出来事に動揺することを表す単語です。『The windows rattled in the wind.(風で窓がガタガタ鳴った)』のように使います。

Q. 人に対して rattle を使うとどういう意味になりますか?

相手を不安にさせたり、自信を失わせたりする「動揺させる」という意味になります。『The sudden question rattled him.(突然の質問が彼を動揺させた)』のように他動詞として使います。

Q. rattle と shake の違いは何ですか?

shake は揺れる「動作」そのものに焦点が当たりますが、rattle は揺れることによって生じる「ガタガタという音」に焦点が当たります。『shake the bottle(ボトルを振る)』と『rattle the keys(鍵をジャラジャラ鳴らす)』のように使い分けます。

Q. rattle off とはどういう意味ですか?

リストや数字などの情報を、考え込まずに素早くスラスラと言うことを意味します。『He can rattle off the names.(彼は名前をスラスラ言える)』のように使います。

Q. 赤ちゃんのおもちゃの「ガラガラ」は英語で何と言いますか?

英語でもそのまま名詞の rattle と呼びます。『The baby is playing with a colorful rattle.(赤ちゃんがカラフルなガラガラで遊んでいる)』のように、振って音を鳴らすおもちゃ全般を指します。

CHECK QUIZ

Q: 「He was rattled by the news.」の意味は?

Q: 「暗唱する、スラスラと言う」を意味する句動詞は?

Q: 「グラスがチリンと鳴る」自然な擬音語の動詞は?