postgraduate
- (形)大学院の
- (名)大学院生
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
postgraduate の発音は /ˌpoʊstˈɡrædʒ.u.ət/ です。最初の「post」は「ポウスト」と二重母音 /oʊ/ を意識し、口を丸めてから少し閉じます。メインのアクセントは「grad」の /ræ/ にあり、口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を長めに出します。後半の「uate」は力を抜いて「ュアト」と素早く曖昧に発音しましょう。
活用形
- 複数形
- postgraduates
コアイメージ
大学を卒業した後のさらに高度な学びであることがコアイメージです。学士号を取得した後に進む大学院の課程や、そこで学ぶ学生について話す時に使います。
postgraduateの意味・例文
形容詞
大学院の
Relating to study done after receiving a first university degree.
She applied for a postgraduate course in engineering.
彼女は工学の大学院課程に出願しました。
大学院のコースやプログラムを指す定番表現です。
Many companies value highly specialized postgraduate qualifications.
多くの企業が高度に専門的な大学院の資格を評価します。
高度な専門知識を持つことの証明として使われます。
The university announced new funding for postgraduate research.
その大学は大学院の研究に対する新たな資金提供を発表しました。
専門的な研究活動を指す際によく登場する組み合わせです。
名詞
大学院生
A student who has already received one degree and is studying at a university for a more advanced degree.
The advanced seminar is designed specifically for postgraduates.
その上級ゼミは特に大学院生向けに設計されています。
複数形は postgraduates となります。
My older brother is currently a postgraduate at Oxford.
私の兄は現在、オックスフォードの大学院生です。
どこの大学院に在籍しているかを示す日常的な表現です。
Being a postgraduate means reading tons of academic papers.
大学院生であることは、大量の学術論文を読むことを意味します。
学生生活の苦労や特徴を語る際によく使われます。
語源
postgraduate は、接頭辞 post-(〜の後)と graduate(卒業する、学位を取得する)から成り立っています。大学(学士課程)を卒業した後の段階へ進むという成り立ちから、「大学院の」「大学院生」という意味に発展しました。同じ post-(〜の後)の接頭辞を持つ関連語には、postpone(後回しにする=延期する)があります。
派生語・ファミリー
postgraduateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
postgraduate は主にイギリス英語で大学院生や大学院課程を指し、graduate は主にアメリカ英語で大学院生を指すほか卒業生を意味し、undergraduate は学位取得前の学部生を指します。
よくある間違い
× I am an undergraduate student in the master's program. ○ I am a postgraduate student in the master's program. → 修士課程は大学卒業後のプログラムなので、学部生を意味する undergraduate ではなく postgraduate を使います。
× He is studying for a post-graduate degree. ○ He is studying for a postgraduate degree. → 現代の英語では、途中にハイフンを入れずに postgraduate と1語で綴るのが一般的です。ハイフンを入れると少し古い印象を与えます。
コラム
豆知識
接頭辞 post- は「〜の後」を意味し、ラテン語に由来します。postwar(戦後)や postscript(追伸=P.S.)など、日常的に目にする多くの単語に使われています。語源の知識を持っておくと、初めて見る単語でも「何かの後だ」と意味を推測しやすくなり、語彙力が大きく向上します。
リアルな使われ方
ネイティブの学生同士の会話では、postgraduate は長すぎるため postgrad と略されることがよくあります。SNSやキャンパス内では「Are you an undergrad or a postgrad?(学部生?それとも院生?)」のように、自己紹介の定番フレーズとして使われます。
映画・音楽での使われ方
映画『キューティ・ブロンド(Legally Blonde)』では、主人公がハーバード大学のロースクール(法科大学院)に進学します。劇中ではアメリカ英語のため graduate school と呼ばれますが、イギリスで公開される際の記事などでは postgraduate studies として紹介されることがあります。
イディオム・定型句
大学院修了資格(修士未満)
“She earned a postgraduate diploma in education.”
大学院に進学する
“He decided to pursue postgraduate studies abroad.”
postgraduateを使った会話例
大学のカフェテリアで友人と
Are you planning to look for a job after graduating?
Actually, I am thinking about applying for a postgraduate course.
That sounds like a great idea. What do you want to study?
I want to focus on environmental science. The undergraduate program just wasn't enough.
I see. Pursuing postgraduate studies will definitely help your career.
Yes, holding a postgraduate degree is a big advantage in this field.
Let me know if you need help with your application!
Thanks! I will talk to my professor about it tomorrow.
文化的背景
イギリスやオーストラリアでは大学院や大学院生を postgraduate と呼ぶのが一般的ですが、アメリカでは graduate student や grad school と呼ぶことが圧倒的に多いです。地域による呼称の違いに注意しましょう。
よくある質問
Q. postgraduate とは?
大学を卒業した後に進む「大学院の」課程や「大学院生」を指す言葉です。『She is taking a postgraduate course.(彼女は大学院のコースを受講している)』のように、学術的な場面で使われます。
Q. postgraduate と undergraduate の違いは?
undergraduate は学士号を取得する前の「学部生」を指し、postgraduate は学士号取得後の「大学院生」を指します。『I teach both undergraduate and postgraduate students.』のように対比してよく使われます。
Q. アメリカ英語でも postgraduate と言いますか?
アメリカでは「大学院生」を graduate student と呼ぶのが一般的です。ただし、学術的な文脈でより明確に区別したい場合には『postgraduate studies』のように使うこともあります。
Q. postgraduate を短くした言い方はありますか?
日常会話やカジュアルな場面では、短縮形の postgrad が頻繁に使われます。『I am a postgrad at the university.(私はその大学の院生です)』のように、学生の間で親しまれる表現です。
Q. 大学院の学位にはどのようなものがありますか?
主に修士号(Master's degree)や博士号(Ph.D. / Doctorate)があります。『He holds a postgraduate degree in science.』のように、これらを総称して postgraduate degree と呼びます。
CHECK QUIZ
Q: アメリカの大学で「院生です」と自己紹介する時の一般的な表現は?
Q: 「彼女は教育学の大学院修了資格を取得した」の自然な表現は?
Q: 「undergraduate」と対比して使われる単語として最も適切なのは?